Jedi Mind Tricks - Willing a Destruction onto Humanity - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Jedi Mind Tricks - Willing a Destruction onto Humanity




Willing a Destruction onto Humanity
Желание уничтожить человечество
[Verse 1:]
[Куплет 1:]
Hotboxing the whip with piff from the ziplock
Накуриваюсь в тачке травкой из зиплока,
Guns come from Big Lots, blunts from the Quick Stop
Пушки из "Биг Лотс", бланты из "Квик Стопа".
Scheming on a plot trying to rob Mr. Big Shot
Мучу план, как ограбить мистера Большого Босса,
Strip you for your little chip of the rock
Оставить тебя без твоей жалкой доли камушка.
Stay equipped with the Glocks, you left for dead sifting through rocks
Всегда с глоками, ты останешься мертвым, роясь в камнях,
Gave your girlfriend my dick in a box
Отдал твоей девушке свой член в коробке.
All the dirt I got on my hands I should have rocks in my wristwatch
Со всей грязью на моих руках, у меня должны быть камни в часах,
But I pick Glocks over chocolates in the gift box
Но я выбираю глоки вместо шоколада в подарочной упаковке.
Chase you down the staircase, pop you in the lobby
Преследую тебя по лестнице, стреляю в вестибюле,
Feed you hot slugs, each shot is a hot tamale
Кормлю тебя горячими пулями, каждый выстрел острый перец.
Spot where we put the bodies is hot as the Mojave
Место, где мы прячем тела, горячее, чем Мохаве.
Probably time to find a new hobby
Наверное, пора найти новое хобби,
Before cops is sending out the bloodhounds, rounding up the posse
Прежде чем копы натравят ищеек, собрав всю банду.
Reckless niggas with more records than disc jockeys
Безрассудные ниггеры с большим количеством записей, чем у диджеев,
Play their records on CNN and Hard Copy
Крутят свои записи на CNN и "Hard Copy",
Play the part where they show the heart in the autopsy
Покажут ту часть, где показывают сердце на вскрытии.
[Interlude:]
[Интерлюдия:]
Everyone of you is alive, your death has got nothing to do with it. You already survived many deaths, but you don't know anything about it. How much have you learned in this life? How much have you truly learned that makes a difference?
Каждый из вас жив, ваша смерть не имеет к этому никакого отношения. Вы уже пережили много смертей, но ничего об этом не знаете. Сколько вы узнали в этой жизни? Сколько вы действительно узнали такого, что имеет значение?
[Verse 2:]
[Куплет 2:]
I'm a motherfucking headhunter, a cold winter to a dead summer
Я, мать твою, охотник за головами, холодная зима для мёртвого лета.
Doesn't matter the weather, I'm still a lead-dumper
Неважно, какая погода, я всё ещё вышибаю мозги.
You can find the fucking body in the red dumpster
Ты найдешь чертов труп в красном мусорном баке.
20+ years, cousin couldn't dead hunger (Still hungry, motherfuckers)
Больше 20 лет, кузен, не мог утолить голод (Всё ещё голоден, ублюдок).
See it's the gutter that I rap
Видишь, это из сточной канавы я читаю рэп,
I nickname gats, they my butterfly effect
Я даю прозвища пушкам, они мой эффект бабочки,
The boxcutter or the TEC
Резак или TEC.
Some of my brothers is on their deen, some of them provide the wet
Некоторые из моих братьев преданы своей вере, некоторые из них обеспечивают мокруху,
And some of them provide the birdos
А некоторые из них обеспечивают птичек.
Jail motherfuckers that'll buck you on their furlough
Зэки, ублюдки, которые надерут тебе задницу во время отпуска.
I run through a wall, never heard of hurdles
Я пробегу сквозь стену, никогда не слышал о препятствиях.
Manos de Piedra, I'm Roberto, you a fucking herb though
Каменные руки, я Роберто, а ты, блин, просто трава.
I've been getting money since my third show
Я зарабатываю деньги с моего третьего шоу.
My new Kel-Tec is berzerko, only smoke the purple
Мой новый Kel-Tec берсерк, курю только фиолетовое.
Y'all just fucking stand around in circles
Вы все просто, блин, стоите по кругу.
Me and Jus Allah controversial
Мы с Джусом Аллахом противоречивые.





Writer(s): C. Lanciani, J. Bostick, V. Luviner


Attention! Feel free to leave feedback.