Jed Madela - No More Music - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Jed Madela - No More Music




There is no more music
Музыки больше нет.
All the world′s subdued
Весь мир покорился.
Through I strain my ears
Я напрягаю слух.
To hear the songs I used to know
Чтобы услышать песни, которые я когда-то знал.
It seems they've all gone mute
Кажется, они все замолчали.
Feels like I have lost
Такое чувство, что я проиграл.
Every single lovely friend
Каждый прекрасный друг.
Feels like I am drowning
Такое чувство, что я тону.
All alone
В полном одиночестве
In a song-less ocean?
В океане без песен?
There is no more magic
Волшебства больше нет.
The heavens are sedate
Небеса спокойны.
Though I mouth my chants
Хотя я произношу свои песнопения.
Until I bruise and bleed my knees
До тех пор, пока мои колени не покроются синяками и кровью.
I cannot change my fate
Я не могу изменить свою судьбу.
Oh, please don′t make me say it
О, пожалуйста, не заставляй меня говорить это.
It's all just a charade
Это всего лишь шарада.
Come and re-enchant me
Приди и вновь околдуй меня.
Before it gets too late
Пока не стало слишком поздно.
You give or take according to your mood
Ты даешь или берешь в зависимости от своего настроения.
Does it make a difference
Имеет ли это значение
If we're wicked or we′re good
Злые мы или добрые
How can we second-guess your mystifying will?
Как мы можем сомневаться в твоей загадочной воле?
Can we take much more of your bitter pill?
Можем ли мы принять еще больше твоей горькой пилюли?
There is no more music
Музыки больше нет.
All the world′s subdued
Весь мир покорился.
Through I strain my ears
Я напрягаю слух.
To hear the songs I used to know
Чтобы услышать песни, которые я когда-то знал.
It seems they've all gone mute
Кажется, они все замолчали.
Feels like I have lost
Такое чувство, что я проиграл.
Every single lovely friend
Каждый прекрасный друг.
Would you go on swimming
Ты бы продолжал плавать?
All alone
В полном одиночестве
In a shore-less ocean?
В океане без берега?
Where is all your magic?
Где вся твоя магия?
Don′t shut your heaven's gate
Не закрывай свои небесные врата.
I′ll be praying here
Я буду молиться здесь.
So I will never lose my faith
Так что я никогда не потеряю свою веру.
And my love won't turn to hate
И моя любовь не превратится в ненависть.
Oh, please don′t make me say it
О, пожалуйста, не заставляй меня говорить это.
It's just a sad cliché
Это просто грустное клише.
Don't let them disenchant me
Не дай им разочаровать меня.
Come and re-enchant me now
Приди и снова околдуй меня.





Writer(s): Arnel Aquino, S.j.


Attention! Feel free to leave feedback.