Jeck - Immortel - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Jeck - Immortel




Immortel
Бессмертный
"Petit, fais gaffe à ta santé
"Малыш, береги здоровье,
Il faut dormir et bien manger"
Нужно спать и хорошо питаться"
Des conseils qu'il n'écoutera jamais
Советы, к которым он никогда не прислушается
Car depuis tout jeune, le gosse répétait
Ведь с юных лет мальчишка твердил:
"Moi, j'ferai carrière dans le marketing
сделаю карьеру в маркетинге,
Papa sera fier ouais, j'frai de l'argent"
Папа будет гордиться, да, я заработаю денег"
Ah c'est donc ça réussir sa vie?
Ах, вот значит, преуспеть в жизни?
Un tas d'boulot, mais plus trop de temps
Куча работы, но совсем мало времени"
Fais c'qu'on t'dit ou fait ta vie
Делай, что говорят, или живи своей жизнью
Fais le bien ou bien tant pis
Делай добро, или ну и ладно
Toi seul en paiera le prix
Только ты один заплатишь за это
Hmm, hmm
Хмм, хмм
Sa piscine est pleine
Его бассейн полон
Elle débordait même sur la mer
Он даже переливался в море
Jeune millionnaire
Молодой миллионер
Descente aux enfers
Спуск в ад
Il voulait faire sa place au soleil
Он хотел занять свое место под солнцем
Rêvait d'une vie superficielle
Мечтал о поверхностной жизни
Travaillait dur, il se croyait
Много работал, он считал себя
Immortel
Бессмертным
Il finira par perdre le sommeil
В конце концов, он потеряет сон
Épuisé, il rejoint le ciel
Измученный, он отправится на небеса
Encore hier, il se croyait
Еще вчера он считал себя
Immortel
Бессмертным
Encore hier, il se croyait
Еще вчера он считал себя
Immortel
Бессмертным
À quoi bon sert d'rêver trop grand?
Какой смысл мечтать слишком много?
Riche ou bien pauvre, moi j'choisis vivant
Богатый или бедный, я выбираю жизнь
La vie te donne autant qu'elle prend
Жизнь дает столько же, сколько и забирает
Alors attends ton heure, ouais soit patient
Так что жди своего часа, да, будь терпелив
T'as pas vu tes enfants grandir
Ты не видел, как растут твои дети
Ah, pour l'travail, t'as fait l'tour du monde
Ах, ради работы ты объездил весь мир
Tu leur disais qu'c'tait pour leur avenir
Ты говорил им, что это ради их будущего
Mais quel avenir d'puis l'fond de ta tombe?
Но какое будущее со дна могилы?
Fais c'qu'on t'dit ou fais ta vie
Делай, что говорят, или живи своей жизнью
Fais le bien ou bien tant pis
Делай добро, или ну и ладно
Toi seul en paiera le prix
Только ты один заплатишь за это
Hmm, hmm
Хмм, хмм
Sa piscine est pleine
Его бассейн полон
Elle débordait même sur la mer
Он даже переливался в море
Jeune millionnaire
Молодой миллионер
Descente aux enfers
Спуск в ад
Il voulait faire sa place au soleil
Он хотел занять свое место под солнцем
Rêvait d'une vie superficielle
Мечтал о поверхностной жизни
Travaillait dur, il se croyait
Много работал, он считал себя
Immortel
Бессмертным
Il finira par perdre le sommeil
В конце концов, он потеряет сон
Épuisé, il rejoint le ciel
Измученный, он отправится на небеса
Encore hier, il se croyait
Еще вчера он считал себя
Immortel
Бессмертным
Encore hier, il se croyait
Еще вчера он считал себя
Immortel
Бессмертным
Encore hier, il se croyait
Еще вчера он считал себя
Immortel
Бессмертным
Métro, boulot, chaos
Метро, работа, хаос
Metro, boulot, chaos
Метро, работа, хаос
Il voulait faire sa place au soleil
Он хотел занять свое место под солнцем
Rêvait d'une vie superficielle
Мечтал о поверхностной жизни
Travaillait dur, il se croyait
Много работал, он считал себя
Immortel
Бессмертным
Il finira par perdre le sommeil
В конце концов, он потеряет сон
Épuisé, il rejoint le ciel
Измученный, он отправится на небеса
Encore hier, il se croyait
Еще вчера он считал себя
Immortel
Бессмертным
Encore hier, il se croyait
Еще вчера он считал себя
Immortel
Бессмертным
Encore hier, il se croyait
Еще вчера он считал себя
Immortel
Бессмертным





Writer(s): Ness


Attention! Feel free to leave feedback.