Lyrics and translation Jed Madela - Right Next to Me
Right Next to Me
Рядом со мной
Good
bye,
it's
time
for
me
to
go.
Прощай,
мне
пора
идти.
I'll
call
you
in
the
morning
so
I
can
let
you
know.
Я
позвоню
тебе
утром,
чтобы
ты
знала.
The
way
you
really
feel
girl
to
put
your
mind
at
ease
Как
ты
на
самом
деле
себя
чувствуешь,
чтобы
успокоить
тебя.
If
I
don't
then
who
will
Если
не
я,
то
кто
же
If
I
make
it
still
Если
я
все
еще
смогу
Wont
you
be
there
with
me
Не
будешь
ли
ты
там
со
мной
I'll
be
there
one
day
and
you'll
be
right
next
to
me.
Однажды
я
буду
там,
и
ты
будешь
рядом
со
мной.
I'll
be
there
one
day
and
you
will
be
right
next
to
me.
Однажды
я
буду
там,
и
ты
будешь
рядом
со
мной.
Hey
there,
will
you
be
where
I
am?
Привет,
будешь
ли
ты
там,
где
я?
Will
you
be
by
my
side
girl,
or
with
another
man?
Будешь
ли
ты
рядом
со
мной,
или
с
другим
мужчиной?
Just
wait
a
little
longer,
Просто
подожди
еще
немного,
Girl
I
don't
know
how
long.
Девушка,
я
не
знаю,
как
долго.
Just
try
to
understand
this
is
not
what
I
planned,
Просто
постарайся
понять,
что
я
этого
не
планировал,
Sorry
this
had
to
be.
Прости,
что
так
получилось.
I'll
be
there
one
day
and
you'll
be
right
next
to
me.
Однажды
я
буду
там,
и
ты
будешь
рядом
со
мной.
I'll
be
there
one
day
and
you
will
be
right
next
to
me.
Однажды
я
буду
там,
и
ты
будешь
рядом
со
мной.
Oh
girl,
every
man
needs
a
woman.
О,
девочка,
каждому
мужчине
нужна
женщина.
You're
the
woman
that
I
choose
and
I
can't
afford
to
lose
you
baby.
Ты
та
женщина,
которую
я
выбрал,
и
я
не
могу
позволить
себе
потерять
тебя,
малышка.
I'll
be
there
one
day
and
you
will
be
right
next
to
me.
Однажды
я
буду
там,
и
ты
будешь
рядом
со
мной.
I'll
be
there
one
day
and
you
will
be
right
next
to
me.
Однажды
я
буду
там,
и
ты
будешь
рядом
со
мной.
I
swear
to
the
world,
you'll
always
be
my
girl.
Клянусь
всем
миром,
ты
всегда
будешь
моей
девушкой.
Just
say
you'll
be,
right
next
to
me.
Просто
скажи,
что
будешь
рядом
со
мной.
I'll
be
there
one
day
Однажды
я
буду
там
And
you'll
be
right
next
to
me.
И
ты
будешь
рядом
со
мной.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kangol
Attention! Feel free to leave feedback.