Jeepstarr feat. André Roots - Tankefrid - translation of the lyrics into German

Tankefrid - Jeepstarr feat. André Rootstranslation in German




Tankefrid
Gedankenfrieden
Vill va fri som utopi men lever i en dystopi
Will frei sein wie eine Utopie, aber lebe in einer Dystopie
(Vill va fri som utopi men lever i en dystopi)
(Will frei sein wie eine Utopie, aber lebe in einer Dystopie)
Ge mig lite tankefrid
Gib mir etwas Gedankenfrieden
Eller ge min tanke frid
Oder gib meinem Gedanken Frieden
Släpp din tanke fri
Lass deine Gedanken frei
Det är något vis som att vi alla sitter livstid
Es ist irgendwie so, als säßen wir alle lebenslänglich
Och när åsiktsfriheten bara bygger att va åsiktsfri
Und wenn Meinungsfreiheit nur darauf basiert, meinungsfrei zu sein
Löpsedlar och påtvingade intryck du tvingas att ta in
Schlagzeilen und aufgezwungene Eindrücke, die du aufnehmen musst
När Bonnier bestämmer vart dina tankar tar vid
Wenn Bonnier bestimmt, wo deine Gedanken ansetzen
Det är något vis som att vi alla sitter livstid
Es ist irgendwie so, als säßen wir alle lebenslänglich
Och när yttranden är bakom lås och bom, tro inte du är fri
Und wenn Äußerungen hinter Schloss und Riegel sind, glaub nicht, du seist frei
I detta åsiktsfängelse där reklampelaren utger din grind
In diesem Meinungsgefängnis, wo die Werbesäule dein Tor darstellt
Ja vi lever i en "Clear Channel", "JC Decaux" utopi
Ja, wir leben in einer „Clear Channel“, „JC Decaux“ Utopie
Ja, är låsta i en dystopi
Ja, sind in einer Dystopie eingesperrt
Knega hela våra liv
Schuften unser ganzes Leben
Och skänka en liten elit
Und schenken [es] einer kleinen Elite
Som inte bryr sig ett skit
Die sich einen Dreck darum schert
Halva pengen för vårt slit
Die Hälfte des Geldes für unsere Schufterei
Vilket lurendrejeri
Welch eine Abzocke
För i deras klubb finns inte vi
Denn in ihrem Club gibt es uns nicht
Nej i deras VIP
Nein, in ihrem VIP
Där sitter monarkin
Dort sitzt die Monarchie
En militärers hierarki
Eine Hierarchie der Militärs
En tusenårig ideologi
Eine tausendjährige Ideologie
En lika gammal regim
Ein ebenso altes Regime
Allting i deras regi
Alles unter ihrer Regie
När dom äger varenda individ
Wenn sie jedes einzelne Individuum besitzen
Men vi rustar för strid
Aber wir rüsten zum Kampf
Det är något vis som att vi alla sitter livstid
Es ist irgendwie so, als säßen wir alle lebenslänglich
Och när åsiktsfriheten bara bygger att va åsiktsfri
Und wenn Meinungsfreiheit nur darauf basiert, meinungsfrei zu sein
Löpsedlar och påtvingade intryck du tvingas att ta in
Schlagzeilen und aufgezwungene Eindrücke, die du aufnehmen musst
När Bonnier bestämmer vart dina tankar tar vid
Wenn Bonnier bestimmt, wo deine Gedanken ansetzen
Det är något vis som att vi alla sitter livstid
Es ist irgendwie so, als säßen wir alle lebenslänglich
Och när yttranden är bakom lås och bom, tro inte du är fri
Und wenn Äußerungen hinter Schloss und Riegel sind, glaub nicht, du seist frei
I detta åsiktsfängelse där reklampelaren utger din grind
In diesem Meinungsgefängnis, wo die Werbesäule dein Tor darstellt
Ja vi lever i en "Clear Channel", "JC Decaux" utopi
Ja, wir leben in einer „Clear Channel“, „JC Decaux“ Utopie
Vi står aldrig bakom eran nertryckaranda
Wir stehen niemals hinter eurem Unterdrückungsgeist
Vi kommer aldrig sluta upplyfta varandra
Wir werden niemals aufhören, einander aufzubauen
Har funnit en nyvunnen styrka att andas
Haben eine neu gewonnene Stärke zum Atmen gefunden
Dom kommer aldrig mer kunna styra mans tankar
Sie werden niemals mehr die Gedanken der Menschen kontrollieren können
Vi ser inte längre vad dom miss-visar
Wir sehen nicht länger, was sie falsch darstellen
Vi hör inte längre allt dom vill skrika
Wir hören nicht länger alles, was sie schreien wollen
Det här är ingen diss-visa
Das hier ist kein Diss-Lied
Men era blommor börjar vissna
Aber eure Blumen beginnen zu welken
Och brunnen börjar visst sina
Und der Brunnen beginnt offenbar zu versiegen
Det är något vis som att vi alla sitter livstid
Es ist irgendwie so, als säßen wir alle lebenslänglich
Och när åsiktsfriheten bara bygger att va åsiktsfri
Und wenn Meinungsfreiheit nur darauf basiert, meinungsfrei zu sein
Löpsedlar och påtvingade intryck du tvingas att ta in
Schlagzeilen und aufgezwungene Eindrücke, die du aufnehmen musst
När Bonnier bestämmer vart dina tankar tar vid
Wenn Bonnier bestimmt, wo deine Gedanken ansetzen
Det är något vis som att vi alla sitter livstid
Es ist irgendwie so, als säßen wir alle lebenslänglich
Och när yttranden är bakom lås och bom, tro inte du är fri
Und wenn Äußerungen hinter Schloss und Riegel sind, glaub nicht, du seist frei
I detta åsiktsfängelse där reklampelaren utger din grind
In diesem Meinungsgefängnis, wo die Werbesäule dein Tor darstellt
Ja vi lever i en "Clear Channel", "JC Decaux" utopi
Ja, wir leben in einer „Clear Channel“, „JC Decaux“ Utopie
länge en handfull män
Solange eine Handvoll Männer
Styr vad som trycks i din tidning
kontrolliert, was in deiner Zeitung gedruckt wird
kommer yttrandefriheten
So wird die Meinungsfreiheit
Vara blott en tår invid min kind
Nur eine Träne an meiner Wange sein
Men jag finner tankefrid igen
Aber ich finde wieder Gedankenfrieden
Simpel tanke som förblir fri
Ein einfacher Gedanke, der frei bleibt
jag ber dig igen släpp din tanke fri
Also bitte ich dich erneut: Lass deine Gedanken frei
(Jag är döv och blind för dig
(Ich bin taub und blind für dich
För jag tar inte in det du säger.)
Denn ich nehme nicht auf, was du sagst.)





Writer(s): Jeepstarr


Attention! Feel free to leave feedback.