Add translation
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hoy
no
tengo
planes,
¿qué
tal
si
nos
vemos?
Сегодня
нет
планов,
может,
встретимся?
Basta
de
misterios,
si
quieres
los
resolvemos
Хватит
загадок,
если
хочешь,
решим
их
Tú
y
yo
y
un
par
de
botella'
Ты
и
я
и
пара
бутылок
Pa'
ponerte
a
ver
las
estrella'
Чтобы
устроить
тебе
просмотр
звёзд
Quedarnos
después
de
las
doce
Остаться
после
двенадцати
Que
solo
se
escuchen
nuestras
voce'
Чтобы
слышны
были
только
наши
голоса
Cuando
tú
y
yo
en
la
cama
hagamo'
un
diluvio
Когда
мы
с
тобой
в
постели
устроим
наводнение
Y
así
ya
matemo'
las
gana'
И
так
убьём
уже
это
желание
Yo
gano
y
tú
gana'
hasta
mañana
Я
выигрываю,
и
ты
выигрываешь
до
утра
Cuando
tú
y
yo
en
la
cama
hagamo'
un
diluvio
Когда
мы
с
тобой
в
постели
устроим
наводнение
Y
así
ya
matemo'
las
gana'
И
так
убьём
уже
это
желание
Yo
gano
y
tú
gana'
hasta
mañana
Я
выигрываю,
и
ты
выигрываешь
до
утра
Y
yo
sé
lo
que
tú
necesitas
И
я
знаю,
что
тебе
нужно
Y
lo
tendrás
en
esta
cita
И
ты
это
получишь
на
этом
свидании
La
noche
será
infinita
Ночь
будет
бесконечной
No
dejes
pa'
mañana
lo
que
pueda'
hacer
ahorita
Не
оставляй
на
завтра
то,
что
можешь
сделать
сейчас
'Tamos
con
las
gana'
full,
yo
quiero
tenerte
Желание
зашкаливает,
я
хочу
тебя
Dime
si
voy
o
vienes
a
verme
Скажи,
мне
прийти
или
ты
придёшь
ко
мне
Esto
no
es
de
hoy,
esto
es
desde
siempre
Это
не
с
сегодня,
это
всегда
Y
tú
sabes
que
no
sales
de
mi
mente
И
ты
знаешь,
что
не
выходишь
из
моих
мыслей
Las
gana'
full,
yo
quiero
tenerte
Желание
зашкаливает,
я
хочу
тебя
Dime
si
voy
o
vienes
a
verme
Скажи,
мне
прийти
или
ты
придёшь
ко
мне
Esto
no
es
de
hoy,
esto
es
desde
siempre
Это
не
с
сегодня,
это
всегда
Y
tú
sabes
que
no
sales
de
mi
mente
И
ты
знаешь,
что
не
выходишь
из
моих
мыслей
Tú
y
yo
y
un
par
de
botella'
Ты
и
я
и
пара
бутылок
Pa'
ponerte
a
ver
las
estrella'
Чтобы
устроить
тебе
просмотр
звёзд
Quedarnos
después
de
las
doce
Остаться
после
двенадцати
Que
solo
se
escuchen
nuestras
voce'
Чтобы
слышны
были
только
наши
голоса
Cuando
tú
y
yo
en
la
cama
hagamo'
un
diluvio
Когда
мы
с
тобой
в
постели
устроим
наводнение
Y
así
ya
matemo'
las
gana'
И
так
убьём
уже
это
желание
Yo
gano
y
tú
gana'
hasta
mañana
Я
выигрываю,
и
ты
выигрываешь
до
утра
Cuando
tú
y
yo
en
la
cama
hagamo'
un
diluvio
Когда
мы
с
тобой
в
постели
устроим
наводнение
Y
así
ya
matemo'
las
gana'
И
так
убьём
уже
это
желание
Yo
gano
y
tú
gana'
hasta
mañana
Я
выигрываю,
и
ты
выигрываешь
до
утра
Dame
de
eso,
que
quiero
comerte
toda
Дай
мне
этого,
я
хочу
съесть
тебя
всю
Donde
llega
la
mirada
tú
te
roba'
Куда
падает
взгляд,
ты
крадёшь
Sé
que
no
eres
fácil,
bebé
Знаю,
ты
не
простая,
детка
Pero
conmigo
te
convence'
Но
со
мной
ты
сдаёшься
Porque
'tán
las
gana'
full,
yo
quiero
tenerte
Потому
что
желание
зашкаливает,
я
хочу
тебя
Dime
si
voy
o
vienes
a
verme
Скажи,
мне
прийти
или
ты
придёшь
ко
мне
Esto
no
es
de
hoy,
esto
es
desde
siempre
Это
не
с
сегодня,
это
всегда
Y
tú
sabes
que
no
sales
de
mi
mente
И
ты
знаешь,
что
не
выходишь
из
моих
мыслей
Las
gana'
full,
yo
quiero
tenerte
Желание
зашкаливает,
я
хочу
тебя
Dime
si
voy
o
vienes
a
verme
Скажи,
мне
прийти
или
ты
придёшь
ко
мне
Esto
no
es
de
hoy,
esto
es
desde
siempre
Это
не
с
сегодня,
это
всегда
Y
tú
sabes
que
no
sales
de
mi
mente
И
ты
знаешь,
что
не
выходишь
из
моих
мыслей
Tú
y
yo
y
un
par
de
botella'
Ты
и
я
и
пара
бутылок
Pa'
ponerte
a
ver
las
estrella'
Чтобы
устроить
тебе
просмотр
звёзд
Quedarnos
después
de
las
doce
Остаться
после
двенадцати
Que
solo
se
escuchen
nuestras
voce'
Чтобы
слышны
были
только
наши
голоса
Cuando
tú
y
yo
en
la
cama
hagamo'
un
diluvio
Когда
мы
с
тобой
в
постели
устроим
наводнение
Y
así
ya
matemo'
las
gana'
И
так
убьём
уже
это
желание
Yo
gano
y
tú
gana'
hasta
mañana
Я
выигрываю,
и
ты
выигрываешь
до
утра
Cuando
tú
y
yo
en
la
cama
hagamo'
un
diluvio
Когда
мы
с
тобой
в
постели
устроим
наводнение
Y
así
ya
matemo'
las
gana'
И
так
убьём
уже
это
желание
Yo
gano
y
tú
gana'
hasta
mañana
Я
выигрываю,
и
ты
выигрываешь
до
утра
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Pablo Christian Fuentes, Roberto Carlos Sierra Casseres, Wilmo J. Belisario Guerra, Samuel Jose Cadenas Gamez, Rafael Alejandro Salcedo, Frederick Gabriel Gonzalez Abache, Edinson Torregroza, Rukmini Castyllo, Nelson Alvarado
Album
SYNERGIA
date of release
03-06-2022
Attention! Feel free to leave feedback.