Jedi Mind Tricks feat. Planetary, Demoz, Vinnie Paz & Doap Nixon - Bloody Tears - translation of the lyrics into German

Bloody Tears - Jedi Mind Tricks , Vinnie Paz , Doap Nixon translation in German




Bloody Tears
Blutige Tränen
Die motherfuckers die (Scarface)
Sterbt, ihr Mistkerle, sterbt (Scarface)
AOTP shit nigga (Planetary)
AOTP-Scheiße, Nigga (Planetary)
Die motherfuckers die
Sterbt, ihr Mistkerle, sterbt
Top Gun of this rap shit
Top Gun in diesem Rap-Geschäft
Cock guns to blast shit, nigga what's the meaning of that
Spanne Waffen ab, um Scheiße zu ballern, Nigga, was bedeutet das?
Shit, scheming, a black Smith & Wesson, what's hood
Scheiße, Pläne schmieden, eine schwarze Smith & Wesson, was geht ab?
I'm grown, now I gotta start protecting my goods
Ich bin erwachsen, jetzt muss ich anfangen, mein Hab und Gut zu beschützen
I gotta start protecting every one of my kids
Ich muss anfangen, jedes meiner Kinder zu beschützen
I gotta start protecting everything I got in the crib (That's my shit)
Ich muss anfangen, alles zu beschützen, was ich in der Bude habe (Das ist meine Scheiße)
I gotta have a fresh pair of J's for the whizz
Ich muss ein frisches Paar J's für die Schlampe haben
If not trees, if not that I ain't handle my bizz
Wenn nicht Gras, wenn nicht das, dann habe ich mein Geschäft nicht erledigt
A screwed up way to live
Eine beschissene Art zu leben
But that's me, follow my lead it is what it is (my niggas)
Aber so bin ich, folge meiner Führung, es ist, wie es ist (meine Niggas)
I hold still in the hour of chaos
Ich bleibe ruhig in der Stunde des Chaos
And hurdle through the base heads tryin' to just play with the odds
Und stürze mich durch die Junkies, die versuchen, mit den Chancen zu spielen
I'm not the type of nigga to claim god
Ich bin nicht der Typ Nigga, der Gott beansprucht
But dog I heard you spit
Aber, Alter, ich habe dich spitten gehört
Don't quit your day job
Kündige deinen Job nicht
I've always been the cat to slave hard
Ich war schon immer der Typ, der hart schuftet
Hoping that the dealer don't turn over the face card
In der Hoffnung, dass der Dealer die Bildkarte nicht umdreht
Fuck the claps and cheers, all we want is respect
Scheiß auf das Klatschen und Jubeln, alles, was wir wollen, ist Respekt
And ya'll fuckers are wild lame, y'all ain't nothing to sweat, uh
Und ihr Mistkerle seid verdammt lahm, ihr seid nichts, worüber man sich aufregen müsste, äh
Still certified greens and tan trees
Immer noch zertifiziertes Grün und braunes Gras
Still in the hood like damp leaves and banshees
Immer noch im Viertel wie feuchte Blätter und Todesfeen
The last time they seen Vinnie Paz and kenny spaz
Das letzte Mal, dass sie Vinnie Paz und Kenny Spaz gesehen haben
We was blazed up in a cab, waving a semi-mag
Wir waren zugedröhnt in einem Taxi und winkten mit einem Halbautomatikmagazin
That was the time I dropped out of college
Das war die Zeit, als ich das College abbrach
The god of law thought he would go on his own
Der Gott des Gesetzes dachte, er würde seinen eigenen Weg gehen
Is still knowledge, knowledge
Ist immer noch Wissen, Wissen
Kinda ridiculous the way I get in this shit
Ziemlich lächerlich, wie ich in diese Scheiße gerate
Some felt ignorant, me found innocent
Manche fühlten sich unwissend, ich wurde für unschuldig befunden
So for now on my gods you now strong
Also von nun an, meine Götter, seid ihr stark
Niggas want war I get you murked by a wild jawn
Niggas wollen Krieg, ich lasse dich von einer wilden Schlampe umbringen
The only reason I ain't on and my niggas is on
Der einzige Grund, warum ich nicht dabei bin und meine Niggas dabei sind
Is cuz I got stuck on the gold pot that I'm sitting on
Ist, weil ich auf dem Goldtopf hängen geblieben bin, auf dem ich sitze
Till I seen there wasn't nothing there
Bis ich sah, dass da nichts war
From my eyes to my ears I got stains of bloody tears
Von meinen Augen bis zu meinen Ohren habe ich Flecken von blutigen Tränen
AOTP, they know we be, O-N T-O-P
AOTP, sie wissen, dass wir es sind, O-N T-O-P
(Die mother fucker, die)
(Sterbt, Mistkerle, sterbt)
Fucking with these gentlemen,
Wenn du dich mit diesen Gentlemen anlegst,
We run up in your residence, get you for your presidents
Wir stürmen in deine Wohnung, holen dich für deine Präsidenten
(Die motherfucker, die)
(Sterbt, Mistkerle, sterbt)
Make up the break up, I don't wanna wake up, If I don't got my cake up
Mach die Trennung wieder gut, ich will nicht aufwachen, wenn ich meinen Kuchen nicht habe
(Die motherfucker, die)
(Sterbt, Mistkerle, sterbt)
AOTP, on top we be he he he he
AOTP, ganz oben sind wir, hi hi hi hi
(Die mother fucker, die)
(Sterbt, Mistkerle, sterbt)
The psycho's back strong enough to push the Eiffel back
Der Psycho ist zurück, stark genug, um den Eiffelturm zurückzuschieben
Halloween mask, Michael's back
Halloween-Maske, Michael ist zurück
Stay in your lane, you no named niggas get lipo'd up
Bleib auf deiner Spur, ihr namenlosen Niggas werdet fett abgesaugt
Lose weight when the rifle bust, I don't like you fucks
Verliert Gewicht, wenn das Gewehr losgeht, ich mag euch Wichser nicht
They want my life I want 5 mics, problem is I'm unsigned hyped
Sie wollen mein Leben, ich will 5 Mikrofone, das Problem ist, ich bin ungesignt gehypt
Fuck is the deal, give me life in the booth with no fucking appeal
Was soll der Scheiß, gib mir ein Leben in der Kabine ohne verdammte Berufung
I bet you my left lung they can't fuck with the skill
Ich wette meine linke Lunge, dass sie mit dem Können nicht mithalten können
Bet you my right hand they gon' die in the trauma
Ich wette meine rechte Hand, dass sie in der Notaufnahme sterben werden
It's the front street terrorist I ride like Osama
Ich bin der Front Street Terrorist, ich reite wie Osama
It's a thin line between a prick and a fool
Es ist ein schmaler Grat zwischen einem Arschloch und einem Narren
But these faggots they keep acting like snitching is cool
Aber diese Schwuchteln tun immer so, als ob Petzen cool wäre
Man these faggots they keep acting like I ain't a beast
Mann, diese Schwuchteln tun immer so, als wäre ich kein Biest
Till their face is next to their son under the beach
Bis ihr Gesicht neben ihrem Sohn unter dem Strand liegt
Food for the crabs mission accomplished nigga take it in blood
Futter für die Krabben, Mission erfüllt, Nigga, nimm es im Blut
It's a wrap, my crew acting like Satan is loved
Es ist vorbei, meine Crew tut so, als ob Satan geliebt wird
I'm Jesus in reverse, the son of Satan with a fire arm
Ich bin Jesus im Rückwärtsgang, der Sohn Satans mit einer Feuerwaffe
Water to blood, apocalyptic fire storm
Wasser zu Blut, apokalyptischer Feuersturm
You a sucka rapper, never know what side you on
Du bist ein beschissener Rapper, weißt nie, auf welcher Seite du stehst
I shoot my biscuit in the air until the sky is gone
Ich schieße meinen Keks in die Luft, bis der Himmel weg ist
A 16 of mine murder your entire song
Eine 16 von mir ermordet deinen gesamten Song
9M submachine is long like your entire arm
9mm Maschinenpistole ist lang wie dein ganzer Arm
I'm a loud motherfucker not a quiet storm
Ich bin ein lauter Mistkerl, kein stiller Sturm
I don't believe in an afterlife so once you die you gone
Ich glaube nicht an ein Leben nach dem Tod, also sobald du stirbst, bist du weg
Never nothin soft, everythin' a violent song
Niemals etwas Sanftes, alles ein gewalttätiger Song
Kanye West, gay rapper, thats when lines are drawn
Kanye West, schwuler Rapper, das ist, wenn Grenzen gezogen werden
Qwest hit me with a beat like he Italian mob
Qwest hat mich mit einem Beat geschlagen, als wäre er die italienische Mafia
It ain't even beef no more, it's Hillshire Farm
Es ist nicht mal mehr Streit, es ist Hillshire Farm
I ain't gonna leave your family any time to mourn
Ich werde deiner Familie keine Zeit zum Trauern lassen
My clenched fist shows the power that's inside the palm
Meine geballte Faust zeigt die Kraft, die in der Handfläche steckt
The same 'palm that was taking human lives in 'Nam
Dieselbe Handfläche, die in Vietnam Menschenleben nahm
And I ain't stoppin it till' all these human lives are gone
Und ich werde nicht aufhören, bis all diese Menschenleben ausgelöscht sind
AOTP, they know we be, O-N T-O-P
AOTP, sie wissen, dass wir es sind, O-N T-O-P
(Die motherfucker, die)
(Sterbt, Mistkerle, sterbt)
Fucking with these gentlemen,
Wenn du dich mit diesen Gentlemen anlegst,
We run up in your residence, get you for your presidents
Wir stürmen in deine Wohnung, holen dich für deine Präsidenten
(Die motherfucker, die)
(Sterbt, Mistkerle, sterbt)
Make up the break up, I don't wanna wake up, If I don't got my cake up
Mach die Trennung wieder gut, ich will nicht aufwachen, wenn ich meinen Kuchen nicht habe
(Die motherfucker, die)
(Sterbt, Mistkerle, sterbt)
AOTP, on top we be he he he he
AOTP, ganz oben sind wir, hi hi hi hi
(Die motherfucker, die)
(Sterbt, Mistkerle, sterbt)
Cocksucker (hahaha)
Du Schwanzlutscher (hahaha)
Brat brat, yeah
Brat brat, yeah
Big Louis Doggs (yeah)
Big Louis Doggs (yeah)
The genocide general (motherfucker)
Der Völkermord-General (Mistkerl)
Doap Nix (AOTP)
Doap Nix (AOTP)
Demoz
Demoz
Planetary
Planetary
AOTP
AOTP
Kwest on the beat
Kwest am Beat
It ain't a game baby
Es ist kein Spiel, Baby
Brap brap, hahaha
Brap brap, hahaha
Cocksucker!
Du Schwanzlutscher!
(Die, motherfucker die, die, die motherfucker die)
(Sterbt, Mistkerle, sterbt, sterbt, sterbt Mistkerle, sterbt)





Writer(s): Jose Vargas, Mario Collazo, Kenneth G. Greene, Luviner Vincent, David Klein


Attention! Feel free to leave feedback.