Lyrics and translation Jed Madela - Only Reminds Me of You
Only Reminds Me of You
Ты напоминаешь мне о себе
I
see
you,
beside
me
Я
вижу
тебя
рядом
со
мной
It's
only
a
dream
Это
всего
лишь
сон
A
vision
of
what
used
to
be
Видение
того,
что
было
раньше
The
laughter,
the
sorrow
Смех,
печаль
Pictures
in
time
Картины
во
времени
Fading
to
memories
Превращаются
в
воспоминания
How
could
I
ever
let
you
go
Как
я
мог
тебя
отпустить?
Is
it
too
late
to
let
it
know
Слишком
ли
поздно
дать
тебе
знать?
I
tried
to
run
from
your
side
Я
пытался
убежать
от
тебя
But
each
place
I
hide
Но
каждое
место,
где
я
прячусь
It
only
reminds
me
of
you
Напоминает
мне
о
тебе
When
I
turn
out
of
the
light
Когда
я
выключаю
свет
It
only
reminds
me
of
you
Напоминает
мне
о
тебе
I
needed
my
freedom
Мне
нужна
была
свобода
That's
what
I've
thought
Так
я
думал
But
I
was
a
fool
to
believe
Но
я
был
глупцом,
веря
в
это
My
heart
cries
while
you
cry
Мое
сердце
плачет
вместе
с
твоим
Rivers
of
tears
Реки
слез
But
I
was
too
blind
to
see
Но
я
был
слишком
слеп,
чтобы
увидеть
How
could
I
ever
let
you
go
Как
я
мог
тебя
отпустить?
Is
it
too
late
to
let
you
know
Слишком
ли
поздно
дать
тебе
знать?
I
tried
to
run
from
your
side
Я
пытался
убежать
от
тебя
But
each
place
I
hide
Но
каждое
место,
где
я
прячусь
It
only
reminds
me
of
you
Напоминает
мне
о
тебе
When
I
turn
out
of
the
light
Когда
я
выключаю
свет
It
only
reminds
me
of
you
Напоминает
мне
о
тебе
Please
come
back
to
me
Пожалуйста,
вернись
ко
мне
I'm
down
on
my
knees
Я
на
коленях
Girl
can't
you
see.
Девушка,
разве
ты
не
видишь?
I
tried
to
run
from
your
side
Я
пытался
убежать
от
тебя
But
each
place
I
hide
Но
каждое
место,
где
я
прячусь
It
only
reminds
me
of
you
Напоминает
мне
о
тебе
When
I
turn
out
of
the
light
Когда
я
выключаю
свет
It
only
reminds
me
of
you
Напоминает
мне
о
тебе
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Rogers Evan A, Peterson Paul
Attention! Feel free to leave feedback.