Jedi Mind Tricks - Hell's Messenger - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Jedi Mind Tricks - Hell's Messenger




Hell's Messenger
Вестник Ада
I don't leave nothing to chance, it's no one to guess
Я ничего не оставляю на волю случая, нечего гадать,
And I play everything real close to the chest
И я храню все свои карты очень близко к груди.
The 2016 Range Rover is next
Следующая покупка Range Rover 2016 года,
And I walk through the Valley of Death with no stress
И я иду по долине смерти без стресса.
Marvelous money to murder y'all, gold bullion
Сказочные деньги, чтобы убить вас всех, золотые слитки,
Fifty dudes, parkside, killers wear skully on
Пятьдесят парней, парковая сторона, убийцы в масках.
That's the glass table that I'm putting your medulla on
Это стеклянный стол, на который я положу твой мозг,
Black trees, black ski mask, black uniform
Черные деревья, черная лыжная маска, черная униформа.
The shiny black .45 is my bitch
Блестящий черный .45 моя сучка,
Cause I understand that nothing in the world is a gift
Потому что я понимаю, что ничто в мире не дается даром.
Ain't no magic what I'm doin', ain't no Merlin in this
Нет никакой магии в том, что я делаю, нет никакого Мерлина в этом,
The stupidity the reason Donald Sterling exist (you stupid fuck)
Глупость причина существования Дональда Стерлинга (ты глупая дура).
I was eating pills with Van Morrison in Gloria
Я глотал таблетки с Ван Моррисоном в «Глории»,
At the Waldorf Astoria, called shorty up
В отеле «Уолдорф-Астория», позвонил малышке.
If you're looking for a father figure, call Maury up
Если ищешь отца, позвони на шоу Маури,
You a Dr. Seuss rapper, made the whole story up
Ты рэпер Доктора Сьюза, выдумал всю историю.
Who the one that always gotta drink?
Кто тот, кто всегда должен пить?
- That's me!
- Это я!
Always getting thrown into the bing?
Кого всегда бросают в тюрьму?
- That's me!
- Это я!
The one that always holding all the hammers?
Кто тот, кто всегда держит все пушки?
- That's me!
- Это я!
Who run up in the club and go bananas?
Кто врывается в клуб и сходит с ума?
- That's me!
- Это я!
Who the one that always gotta drink?
Кто тот, кто всегда должен пить?
- That's me!
- Это я!
Always getting thrown into the bing?
Кого всегда бросают в тюрьму?
- That's me!
- Это я!
The one that always holding all the hammers?
Кто тот, кто всегда держит все пушки?
- That's me!
- Это я!
Who run up in the club and go bananas?
Кто врывается в клуб и сходит с ума?
- That's me!
- Это я!
Oyster Perpetual and bottles of Chandon
Oyster Perpetual и бутылки Chandon,
Everything you thought that existed is long gone
Все, что, по-твоему, существовало, давно ушло.
Waiting on an opium shipment from Hong Kong
Жду партию опиума из Гонконга,
Y'all approach to what we created is all wrong
Ваш подход к тому, что мы создали, совершенно неверен.
Everything that we emulated are raw songs
Все, что мы копировали это сырые песни,
Everything that y'all haven't made is in poor form
Все, что вы не сделали, в плохой форме.
ECW Jerry Lynn when he fought strong
ECW Джерри Линн, когда он сражался сильно,
You an asshole masturbating to soft porn
Ты мудак, мастурбирующий на легкое порно.
No guns, iron deficiency, you anemic
Нет оружия, дефицит железа, ты анемична,
Audio heroin intravenous, my sun like Phoenix
Аудиогероин внутривенно, мое солнце как Феникс.
Love the second the boss seen it
Люблю с того момента, как босс это увидел,
The route take longer but it's much more scenic
Маршрут занимает больше времени, но он намного живописнее.
See, me and my brothers have been waiting for a while now
Видишь ли, мы с моими братьями ждем уже некоторое время,
Giving you the time to get your wack-ass style down
Давая тебе время, чтобы ты отточила свой убогий стиль.
Matter fact I think we gon' have us a pow-wow
Кстати, думаю, у нас будет совещание,
Your guns go boom-boom, mines go BAOW BAOW
Твои пушки стреляют бум-бум, мои БАУ БАУ.
Who the one that always gotta drink?
Кто тот, кто всегда должен пить?
- That's me!
- Это я!
Always getting thrown into the bing?
Кого всегда бросают в тюрьму?
- That's me!
- Это я!
The one that always holding all the hammers?
Кто тот, кто всегда держит все пушки?
- That's me!
- Это я!
Who run up in the club and go bananas?
Кто врывается в клуб и сходит с ума?
- That's me! Who the one that always gotta drink?
- Это я! Кто тот, кто всегда должен пить?
- That's me!
- Это я!
Always getting thrown into the bing?
Кого всегда бросают в тюрьму?
- That's me!
- Это я!
The one that always holding all the hammers?
Кто тот, кто всегда держит все пушки?
- That's me!
- Это я!
Who run up in the club and go bananas?
Кто врывается в клуб и сходит с ума?
- That's me!
- Это я!
Yo, word is God, I ain't dissing y'all by name
Йоу, клянусь Богом, я не диссю вас по именам,
I just slappin' y'all in the face, stealin' our shit, man
Я просто бью вас по лицу, вы воруете наше дерьмо, чувак.
How many years? 15 years?
Сколько лет? 15 лет?
Nah that's not long enough
Нет, этого недостаточно.





Writer(s): v. luviner


Attention! Feel free to leave feedback.