Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Forever Blue
Für immer traurig
Used
to
like
the
sound
of
the
rain
Früher
mochte
ich
das
Geräusch
des
Regens
And
feel
your
arms
around
me
Und
deine
Arme
um
mich
zu
spüren
Together
we
go
insane
Zusammen
wurden
wir
verrückt
But
I
wake
up
to
where
I
should
be
Aber
ich
wache
auf,
wo
ich
sein
sollte
I?
ve
longed
for
the
wind
Ich
habe
mich
nach
dem
Wind
gesehnt
They
touch
me
through
my
feelings
Er
berührt
mich
durch
meine
Gefühle
And
you?
ll
never
know
till
they
begin
Und
du
wirst
es
nie
wissen,
bis
sie
beginnen
What
you
want
is
really
what
it
means
Was
du
willst,
ist
wirklich
das,
was
es
bedeutet
Don?
t
wanna
be
forever
blue?
Cause
I
deserve
some
love
that?
s
true
Ich
will
nicht
für
immer
traurig
sein,
denn
ich
verdiene
eine
Liebe,
die
wahr
ist
Finding
it
the
hard
way
Ich
lerne
es
auf
die
harte
Tour
And
wishing
for
it
everyday
Und
wünsche
es
mir
jeden
Tag
I
guess
I
was
wrong
to
want
you,
yeah?
Cause
I?
m
afraid,
I?
m
afraid,
I?
m
afraid
Ich
schätze,
es
war
falsch,
dich
zu
wollen,
ja?
Denn
ich
habe
Angst,
ich
habe
Angst,
ich
habe
Angst
To
be
forever
blue
Für
immer
traurig
zu
sein
Gonna
find
some
other
girl
for
me
Ich
werde
ein
anderes
Mädchen
für
mich
finden
This
time
it
will
be
just
like
the
wind
Diesmal
wird
es
genau
wie
der
Wind
sein
Coming
at
the
time
it
must
be
Der
zur
rechten
Zeit
kommt
And
blowing
to
where
I
should
be
Und
dorthin
weht,
wo
ich
sein
sollte
I?
ve
longed
for
the
wind
Ich
habe
mich
nach
dem
Wind
gesehnt
They
touch
me
through
my
feelings
Er
berührt
mich
durch
meine
Gefühle
And
you?
ll
never
know
till
they
begin
Und
du
wirst
es
nie
wissen,
bis
sie
beginnen
What
you
want
is
really
what
it
means
Was
du
willst,
ist
wirklich
das,
was
es
bedeutet
Don?
t
wanna
be
alone
Ich
will
nicht
allein
sein
I
need
someone
to
hold
on
to
Ich
brauche
jemanden
zum
Festhalten
And
share
my
dreams
with
a
love
Und
meine
Träume
mit
einer
Liebe
teilen
A
love
that?
s
always
true
Einer
Liebe,
die
immer
wahr
ist
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jingle Sayson
Attention! Feel free to leave feedback.