Lyrics and translation Jed Madela - Whispering My Name
Whispering My Name
Шепча моё имя
It's
been
quite
a
long
time
Прошло
уже
так
много
времени,
Since
I
saw
you
last
С
тех
пор,
как
я
видел
тебя
в
последний
раз.
Funny
how
it
made
me
smile
Забавно,
как
это
заставило
меня
улыбнуться,
When
I
thought
of
the
past
Когда
я
подумал
о
прошлом.
Didn't
take
you
seriously
back
then
Тогда
я
не
воспринимал
тебя
всерьез,
But
now
I
couldn't
wait
to
see
you
again
Но
теперь
я
не
мог
дождаться,
чтобы
увидеть
тебя
снова.
So
I
called
you
up
Поэтому
я
позвонил
тебе,
Didn't
know
what
I
should
say
Не
зная,
что
сказать.
Just
to
hear
your
voice
again
Просто
услышать
твой
голос
снова
Would
take
my
breath
away
Перехватило
бы
мне
дыхание.
After
what
seemed
like
an
eternity
После
того,
что
казалось
вечностью,
Couldn't
believe
what
I
heard
is
meant
for
me
Я
не
мог
поверить,
что
то,
что
я
услышал,
предназначалось
мне.
Somebody
said
on
the
other
line
Кто-то
сказал
на
другом
конце
провода,
You've
been
away
for
quite
some
time
Что
ты
отсутствуешь
уже
довольно
давно.
He
didn't
know
just
how
you've
been
Он
не
знал,
как
ты
поживаешь,
But
my
name,
it
sound
familiar
to
him
Но
моё
имя
показалось
ему
знакомым.
For
once
a
dark
and
lonely
night
Ведь
однажды
темной
и
одинокой
ночью,
After
you
turned
off
all
the
lights
После
того,
как
ты
выключила
свет,
He
would
somehow
hear
you
whispering
my
name
Он,
кажется,
слышал,
как
ты
шепчешь
моё
имя.
What
must
I've
been
thinking
О
чем
я
только
думал
From
then
on
'til
now
С
тех
пор
и
до
сих
пор,
That
all
this
time
you'd
be
waiting
Что
все
это
время
ты
будешь
ждать
And
happily
somehow
И
каким-то
образом
будешь
счастлива.
We'd
pick
up
where
we
left
off
back
then
Мы
бы
продолжили
с
того
места,
где
остановились
тогда,
But
everything
we
did
must
come
to
an
end
Но
всему,
что
мы
делали,
должен
прийти
конец.
(Repeat
Chorus
2x)
(Повторить
припев
2x)
He
would
somehow
hear
you
whispering
my
name
Он,
кажется,
слышал,
как
ты
шепчешь
моё
имя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): soc villanueva, n. arnel de pano
Attention! Feel free to leave feedback.