Jedi Mind Tricks - Put Em In the Grave - translation of the lyrics into German

Put Em In the Grave - Jedi Mind Trickstranslation in German




Put Em In the Grave
Bring sie ins Grab
[Intro-Fat Joe and Prodigy vocal samples]
[Intro-Fat Joe und Prodigy Stimmsamples]
"So who the next to get it?"
"Also, wer ist der Nächste, der dran ist?"
"I'll take the life of anybody tryin' to change what's left"
"Ich nehme das Leben von jedem, der versucht zu ändern, was übrig ist"
[Verse 1-Vinnie Paz]
[Verse 1-Vinnie Paz]
Yo, roll the dro and spark, a bunch of animals like Noah's Ark
Yo, roll das Dope und zünd's an, ein Haufen Tiere wie die Arche Noah
A rapper so ill, my flow just stole Jehovah's heart
Ein Rapper so krass, mein Flow hat grad Jehovas Herz gestohlen
My fist 'll break a fuckin' boulder in half
Meine Faust zerbricht 'nen verdammten Felsbrocken in zwei Hälften
When I was young, I'd smack a stick off of your shoulder and laugh
Als ich jung war, schlug ich dir 'nen Stock von der Schulter und lachte
I've chosen a path, spoke on my emotional past
Ich habe einen Weg gewählt, sprach über meine emotionale Vergangenheit
Spoke on everything from war to how the ocean is vast
Sprach über alles, vom Krieg bis dazu, wie riesig der Ozean ist
My flow is too fast, you can't contend with me there
Mein Flow ist zu schnell, da kannst du nicht mithalten
Or it's gonna be a massacre, Tiananmen Square
Oder es wird ein Massaker, Tiananmen Square
My pen is prepared, and so the guns and the swords
Mein Stift ist bereit, und ebenso die Knarren und die Schwerter
And death the only thing you get for fuckin' with lords
Und der Tod ist das Einzige, was du kriegst, wenn du dich mit Lords anlegst
Been stuck in some wars, but Vinnie fought his way out
Steckte in einigen Kriegen fest, aber Vinnie kämpfte sich seinen Weg heraus
The double jab, right cross what they caught in they mouth
Den Doppel-Jab, rechte Gerade, das bekamen sie ins Maul
I'm callin' 'em out, anyone who fuck wit my fam'
Ich fordere sie heraus, jeden, der sich mit meiner Familie anlegt
Thinkin' that they got away and they was lucky, then blam
Die denken, sie wären davongekommen und hätten Glück gehabt, und dann bumm
Buck 'em and scram, don't use the shotty no more
Knall sie ab und hau ab, benutze die Schrotflinte nicht mehr
They didn't think that Vinnie P was catchin' bodies no more
Sie dachten nicht, dass Vinnie P noch Leichen macht
[Hook-Fat Joe, Jay-Z and Prodigy vocal samples]
[Hook-Fat Joe, Jay-Z und Prodigy Stimmsamples]
"So who the next to get it?"
"Also, wer ist der Nächste, der dran ist?"
"You ain't gotta go to church to get to know your God"
"Du musst nicht in die Kirche gehen, um deinen Gott kennenzulernen"
"I'll take the life of anybody tryin' to change what's left"
"Ich nehme das Leben von jedem, der versucht zu ändern, was übrig ist"
"Then lift up your whole hood like you got oil under it"
"Dann hebe deine ganze Motorhaube hoch, als hättest du Öl darunter"
"So who the next to get it?"
"Also, wer ist der Nächste, der dran ist?"
"You ain't gotta go to church to get to know your God"
"Du musst nicht in die Kirche gehen, um deinen Gott kennenzulernen"
"I'll take the life of anybody tryin' to change what's left"
"Ich nehme das Leben von jedem, der versucht zu ändern, was übrig ist"
"Then lift up your whole hood like you got oil under it"
"Dann hebe deine ganze Motorhaube hoch, als hättest du Öl darunter"
[Verse 2-Vinnie Paz]
[Verse 2-Vinnie Paz]
Yeah, yeah, yeah, this is death and doom, my occupation puttin' flesh in tombs
Yeah, yeah, yeah, das ist Tod und Verderben, mein Beruf ist es, Fleisch in Gräber zu legen
Whether or not you shot, the aggression looms
Ob du geschossen hast oder nicht, die Aggression zeichnet sich ab
I'm the one that speak the language of fate
Ich bin derjenige, der die Sprache des Schicksals spricht
I'm the one that speak the language and the anguish of hate
Ich bin derjenige, der die Sprache und die Qual des Hasses spricht
My banger is great, it split the top of your dome
Mein Ballermann ist großartig, er spaltet deine Schädeldecke
Like the book of Revelations for the prophets in Rome
Wie das Buch der Offenbarung für die Propheten in Rom
I'm locked in the throne, whether you like it or not
Ich habe den Thron sicher, ob es dir gefällt oder nicht
'Cause I'm chemically the reason liquid nitrogen hot
Denn ich bin chemisch der Grund, warum flüssiger Stickstoff heiß ist
I'm nice with the glock, nicer with the semi's and Tec's
Ich bin gut mit der Glock, besser mit den Halbautomatischen und Tecs
But I'm nicest when I'm clappin' at my enemies neck's
Aber am besten bin ich, wenn ich auf die Hälse meiner Feinde schieße
They tend to regret ever sendin' me threats
Sie bereuen es meistens, mir jemals Drohungen geschickt zu haben
'Cause they know the only thing that they could send me is checks
Weil sie wissen, das Einzige, was sie mir schicken können, sind Schecks
[Hook-Fat Joe, Jay-Z and Prodigy vocal samples]
[Hook-Fat Joe, Jay-Z und Prodigy Stimmsamples]
"So who the next to get it?"
"Also, wer ist der Nächste, der dran ist?"
"You ain't gotta go to church to get to know your God"
"Du musst nicht in die Kirche gehen, um deinen Gott kennenzulernen"
"I'll take the life of anybody tryin' to change what's left"
"Ich nehme das Leben von jedem, der versucht zu ändern, was übrig ist"
"Then lift up your whole hood like you got oil under it"
"Dann hebe deine ganze Motorhaube hoch, als hättest du Öl darunter"
"So who the next to get it?"
"Also, wer ist der Nächste, der dran ist?"
"You ain't gotta go to church to get to know your God"
"Du musst nicht in die Kirche gehen, um deinen Gott kennenzulernen"
"I'll take the life of anybody tryin' to change what's left"
"Ich nehme das Leben von jedem, der versucht zu ändern, was übrig ist"
"Then lift up your whole hood like you got oil under it"
"Dann hebe deine ganze Motorhaube hoch, als hättest du Öl darunter"
[Verse 3-Vinnie Paz]
[Verse 3-Vinnie Paz]
Yeah, I'm like Mark David Chapman with a Salinger book
Yeah, ich bin wie Mark David Chapman mit einem Salinger-Buch
Stalk my enemy and let the fuckin' silencer cook
Verfolge meinen Feind und lass den verdammten Schalldämpfer heiß laufen
It's down in the book, that my competitors ain't really ready
Es steht geschrieben, dass meine Konkurrenten nicht wirklich bereit sind
The way my four pound turn your stomach to spaghetti
Die Art, wie meine Wumme deinen Magen in Spaghetti verwandelt
It's like the Serengeti, because it's hot here
Es ist wie die Serengeti, weil es hier heiß ist
The way that policia set it on the block here
Die Art, wie die Polizei es hier im Block aufzieht
They pushin' rocks here, in the dead of night
Sie schieben hier Koks, in tiefster Nacht
I take my glock and I point god/point guard like Brevin Knight
Ich nehme meine Glock und ziele / Point Guard wie Brevin Knight
Your fuckin' men are mice, you shouldn't answer that
Deine verdammten Männer sind Mäuse, darauf solltest du nicht antworten
If my father was still alive, he wouldn't stand for that
Wenn mein Vater noch leben würde, würde er das nicht dulden
He wouldn't stand for how you act like a bitch
Er würde nicht dulden, wie du dich wie eine Schlampe benimmst
Wouldn't stand for anybody who a rat or a snitch
Würde niemanden dulden, der eine Ratte oder ein Verräter ist
I'm back in this bitch, we was gone for a while
Ich bin wieder da, Bitch, wir waren eine Weile weg
'Til a shorty told me that he heard my song and he smiled
Bis mir ein Kleiner sagte, dass er meinen Song hörte und lächelte
I'm strong but I'm wild, they say I drink too much
Ich bin stark, aber ich bin wild, sie sagen, ich trinke zu viel
The only problem that I have is that I think too much, pussy
Das einzige Problem, das ich habe, ist, dass ich zu viel denke, Pussy
[Outro-Jay-Z sample]
[Outro-Jay-Z sample]
"You ain't gotta go to church to get to know your God"
"Du musst nicht in die Kirche gehen, um deinen Gott kennenzulernen"
"You ain't gotta go to church to get to know your God"
"Du musst nicht in die Kirche gehen, um deinen Gott kennenzulernen"
"You ain't gotta go to church to get to know your God"
"Du musst nicht in die Kirche gehen, um deinen Gott kennenzulernen"
"You ain't gotta go to church to get to know your God"
"Du musst nicht in die Kirche gehen, um deinen Gott kennenzulernen"





Writer(s): Vincent Luviner, Kevin Gorman Baldwin


Attention! Feel free to leave feedback.