Jeet Gannguli feat. Rana Mazumder - Gunaah - Unplugged - translation of the lyrics into German

Gunaah - Unplugged - Jeet Gannguli translation in German




Gunaah - Unplugged
Schuld - Unplugged
Gunaah kiya dil maine, yaar ka todh ke
Schuld auf mich geladen, indem ich das Herz meiner Liebsten brach
Gunaah kiya usse ik din, tanha chodh ke
Schuld auf mich geladen, indem ich sie eines Tages einsam zurückließ
Gunaah kiya dil maine, yaar ka todh ke
Schuld auf mich geladen, indem ich das Herz meiner Liebsten brach
Gunaah kiya usse ik din, tanha chodh ke
Schuld auf mich geladen, indem ich sie eines Tages einsam zurückließ
Tu milna paaye, hum jee na paaye
Du kannst mich nicht treffen, ich kann nicht leben
Kahin marna jaaye, kaisi hai, kaisi hai bebasi
Dass wir nicht sterben, was für eine, was für eine Hilflosigkeit
Dil phir se chaahe
Mein Herz sehnt sich wieder
Teri hi panaahein
Nach deiner Zuflucht
Kahin marr na jaaye zindagi
Dass das Leben nicht vergeht
Gunaah kiya dil maine, yaar ka todh ke
Schuld auf mich geladen, indem ich das Herz meiner Liebsten brach
Aankhien hai num, dhadhkan madham
Die Augen sind feucht, der Herzschlag gedämpft
Ab maan jaa, roothe sanam
Gib jetzt nach, geliebte, sei nicht länger zornig
Saansein chubhan, toota sa mann
Der Atem schmerzt, das Herz ist gebrochen
Aur naa sataa, oh jaaneman
Quäle mich nicht länger, oh meine Liebste
Tu milna paaye, hum jee na paaye
Du kannst mich nicht treffen, ich kann nicht leben
Kahin marna jaaye, kaisi hai, kaisi hai bebasi
Dass wir nicht sterben, was für eine, was für eine Hilflosigkeit
Dil phir se chaahey
Mein Herz sehnt sich wieder
Teri hi panaahein
Nach deiner Zuflucht
Kahin marr na jaaye zindagi
Dass das Leben nicht vergeht
Gunnah kiya dil maine, yaar ka todh ke
Schuld auf mich geladen, indem ich das Herz meiner Liebsten brach
Na re na re .
Na re na re .
Mera har pal ab toh bojhal
Jeder meiner Augenblicke ist jetzt eine Last
Veeran sa, dil yeh har dum
Verlassen, mein Herz, die ganze Zeit
Lakhon hai ghum, tanha hai hum
Millionen von Sorgen, einsam bin ich
Kaise sahein itna sitam
Wie soll ich so viel Leid ertragen
Tu milna paaye, hum jee na paaye
Du kannst mich nicht treffen, ich kann nicht leben
Kahin marna jaaye, kaisi hai, kaisi hai bebasi
Dass wir nicht sterben, was für eine, was für eine Hilflosigkeit
Dil phir se chaahe
Mein Herz sehnt sich wieder
Teri hi panaahein
Nach deiner Zuflucht
Kahin marr na jaaye zindagi
Dass das Leben nicht vergeht
Gunaah kiya dil maine, yaar ka todh ke
Schuld auf mich geladen, indem ich das Herz meiner Liebsten brach
Gunaah kiya usse ik din tanha chodh ke
Schuld auf mich geladen, indem ich sie eines Tages einsam zurückließ
Aaa.
Aaa.
Gunaah kiya. gunaah kiya.
Schuld auf mich geladen. Schuld auf mich geladen.





Writer(s): Sayeed Quadri, Jeet Ganguly


Attention! Feel free to leave feedback.