Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Past
Die Vergangenheit
I
was
wrong
when
I
hurt
you
Ich
lag
falsch,
als
ich
dich
verletzte
Did
you
have
to
hurt
me
too?
Musstest
du
mich
auch
verletzen?
Did
you
think
revenge
will
make
it
better?
Dachtest
du,
Rache
würde
es
besser
machen?
I
don't
care
about
the
past
Die
Vergangenheit
ist
mir
egal
I
just
want
our
love
to
last
Ich
will
nur,
dass
unsere
Liebe
hält
There's
a
way
to
bring
us
back
together
Es
gibt
einen
Weg,
uns
wieder
zusammenzubringen
I
must
forgive
you
Ich
muss
dir
vergeben
And
you
must
forgive
me
too
Und
du
musst
mir
auch
vergeben
If
we
wanna
try
to
put
things
back
Wenn
wir
versuchen
wollen,
alles
wieder
so
zu
machen
The
way
they
used
to
be
Wie
sie
früher
waren
'Cause
there's
no
sense
in
going
over
and
over
Denn
es
hat
keinen
Sinn,
immer
wieder
durchzugehen
The
same
things
as
before
Die
gleichen
Dinge
wie
zuvor
So
let's
not
bring
the
past
back
anymore
Also
lass
uns
die
Vergangenheit
nicht
mehr
zurückbringen
Out
of
all
the
good
we
had
Von
all
dem
Guten,
das
wir
hatten
You
only
keep
track
of
the
bad
Merkst
du
dir
nur
das
Schlechte
Though
you
knew
I
never
really
loved
her
Obwohl
du
wusstest,
dass
ich
sie
nie
wirklich
liebte
No,
no,
no,
no,
no
Nein,
nein,
nein,
nein,
nein
Didn't
anyone
tell
you
yet?
Hat
dir
noch
niemand
gesagt?
To
forgive
is
to
forget
Vergeben
heißt
vergessen
How
can
you
be
mad
if
you
don't
remember?
Wie
kannst
du
wütend
sein,
wenn
du
dich
nicht
erinnerst?
I
must
forgive
you
Ich
muss
dir
vergeben
You
must
forgive
me
too
Du
musst
mir
auch
vergeben
If
we
wanna
try
to
put
things
back
Wenn
wir
versuchen
wollen,
alles
wieder
so
zu
machen
The
way
they
used
to
be
Wie
sie
früher
waren
'Cause
there's
no
sense
in
going
over
and
over
Denn
es
hat
keinen
Sinn,
immer
wieder
durchzugehen
The
same
things
as
before
Die
gleichen
Dinge
wie
zuvor
So
let's
not
bring
the
past
back
anymore
Also
lass
uns
die
Vergangenheit
nicht
mehr
zurückbringen
I
must
forgive
you
Ich
muss
dir
vergeben
And
you
must
forgive
me
too
Und
du
musst
mir
auch
vergeben
It's
the
only
thing
that's
left
Es
ist
das
Einzige,
was
übrig
bleibt
That
we
haven't
tried
to
do
Was
wir
noch
nicht
versucht
haben
But
one
thing
that
I'm
sure
will
work
Aber
eine
Sache,
von
der
ich
sicher
bin,
dass
sie
funktionieren
wird
That
we
haven't
tried
before
Die
wir
noch
nicht
versucht
haben
Let's
not
bring
the
past
back
anymore
Lass
uns
die
Vergangenheit
nicht
mehr
zurückbringen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ray Parker Jr.
Attention! Feel free to leave feedback.