Lyrics and translation Jeeiph - Mala Jugada
Sentí
una
gota
en
mi
cara
I
felt
a
drop
on
my
face
Y
supe
en
ese
momento
que
era
real
(real)
And
I
knew
in
that
moment
it
was
real
(real)
En
ese
preciso
instante
In
that
very
instant
Me
di
cuenta
que
nada
sería
igual
(no,
no)
I
realized
that
nothing
would
be
the
same
(no,
no)
Jugaste
mal
y
no
supiste
hacerlo
(supiste
hacerlo)
You
played
it
wrong
and
you
didn't
know
how
to
do
it
(you
knew
how
to
do
it)
Me
traicionaste
y
yo
sí
que
iba
en
serio
You
betrayed
me
and
I
was
serious
Siempre
yo
te
di
más
de
lo
que
tú
a
mí
me
dabas
(siempre
te
di)
I
always
gave
you
more
than
you
gave
to
me
(I
always
gave
you)
Mala
por
mí,
porque
siempre
más
de
ti
esperaba
Bad
for
me,
because
I
always
expected
more
from
you
Tú
solo
jugabas
(tú
solo
jugabas)
You
were
just
playing
(you
were
just
playing)
Que
mala
jugada
What
a
bad
play
Pero
qué
mala
jugada
But
what
a
bad
play
Siempre
yo
te
di
más
de
lo
que
tú
a
mí
me
dabas
(siempre
te
di)
I
always
gave
you
more
than
you
gave
to
me
(I
always
gave
you)
Mala
por
mí
porque
siempre
más
de
ti
esperaba
(esperaba)
Bad
for
me
because
I
always
expected
more
from
you
(I
expected)
Tú
solo
jugabas
(solo
jugabas)
You
were
just
playing
(just
playing)
Que
mala
jugada
What
a
bad
play
Pero
qué
mala
jugada
But
what
a
bad
play
No
me
llames,
no
me
escribas
más
Don't
call
me,
don't
text
me
anymore
Borra
mi
número
del
celular
Delete
my
number
from
your
cell
phone
No
quiero
saber
más
nada
de
ti
(no
quiero
saber)
I
don't
want
to
know
anything
more
about
you
(I
don't
want
to
know)
Sin
ti
yo
vivo
mucho
más
feliz
I
live
much
happier
without
you
(Feliz,
feliz,
feliz,
feliz,
feliz)
(Happy,
happy,
happy,
happy,
happy)
Mala
jugada,
de
ti
ya
no
quiero
nada
Bad
play,
I
don't
want
anything
from
you
anymore
Vete
por
la
misma
entrada
Leave
by
the
same
entrance
Te
convertiste
en
lo
que
tú
siempre
criticabas
You
became
what
you
always
criticized
Ya
no
me
importas
y
yo
que
por
ti
hasta
mataba
I
don't
care
about
you
anymore
and
I
would
have
killed
for
you
Clavaste
una
espada
en
lo
que
más
te
amaba
You
stabbed
a
sword
into
what
you
loved
most
Que
Dios
te
bendiga
por
si
te
mueres
mañana
May
God
bless
you
if
you
die
tomorrow
Recuerda
que
aquí
todo
se
paga
Remember
that
everything
is
paid
for
here
Ella
es
la
causante
de
que
yo
sea
un
hijoeputa
She
is
the
reason
I
am
a
son
of
a
bitch
Mil
y
una
me
tentaron,
nunca
quise
por
usted
A
thousand
and
one
tempted
me,
I
never
wanted
to
because
of
you
Y
usted
no
lo
dudo
pa'
acostarse
con
no
sé
quién
And
you
didn't
hesitate
to
sleep
with
I
don't
know
who
Hoy
tú
sufres
y
ahora
quieres
volver
Today
you
suffer
and
now
you
want
to
come
back
Siempre
yo
te
di
más
de
lo
que
tú
a
mí
me
dabas
(siempre
te
di)
I
always
gave
you
more
than
you
gave
to
me
(I
always
gave
you)
Mala
por
mí
porque
siempre
más
de
ti
esperaba
(esperaba)
Bad
for
me
because
I
always
expected
more
from
you
(I
expected)
Tú
solo
jugabas
(solo
jugabas)
You
were
just
playing
(just
playing)
Que
mala
jugada
What
a
bad
play
Pero
qué
mala
jugada
But
what
a
bad
play
Siempre
yo
te
di
más
de
lo
que
tú
a
mí
me
dabas
(siempre
te
di)
I
always
gave
you
more
than
you
gave
to
me
(I
always
gave
you)
Mala
por
mí
porque
siempre
más
de
ti
esperaba
(esperaba)
Bad
for
me
because
I
always
expected
more
from
you
(I
expected)
Tú
solo
jugabas
(solo
jugabas)
You
were
just
playing
(just
playing)
Que
mala
jugada
What
a
bad
play
Pero
qué
mala
jugada
But
what
a
bad
play
Daimel
y
High
Daimel
and
High
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Samuel José Cadenas
Attention! Feel free to leave feedback.