Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Put Em In the Grave
Bring sie ins Grab
[Intro-Fat
Joe
and
Prodigy
vocal
samples]
[Intro-Fat
Joe
und
Prodigy
Stimmsamples]
"So
who
the
next
to
get
it?"
"Also,
wer
ist
der
Nächste,
der
dran
ist?"
"I'll
take
the
life
of
anybody
tryin'
to
change
what's
left"
"Ich
nehme
das
Leben
von
jedem,
der
versucht
zu
ändern,
was
übrig
ist"
[Verse
1-Vinnie
Paz]
[Verse
1-Vinnie
Paz]
Yo,
roll
the
dro
and
spark,
a
bunch
of
animals
like
Noah's
Ark
Yo,
roll
das
Dope
und
zünd's
an,
ein
Haufen
Tiere
wie
die
Arche
Noah
A
rapper
so
ill,
my
flow
just
stole
Jehovah's
heart
Ein
Rapper
so
krass,
mein
Flow
hat
grad
Jehovas
Herz
gestohlen
My
fist
'll
break
a
fuckin'
boulder
in
half
Meine
Faust
zerbricht
'nen
verdammten
Felsbrocken
in
zwei
Hälften
When
I
was
young,
I'd
smack
a
stick
off
of
your
shoulder
and
laugh
Als
ich
jung
war,
schlug
ich
dir
'nen
Stock
von
der
Schulter
und
lachte
I've
chosen
a
path,
spoke
on
my
emotional
past
Ich
habe
einen
Weg
gewählt,
sprach
über
meine
emotionale
Vergangenheit
Spoke
on
everything
from
war
to
how
the
ocean
is
vast
Sprach
über
alles,
vom
Krieg
bis
dazu,
wie
riesig
der
Ozean
ist
My
flow
is
too
fast,
you
can't
contend
with
me
there
Mein
Flow
ist
zu
schnell,
da
kannst
du
nicht
mithalten
Or
it's
gonna
be
a
massacre,
Tiananmen
Square
Oder
es
wird
ein
Massaker,
Tiananmen
Square
My
pen
is
prepared,
and
so
the
guns
and
the
swords
Mein
Stift
ist
bereit,
und
ebenso
die
Knarren
und
die
Schwerter
And
death
the
only
thing
you
get
for
fuckin'
with
lords
Und
der
Tod
ist
das
Einzige,
was
du
kriegst,
wenn
du
dich
mit
Lords
anlegst
Been
stuck
in
some
wars,
but
Vinnie
fought
his
way
out
Steckte
in
einigen
Kriegen
fest,
aber
Vinnie
kämpfte
sich
seinen
Weg
heraus
The
double
jab,
right
cross
what
they
caught
in
they
mouth
Den
Doppel-Jab,
rechte
Gerade,
das
bekamen
sie
ins
Maul
I'm
callin'
'em
out,
anyone
who
fuck
wit
my
fam'
Ich
fordere
sie
heraus,
jeden,
der
sich
mit
meiner
Familie
anlegt
Thinkin'
that
they
got
away
and
they
was
lucky,
then
blam
Die
denken,
sie
wären
davongekommen
und
hätten
Glück
gehabt,
und
dann
bumm
Buck
'em
and
scram,
don't
use
the
shotty
no
more
Knall
sie
ab
und
hau
ab,
benutze
die
Schrotflinte
nicht
mehr
They
didn't
think
that
Vinnie
P
was
catchin'
bodies
no
more
Sie
dachten
nicht,
dass
Vinnie
P
noch
Leichen
macht
[Hook-Fat
Joe,
Jay-Z
and
Prodigy
vocal
samples]
[Hook-Fat
Joe,
Jay-Z
und
Prodigy
Stimmsamples]
"So
who
the
next
to
get
it?"
"Also,
wer
ist
der
Nächste,
der
dran
ist?"
"You
ain't
gotta
go
to
church
to
get
to
know
your
God"
"Du
musst
nicht
in
die
Kirche
gehen,
um
deinen
Gott
kennenzulernen"
"I'll
take
the
life
of
anybody
tryin'
to
change
what's
left"
"Ich
nehme
das
Leben
von
jedem,
der
versucht
zu
ändern,
was
übrig
ist"
"Then
lift
up
your
whole
hood
like
you
got
oil
under
it"
"Dann
hebe
deine
ganze
Motorhaube
hoch,
als
hättest
du
Öl
darunter"
"So
who
the
next
to
get
it?"
"Also,
wer
ist
der
Nächste,
der
dran
ist?"
"You
ain't
gotta
go
to
church
to
get
to
know
your
God"
"Du
musst
nicht
in
die
Kirche
gehen,
um
deinen
Gott
kennenzulernen"
"I'll
take
the
life
of
anybody
tryin'
to
change
what's
left"
"Ich
nehme
das
Leben
von
jedem,
der
versucht
zu
ändern,
was
übrig
ist"
"Then
lift
up
your
whole
hood
like
you
got
oil
under
it"
"Dann
hebe
deine
ganze
Motorhaube
hoch,
als
hättest
du
Öl
darunter"
[Verse
2-Vinnie
Paz]
[Verse
2-Vinnie
Paz]
Yeah,
yeah,
yeah,
this
is
death
and
doom,
my
occupation
puttin'
flesh
in
tombs
Yeah,
yeah,
yeah,
das
ist
Tod
und
Verderben,
mein
Beruf
ist
es,
Fleisch
in
Gräber
zu
legen
Whether
or
not
you
shot,
the
aggression
looms
Ob
du
geschossen
hast
oder
nicht,
die
Aggression
zeichnet
sich
ab
I'm
the
one
that
speak
the
language
of
fate
Ich
bin
derjenige,
der
die
Sprache
des
Schicksals
spricht
I'm
the
one
that
speak
the
language
and
the
anguish
of
hate
Ich
bin
derjenige,
der
die
Sprache
und
die
Qual
des
Hasses
spricht
My
banger
is
great,
it
split
the
top
of
your
dome
Mein
Ballermann
ist
großartig,
er
spaltet
deine
Schädeldecke
Like
the
book
of
Revelations
for
the
prophets
in
Rome
Wie
das
Buch
der
Offenbarung
für
die
Propheten
in
Rom
I'm
locked
in
the
throne,
whether
you
like
it
or
not
Ich
habe
den
Thron
sicher,
ob
es
dir
gefällt
oder
nicht
'Cause
I'm
chemically
the
reason
liquid
nitrogen
hot
Denn
ich
bin
chemisch
der
Grund,
warum
flüssiger
Stickstoff
heiß
ist
I'm
nice
with
the
glock,
nicer
with
the
semi's
and
Tec's
Ich
bin
gut
mit
der
Glock,
besser
mit
den
Halbautomatischen
und
Tecs
But
I'm
nicest
when
I'm
clappin'
at
my
enemies
neck's
Aber
am
besten
bin
ich,
wenn
ich
auf
die
Hälse
meiner
Feinde
schieße
They
tend
to
regret
ever
sendin'
me
threats
Sie
bereuen
es
meistens,
mir
jemals
Drohungen
geschickt
zu
haben
'Cause
they
know
the
only
thing
that
they
could
send
me
is
checks
Weil
sie
wissen,
das
Einzige,
was
sie
mir
schicken
können,
sind
Schecks
[Hook-Fat
Joe,
Jay-Z
and
Prodigy
vocal
samples]
[Hook-Fat
Joe,
Jay-Z
und
Prodigy
Stimmsamples]
"So
who
the
next
to
get
it?"
"Also,
wer
ist
der
Nächste,
der
dran
ist?"
"You
ain't
gotta
go
to
church
to
get
to
know
your
God"
"Du
musst
nicht
in
die
Kirche
gehen,
um
deinen
Gott
kennenzulernen"
"I'll
take
the
life
of
anybody
tryin'
to
change
what's
left"
"Ich
nehme
das
Leben
von
jedem,
der
versucht
zu
ändern,
was
übrig
ist"
"Then
lift
up
your
whole
hood
like
you
got
oil
under
it"
"Dann
hebe
deine
ganze
Motorhaube
hoch,
als
hättest
du
Öl
darunter"
"So
who
the
next
to
get
it?"
"Also,
wer
ist
der
Nächste,
der
dran
ist?"
"You
ain't
gotta
go
to
church
to
get
to
know
your
God"
"Du
musst
nicht
in
die
Kirche
gehen,
um
deinen
Gott
kennenzulernen"
"I'll
take
the
life
of
anybody
tryin'
to
change
what's
left"
"Ich
nehme
das
Leben
von
jedem,
der
versucht
zu
ändern,
was
übrig
ist"
"Then
lift
up
your
whole
hood
like
you
got
oil
under
it"
"Dann
hebe
deine
ganze
Motorhaube
hoch,
als
hättest
du
Öl
darunter"
[Verse
3-Vinnie
Paz]
[Verse
3-Vinnie
Paz]
Yeah,
I'm
like
Mark
David
Chapman
with
a
Salinger
book
Yeah,
ich
bin
wie
Mark
David
Chapman
mit
einem
Salinger-Buch
Stalk
my
enemy
and
let
the
fuckin'
silencer
cook
Verfolge
meinen
Feind
und
lass
den
verdammten
Schalldämpfer
heiß
laufen
It's
down
in
the
book,
that
my
competitors
ain't
really
ready
Es
steht
geschrieben,
dass
meine
Konkurrenten
nicht
wirklich
bereit
sind
The
way
my
four
pound
turn
your
stomach
to
spaghetti
Die
Art,
wie
meine
Wumme
deinen
Magen
in
Spaghetti
verwandelt
It's
like
the
Serengeti,
because
it's
hot
here
Es
ist
wie
die
Serengeti,
weil
es
hier
heiß
ist
The
way
that
policia
set
it
on
the
block
here
Die
Art,
wie
die
Polizei
es
hier
im
Block
aufzieht
They
pushin'
rocks
here,
in
the
dead
of
night
Sie
schieben
hier
Koks,
in
tiefster
Nacht
I
take
my
glock
and
I
point
god/point
guard
like
Brevin
Knight
Ich
nehme
meine
Glock
und
ziele
/ Point
Guard
wie
Brevin
Knight
Your
fuckin'
men
are
mice,
you
shouldn't
answer
that
Deine
verdammten
Männer
sind
Mäuse,
darauf
solltest
du
nicht
antworten
If
my
father
was
still
alive,
he
wouldn't
stand
for
that
Wenn
mein
Vater
noch
leben
würde,
würde
er
das
nicht
dulden
He
wouldn't
stand
for
how
you
act
like
a
bitch
Er
würde
nicht
dulden,
wie
du
dich
wie
eine
Schlampe
benimmst
Wouldn't
stand
for
anybody
who
a
rat
or
a
snitch
Würde
niemanden
dulden,
der
eine
Ratte
oder
ein
Verräter
ist
I'm
back
in
this
bitch,
we
was
gone
for
a
while
Ich
bin
wieder
da,
Bitch,
wir
waren
eine
Weile
weg
'Til
a
shorty
told
me
that
he
heard
my
song
and
he
smiled
Bis
mir
ein
Kleiner
sagte,
dass
er
meinen
Song
hörte
und
lächelte
I'm
strong
but
I'm
wild,
they
say
I
drink
too
much
Ich
bin
stark,
aber
ich
bin
wild,
sie
sagen,
ich
trinke
zu
viel
The
only
problem
that
I
have
is
that
I
think
too
much,
pussy
Das
einzige
Problem,
das
ich
habe,
ist,
dass
ich
zu
viel
denke,
Pussy
[Outro-Jay-Z
sample]
[Outro-Jay-Z
sample]
"You
ain't
gotta
go
to
church
to
get
to
know
your
God"
"Du
musst
nicht
in
die
Kirche
gehen,
um
deinen
Gott
kennenzulernen"
"You
ain't
gotta
go
to
church
to
get
to
know
your
God"
"Du
musst
nicht
in
die
Kirche
gehen,
um
deinen
Gott
kennenzulernen"
"You
ain't
gotta
go
to
church
to
get
to
know
your
God"
"Du
musst
nicht
in
die
Kirche
gehen,
um
deinen
Gott
kennenzulernen"
"You
ain't
gotta
go
to
church
to
get
to
know
your
God"
"Du
musst
nicht
in
die
Kirche
gehen,
um
deinen
Gott
kennenzulernen"
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Vincent Luviner, Kevin Gorman Baldwin
Attention! Feel free to leave feedback.