Jed Madela - Bridge Over Troubled Water - translation of the lyrics into German

Bridge Over Troubled Water - Jed Madelatranslation in German




Bridge Over Troubled Water
Brücke über aufgewühltem Wasser
When you're weary, feeling small
Wenn du müde bist, dich klein fühlst
When tears are in your eyes I will dry them all
Wenn Tränen in deinen Augen sind, werde ich sie alle trocknen
I'm on your side, oh, When times get rough
Ich bin auf deiner Seite, oh, wenn Zeiten rau werden
And friends just can't be found
Und Freunde einfach nicht zu finden sind
Like a over troubled water,
Wie über aufgewühltem Wasser,
I will lay me down,
Werde ich mich legen,
Oh, like a over troubled water
Oh, wie über aufgewühltem Wasser
I will lay me down
Werde ich mich legen
When you're down and out, when you're on the streets
Wenn du am Boden bist, wenn du auf der Straße bist
When evening falls so hard, I will comfort you
Wenn der Abend so schwer hereinbricht, werde ich dich trösten
I'll take your part when the darkness falls and pain is all around
Ich übernehme deinen Part, wenn die Dunkelheit hereinbricht und Schmerz überall ist
Yes, like a over troubled water
Ja, wie über aufgewühltem Wasser
I will lay me down
Werde ich mich legen
Oh, like a over troubled water
Oh, wie über aufgewühltem Wasser
I will lay me down
Werde ich mich legen
Sail on, silver girl, sail on by
Segle weiter, Silbermädchen, segle vorbei
Your time has come to shine
Deine Zeit ist gekommen zu glänzen
All your dreams are on their way
All deine Träume sind auf dem Weg
See how they shine
Sieh, wie sie glänzen
Oh, if you need a friend,
Oh, wenn du einen Freund brauchst,
I'm sailing right behind
Segle ich direkt hinterher
Yes, like a over troubled water
Ja, wie über aufgewühltem Wasser
I, I will ease your mind
Ich, ich werde deinen Geist beruhigen
Like a over troubled water
Wie über aufgewühltem Wasser
I will easy your mind
Werde ich deinen Geist beruhigen





Writer(s): Paul Simon


Attention! Feel free to leave feedback.