Jedi Mind Tricks - Nada Cambia - translation of the lyrics into German

Nada Cambia - Jedi Mind Trickstranslation in German




Nada Cambia
Nichts Ändert Sich
[Movie quote: El Espinazo del Diablo (eng: The Devil's Backbone)]
[Filmzitat: El Espinazo del Diablo (dt: The Devil's Backbone)]
¿Qué es un fantasma?
Was ist ein Geist?
Un evento terrible, condenado a
Ein schreckliches Ereignis, dazu verdammt,
Repetirse una y otra vez.
sich immer und immer wieder zu wiederholen.
Un instante de dolor, quizá.
Ein Augenblick des Schmerzes, vielleicht.
Algo muerto, que por momentos
Etwas Totes, das manchmal
Parece vivo aún.
noch lebendig scheint.
Un sentimiento suspendido en el tiempo.
Ein Gefühl, gefangen in der Zeit.
[Vinnie Paz]
[Vinnie Paz]
Yeah, Jedi Mind baby, como esto
Yeah, Jedi Mind Baby, so wie das hier
Vinnie Paz, Vinnie got real, yeah yeah...
Vinnie Paz, Vinnie wurde echt, yeah yeah...
I'm like Mussolini, I rule with a iron fist
Ich bin wie Mussolini, ich herrsche mit eiserner Faust
I stab you in the bladder with a dagger and watch you die in piss
Ich steche dir mit einem Dolch in die Blase und sehe zu, wie du in Pisse stirbst
Cut inside your wrist, drink the bloodmoney
Schneide in dein Handgelenk, trinke das Blutgeld
And your face is the perfect place for a slug, money
Und dein Gesicht ist der perfekte Ort für eine Kugel, Money
You ain't a thug money, you all maggots
Du bist kein Gangster, Money, ihr seid alle Maden
You like to chill and hold hands with faggots
Du chillst gerne und hältst Händchen mit Schwuchteln
You like to conduct yourself like a savage
Du benimmst dich gerne wie ein Wilder
You like the smell of males on your mattress
Du magst den Geruch von Männern auf deiner Matratze
Cause that's established, I fuckin hate you
Denn das ist Fakt, ich hasse dich verdammt nochmal
I hate your mother and father, because they made you
Ich hasse deine Mutter und deinen Vater, weil sie dich gemacht haben
I hate the universe, because it create you
Ich hasse das Universum, weil es dich erschaffen hat
I hate everyone and anything that embrace you
Ich hasse jeden und alles, was dich umarmt
Who fuckin raised you? You a fuckin disgrace!
Wer hat dich verdammt nochmal großgezogen? Du bist eine verdammte Schande!
And if you come around my way you get bucked in the face
Und wenn du in meine Gegend kommst, kriegst du eine Ladung ins Gesicht
Get snuffed in the face, then I wack you
Wirst ins Gesicht geschlagen, dann erledige ich dich
With razors, nines, guns and what have you
Mit Rasierklingen, Neunern, Knarren und was weiß ich
[Vinnie Paz]
[Vinnie Paz]
I'm Ayatollah Khomeini, I love to wage war
Ich bin Ayatollah Khomeini, ich liebe es, Krieg zu führen
I love anybody who rhymes and stay raw
Ich liebe jeden, der reimt und roh bleibt
I love getting my rhymes in chainstores
Ich liebe es, meine Reime in Ladenketten zu bekommen
I love splitting you mind with chainsaws
Ich liebe es, deinen Verstand mit Kettensägen zu spalten
My thought-process is down in the fuckin' Lochness
Mein Denkprozess ist unten im verdammten Loch Ness
Knock a motherfucker unconscious!
Schlag einen Motherfucker bewusstlos!
Cause I don't give a fuck if you a man or a beast
Denn es ist mir scheißegal, ob du ein Mann oder ein Biest bist
I handle my beef, tell Stoupe "hand me the heat"
Ich kümmere mich um meinen Beef, sag Stoupe "reich mir die Knarre"
Hand me the piece and let me buck with their head
Gib mir das Teil und lass mich auf ihren Kopf schießen
We sicker than necrophiliacs fuckin' the dead
Wir sind kranker als Nekrophile, die die Toten ficken
Buck 'em instead, and leave 'em to rot
Schieß sie stattdessen nieder und lass sie verrotten
Let their body flow down the river, and what not
Lass ihre Leichen den Fluss runtertreiben, und so weiter
When shit pop, I greet beef with a smile
Wenn die Scheiße losgeht, begrüße ich Beef mit einem Lächeln
Cause I ain't punched a faggot in his teeth in a while
Weil ich schon eine Weile keiner Schwuchtel mehr in die Fresse geschlagen habe
But meanwhile we just tryin' to shine
Aber inzwischen versuchen wir nur zu glänzen
Tryin' to get mine, try to get a grip for my mom
Versuchen, meins zu kriegen, versuchen, für meine Mom klarzukommen
[Vinnie Paz]
[Vinnie Paz]
I see you lookin' at me sideways daddy, that's your first mistake
Ich sehe, du schaust mich schief an, Daddy, das ist dein erster Fehler
Die for cross for Christ, baby burn in to stake
Stirb fürs Kreuz für Christus, Baby, verbrenne auf dem Scheiterhaufen
You learnin' too late
Du lernst zu spät
You too conserned with the fake
Du bist zu sehr mit dem Falschen beschäftigt
Too conserned with the law, that's why you turned into jake
Zu sehr mit dem Gesetz beschäftigt, deshalb bist du zum Bullen geworden
You turned into snake, but I expected that
Du bist zur Schlange geworden, aber das habe ich erwartet
I'd like to get a fuckin' noose and put your neck in that
Ich würde gerne eine verdammte Schlinge holen und deinen Hals reinstecken
To me it's like the sound of music when your neck will crack
Für mich ist es wie Musik, wenn dein Genick bricht
And now you temp to me to bring the doctor Jekyl back
Und jetzt versuchst du mich, Doktor Jekyll zurückzubringen
Now that we settled that, it's like a war now
Jetzt, wo wir das geklärt haben, ist es wie Krieg
And Vinnie Paz bout the kick the fuckin door down
Und Vinnie Paz ist dabei, die verdammte Tür einzutreten
Cause Jedi Mind Tricks is goin for a renown now
Denn Jedi Mind Tricks streben jetzt nach Ruhm
It's like the callin of a storm now
Es ist jetzt wie das Aufziehen eines Sturms
But y'all know it's about the get ugly
Aber ihr wisst alle, dass es hässlich werden wird
Dirty rhymes, dirty beats, it's all muddy
Dreckige Reime, dreckige Beats, alles ist schlammig
For 12 long years, Jedi Mind we stay cruddy
Seit 12 langen Jahren bleiben wir, Jedi Mind, dreckig
As long as y'all showin' us love it's all lovely
Solange ihr uns Liebe zeigt, ist alles wunderbar





Writer(s): Vincent Luviner, Kevin Gorman Baldwin


Attention! Feel free to leave feedback.