Lyrics and translation Jed Madela - Summer Breeze
See
the
curtains
hanging
on
the
window
Видишь
занавески
висящие
на
окне
In
the
evening
on
a
Friday
night
Вечером
в
пятницу
вечером
A
little
light
a-shining
through
the
window
Маленький
огонек
пробивался
сквозь
окно.
Lets
me
know
every
thing's
all
right
Дает
мне
знать,
что
все
в
порядке.
Summer
breeze,
makes
me
feel
fine
Летний
бриз
заставляет
меня
чувствовать
себя
прекрасно.
Blowing
through
the
jasmine
in
my
mind
Дует
сквозь
Жасмин
в
моем
сознании
Summer
breeze,
makes
me
feel
fine
Летний
бриз
заставляет
меня
чувствовать
себя
прекрасно.
Blowing
through
the
jasmine
in
my
mind
Дует
сквозь
Жасмин
в
моем
сознании
See
the
paper
laying
on
the
sidewalk
Видишь
газету,
лежащую
на
тротуаре?
A
little
music
from
the
house
next
door
Немного
музыки
из
соседнего
дома.
So
I
walk
on
up
to
the
door
step
Поэтому
я
подхожу
к
двери.
Through
the
screen
and
across
the
floor
Через
экран
и
через
пол.
(Repeat
Refrain)
(Повтор
Припева)
Sweet
days
of
summer,
the
jasmine's
in
bloom
Сладкие
летние
дни,
Жасмин
в
цвету.
July
is
dressed
up
and
playing
her
tune
Июль
наряжен
и
играет
свою
мелодию.
When
I
come
home
from
a
hard
day's
work
Когда
я
прихожу
домой
после
тяжелого
рабочего
дня
And
you're
waiting
there,
not
a
care
in
the
world
И
ты
ждешь
там,
ни
о
чем
не
заботясь.
See
the
smile
a
waiting
in
the
kitchen
Видишь
улыбку
а
ждущую
на
кухне
Food
cooking
and
the
plates
for
two
Готовка
еды
и
тарелки
на
двоих
Feel
the
arms
that
reach
out
to
hold
me
Почувствуй
руки,
которые
тянутся,
чтобы
обнять
меня.
In
the
evening
when
the
day
is
through
Вечером,
когда
день
на
исходе.
(Repeat
Refrain)
(Повтор
Припева)
Sweet
days
of
summer
Сладкие
летние
дни
The
jasmine's
in
bloom
(the
jasmine's
in
bloom)
Жасмин
в
цвету
(Жасмин
в
цвету)
July
is
dressed
up
Июль
наряжен
And
playing
her
tune
(and
playing
her
tune)
И
играет
свою
мелодию
(и
играет
свою
мелодию).
Sweet
days
of
summer,
(summer
breeze)
Сладкие
летние
дни,
(летний
бриз)
The
jasmine's
in
bloom
(the
jasmine's
in
bloom)
Жасмин
в
цвету
(Жасмин
в
цвету)
July
is
dressed
up
(summer
breeze)
Июль
наряжен
(летний
бриз).
And
playing
her
tune
(and
playing
her
tune)
И
играет
ее
мелодию
(и
играет
ее
мелодию).
Summer
breeze
Летний
бриз
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jimmy Seals, Darrell Crofts
Attention! Feel free to leave feedback.