Lyrics and translation Jeezy - Here We Go
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Damn,
turn
me
up
a
little
bit
Черт,
сделай
погромче,
детка
Goddamn,
Cannon
Господи,
Кэннон
Y′ain't
fuckin′
around,
boy,
yeah
Ты
не
шутишь,
парень,
ага
Here
we
go
(let's
go)
Начинаем
(поехали)
Chopper,
hold
them
fifties
by
the
door
(door)
Чоппер,
держи
эти
полтинники
у
двери
(у
двери)
Bitch,
I
got
blue
hundreds
on
the
floor
(woo)
Сучка,
у
меня
синие
сотни
на
полу
(ву)
Arm
and
hammer
run,
I'm
at
the
store
(talk
that
shit,
nigga)
Сделка
с
Arm
& Hammer,
я
в
магазине
(говори,
что
думаешь,
ниггер)
Sick
of
nightmares
of
being
poor
(yeah)
Меня
тошнит
от
кошмаров
о
бедности
(ага)
That′s
evil,
I
can
smell
it
on
your
shirt
(ayy)
Это
зло,
я
чувствую
его
запах
на
твоей
рубашке
(эй)
That′s
cut,
'cause
I
can
smell
it
on
the
work
(woo)
Это
разбавлено,
потому
что
я
чувствую
это
по
товару
(ву)
My
uncle
used
to
tell
me,
"Know
your
worth"
(worth)
Мой
дядя
говорил
мне:
"Знай
себе
цену"
(цену)
My
grandma
used
to
make
me
go
to
church
(let′s
go)
Моя
бабушка
заставляла
меня
ходить
в
церковь
(поехали)
Times
get
hard,
still
believe
in
God
(God)
Времена
тяжелые,
но
я
все
еще
верю
в
Бога
(Бога)
Know
some
niggas
down
in
Broward
still
believe
in
fraud
(woo)
Знаю,
некоторые
ниггеры
в
Броварде
все
еще
верят
в
мошенничество
(ву)
Preacher
told
me
that
I
need
to
live
my
life
with
grace
(grace)
Проповедник
сказал
мне,
что
я
должен
жить
с
достоинством
(достоинством)
Lawyer
wanted
20
'fore
he
even
touched
the
case
(damn)
Адвокат
хотел
20,
прежде
чем
он
вообще
взялся
за
дело
(черт)
B-Boy
you
be
talkin′
that
shit
'cause
I′m
out
the
gutter
(gutter)
Чувак,
ты
говоришь
это
дерьмо,
потому
что
я
из
низов
(низов)
And
I
was
talkin'
that
shit
when
I
came
out
my
mother
(woo)
И
я
говорил
это
дерьмо,
когда
вылез
из
своей
матери
(ву)
Before
he
took
his
first
breath,
I
lost
my
only
brother
(on
God)
Прежде
чем
он
сделал
свой
первый
вдох,
я
потерял
своего
единственного
брата
(клянусь
Богом)
We
motherfuck
the
world
raw,
I
lost
my
only
rubber
(let's
go)
Мы
трахаем
мир
без
смазки,
я
потерял
свой
единственный
презерватив
(поехали)
Now
they
gon′
tell
you
that
I
really
wasn′t
'bout
that
(′bout
that)
Теперь
они
будут
говорить
тебе,
что
я
на
самом
деле
не
был
таким
(таким)
Like
I
ain't
have
a
whole
mill′
before
the
contract
Как
будто
у
меня
не
было
целого
миллиона
до
контракта
Like
I
ain't
stand
up
in
that
kitchen
catching
contact
(woo)
Как
будто
я
не
стоял
на
кухне,
принимая
товар
(ву)
Hey,
I
ain′t
like
it
so
I
had
to
make
a
comeback
(let's
go)
Эй,
мне
это
не
нравилось,
поэтому
мне
пришлось
вернуться
(поехали)
Chopper,
hold
them
fifties
by
the
door
(door)
Чоппер,
держи
эти
полтинники
у
двери
(у
двери)
Bitch,
I
got
blue
hundreds
on
the
floor
(woo)
Сучка,
у
меня
синие
сотни
на
полу
(ву)
Arm
and
hammer
run,
I'm
at
the
store
(talk
that
shit,
nigga)
Сделка
с
Arm
& Hammer,
я
в
магазине
(говори,
что
думаешь,
ниггер)
Sick
of
nightmares
of
being
poor
(yeah)
Меня
тошнит
от
кошмаров
о
бедности
(ага)
That′s
evil,
I
can
smell
it
on
your
shirt
(ayy)
Это
зло,
я
чувствую
его
запах
на
твоей
рубашке
(эй)
That′s
cut,
'cause
I
can
smell
it
on
the
work
(woo)
Это
разбавлено,
потому
что
я
чувствую
это
по
товару
(ву)
My
uncle
used
to
tell
me,
"Know
your
worth"
(worth)
Мой
дядя
говорил
мне:
"Знай
себе
цену"
(цену)
My
grandma
used
to
make
me
go
to
church
(let′s
go)
Моя
бабушка
заставляла
меня
ходить
в
церковь
(поехали)
They
tell
you
anything
and
y'all
believe
it
too
Они
говорят
тебе
что
угодно,
и
вы
тоже
в
это
верите
I
believe
in
me,
nigga,
do
you
believe
in
you?
(You)
Я
верю
в
себя,
ниггер,
а
ты
веришь
в
себя?
(Себя?)
Million
crabs
in
the
barrel,
boy,
I
never
knew
(damn)
Миллион
крабов
в
бочке,
парень,
я
никогда
не
знал
(черт)
Let
one
leave
up
out
the
barrel,
shit
they′ll
never
do
(nah)
Пусть
один
выберется
из
бочки,
дерьмо,
они
никогда
этого
не
сделают
(нет)
Another
man's
opinion
is
never
my
reality
Мнение
другого
человека
никогда
не
является
моей
реальностью
I
never
follow
niggas,
not
my
personality
Я
никогда
не
следую
за
ниггерами,
это
не
в
моем
характере
The
hustle
dead
and
I
call
them
niggas
casualties
(killed)
Суета
мертва,
и
я
называю
этих
ниггеров
жертвами
(убитыми)
I
did
it
my
way,
that′s
probably
why
they
mad
at
me
Я
сделал
это
по-своему,
наверное,
поэтому
они
злятся
на
меня
Now
they
gon'
try
to
tell
you
I
was
never
with
that
(with
that)
Теперь
они
попытаются
сказать
тебе,
что
я
никогда
не
был
с
этим
связан
(с
этим)
Like
I
ain't
hit
the
interstate
and
go
and
get
that
(get
that)
Как
будто
я
не
ездил
по
межштатной
автомагистрали
и
не
получал
это
(получал
это)
Like
I
ain′t
hit
Chaquita
house
and
go
and
split
that
Как
будто
я
не
заезжал
к
Чаките
домой
и
не
делил
это
Like
I
ain′t
do
this
by
myself
and
they
resent
that
Как
будто
я
не
сделал
это
сам,
и
они
возмущаются
этим
Here
we
go
(let's
go)
Начинаем
(поехали)
Chopper,
hold
them
fifties
by
the
door
(door)
Чоппер,
держи
эти
полтинники
у
двери
(у
двери)
Bitch,
I
got
blue
hundreds
on
the
floor
(woo)
Сучка,
у
меня
синие
сотни
на
полу
(ву)
Arm
and
hammer
run,
I′m
at
the
store
(talk
that
shit,
nigga)
Сделка
с
Arm
& Hammer,
я
в
магазине
(говори,
что
думаешь,
ниггер)
Sick
of
nightmares
of
being
poor
(yeah)
Меня
тошнит
от
кошмаров
о
бедности
(ага)
That's
evil,
I
can
smell
it
on
your
shirt
(ayy)
Это
зло,
я
чувствую
его
запах
на
твоей
рубашке
(эй)
That′s
cut,
'cause
I
can
smell
it
on
the
work
(woo)
Это
разбавлено,
потому
что
я
чувствую
это
по
товару
(ву)
My
uncle
used
to
tell
me,
"Know
your
worth"
(worth)
Мой
дядя
говорил
мне:
"Знай
себе
цену"
(цену)
My
grandma
used
to
make
me
go
to
church
Моя
бабушка
заставляла
меня
ходить
в
церковь
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jay W Jenkins, Sean Ak Momberger, Donald E Cannon, Simon Park
Attention! Feel free to leave feedback.