Lyrics and translation Jeet Gannguli - Koi Karega Na Tumse Pyaar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Koi Karega Na Tumse Pyaar
Никто не полюбит тебя так, как я
मैं
कभी
बारिश
बनके
आऊँ
तो
Если
я
когда-нибудь
приду
к
тебе
дождем,
तुम
घर
से
निकल
के
आजा
ना
Ты
выйди
из
дома,
не
медля
ничуть.
मैं
तुम्हें
खुशबू
बनके
ढूँढूँ
तो
Если
я
найду
тебя,
как
аромат
нежный,
तुम
राहें
बदल
के
आजा
ना
Ты
измени
свой
путь,
чтобы
ко
мне
прильнуть.
कभी
ठंडी
हवा,
कभी
ख्वाब
कोई
बनके
मैं
चला
आऊँगा
Холодным
ветром,
сном
волшебным
я
приду,
जाओगे
कहाँ
सारी
दूरियां
मैं
तय
करके
आ
जाऊँगा
Куда
ты
денешься?
Все
расстояния
преодолею,
найду.
जितना
है
मैंने
किया,
कोई
करेगा
ना
तुमसे
प्यार,
तुमसे
प्यार
Как
я
люблю,
никто
не
полюбит
тебя
так,
поверь,
так,
поверь.
मैं
कभी
बारिश
बनके
आऊँ
तो
Если
я
когда-нибудь
приду
к
тебе
дождем,
तुम
घर
से
निकल
के
आजा
ना
Ты
выйди
из
дома,
не
медля
ничуть.
तुम
मेरे
बारे
में
सोचोगे
तो
Ты
будешь
думать
обо
мне,
मेरी
गहराई
में
खो
जाओगे
В
моей
глубине
ты
утонешь.
तुम
मेरे
ख्वाबों
में
आओगे
तो
Ты
придешь
в
мои
сны,
वापस
नहीं
फिर
तुम
जा
पाओगे
И
обратно
уже
не
вернешься.
मैं
तेरी
नींदों
से
टकराऊँ
तो
Если
я
коснусь
твоих
снов,
तुम
रातें
मेरी
महका
देना
Ты
мои
ночи
наполни
ароматом.
मैं
कभी
आँधी
बनके
आऊँ
तो
Если
я
приду
к
тебе
бурей
шальной,
तुम
मुझको
गले
से
लगा
लेना
Ты
обними
меня
крепко,
родная.
कभी
साया
तेरा,
कभी
याद
कोई
बनके
मैं
चला
आऊँगा
Твоей
тенью,
воспоминанием
я
приду,
जाओगे
कहाँ
सारी
दूरियां
मैं
तय
करके
आ
जाऊँगा
Куда
ты
денешься?
Все
расстояния
преодолею,
найду.
जितना
है
मैंने
किया,
कोई
करेगा
ना
तुमसे
प्यार,
तुमसे
प्यार
Как
я
люблю,
никто
не
полюбит
тебя
так,
поверь,
так,
поверь.
मैं
कभी
बारिश
बनके
आऊँ
तो
Если
я
когда-нибудь
приду
к
тебе
дождем,
तुम
घर
से
निकल
के
आजा
ना
Ты
выйди
из
дома,
не
медля
ничуть.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Rashmi Virag, Jeet Gannguli
Attention! Feel free to leave feedback.