Lyrics and translation Jeezy feat. 2 Chainz - Pot Life
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
My
wrists
sick,
I'm
talkin'
tuberculosis
Мои
запястья
больны,
я
говорю
о
туберкулезе
I
might
just,
just
pull
up
on
Boulevard
Я
мог
бы
просто,
просто
подъехать
на
Бульвар
Top
down
in
two
yellow
Porsches
С
открытым
верхом
в
двух
желтых
Порше
My
wrists
sick,
I'm
talkin'
tuberculosis
Мои
запястья
больны,
я
говорю
о
туберкулезе
I'm
Frank
Mills
in
'05,
fuck
you
mean?
I
been
cocky,
nigga
Я
Фрэнк
Миллс
в
'05,
что
ты
имеешь
в
виду?
Я
всегда
был
дерзким,
детка
My
wrists
sick,
I'm
talkin'
tuberculosis
Мои
запястья
больны,
я
говорю
о
туберкулезе
I
might
just,
just
pull
up
on
Boulevard
Я
мог
бы
просто,
просто
подъехать
на
Бульвар
Top
down
in
two
yellow
Porsches
С
открытым
верхом
в
двух
желтых
Порше
Sky-Dweller,
President
to
Daytona,
my
wrist
got
me,
nigga
Sky-Dweller,
President,
Daytona,
мое
запястье
сводит
меня
с
ума,
детка
Frank
Mills
in
'05,
fuck
you
mean?
I
been
cocky,
nigga
Фрэнк
Миллс
в
'05,
что
ты
имеешь
в
виду?
Я
всегда
был
дерзким,
детка
Look,
said
I'm
workin'
my
wrists
and
I'm
workin'
that...
Смотри,
сказал,
что
я
работаю
своими
запястьями
и
я
работаю
над
этим...
Fuck,
hear
a
knock
at
the
door
Черт,
стук
в
дверь
Said
I
can't
even
lie,
look,
I
want
it
in
or
a
fed
on
the
floor
Сказал,
что
не
могу
врать,
смотри,
я
хочу,
чтобы
это
было
внутри,
или
федералы
на
полу
I
said
eject
my
lil'
cousins,
sold
classic
cassettes
Я
сказал,
выгнать
моих
младших
кузенов,
продавал
классические
кассеты
And
you
know
we
И
ты
знаешь,
мы
I'm
clean
while
I'm
whippin'
and
cleanin'
that
Beam
Я
чист,
пока
взбиваю
и
чищу
этот
Beam
And
I
ain't
talkin'
syrup
when
I'm
talkin'
my
leaded
И
я
не
говорю
о
сиропе,
когда
говорю
о
своем
свинце
Woke
up
in
Neiman's,
I
ain't
even
dreamin'
Проснулся
в
Neiman
Marcus,
я
даже
не
сплю
Got
a
deal
on
some
carb
and
buy
some
for
the
team
Получил
скидку
на
углеводы
и
купил
немного
для
команды
And
I'm
Bruce
Lee,
Roy,
Drizzle,
got
to
get
it
И
я
Брюс
Ли,
Рой,
морось,
должен
получить
это
Made
a
million,
I
don't
remember
Taylor
Swift,
two-story
kitchen
Заработал
миллион,
я
не
помню
Тейлор
Свифт,
двухэтажная
кухня
My
vision
'Break
down
the
block',
I'm
on
a
mission
Мое
видение
«Сломать
квартал»,
я
на
задании
I
told
my
jeweler,
'Put
a
hundred
karats
in
the
cross'
Я
сказал
своему
ювелиру:
«Вставь
сто
каратов
в
крест»
Snow
hit
the
club
like
a
Christian
Снег
ударил
по
клубу,
как
христианин
When
I
was
young,
nigga,
I
always
wanted
spotlight
Когда
я
был
молод,
детка,
я
всегда
хотел
быть
в
центре
внимания
That's
nigga,
homie,
what
your
pocket
like?
Что,
детка,
приятель,
как
твой
карман?
Come
through
with
the
top
off
and
show
'em
what
the
top
like
Проезжай
с
открытым
верхом
и
покажи
им,
как
выглядит
верх
They
might
be
seein'
by
the
rap
shit
Они
могут
видеть
по
рэп-дерьму
But
they
ain't
'bout
that
pot
life
Но
они
не
понимают
эту
жизнь
с
травкой
I
take
that
fork
and
go
dumb,
I
whip
my
wrist
'til
it's
numb
Я
беру
эту
вилку
и
схожу
с
ума,
я
взбиваю
запястье,
пока
оно
не
онемеет
I
take
that
fork
and
go
dumb,
I
can't
get
two
out
of
one
Я
беру
эту
вилку
и
схожу
с
ума,
я
не
могу
получить
два
из
одного
I
take
that
fork
and
go
dumb,
I
work
my
wrist
'til
it's
numb
Я
беру
эту
вилку
и
схожу
с
ума,
я
работаю
запястьем,
пока
оно
не
онемеет
I
take
that
fork
and
go
dumb,
I
can't
get
two
out
of
one
Я
беру
эту
вилку
и
схожу
с
ума,
я
не
могу
получить
два
из
одного
Trialled
down
the
street
from
the
airport
Судили
вниз
по
улице
от
аэропорта
Young
nigga
tryin'
to
hit
the
mall
daily
Молодой
парень
пытается
попасть
в
торговый
центр
каждый
день
Any
given
time,
it'd
be
raw,
whole
neighborhood
like
a
volcano
В
любой
момент
времени
это
было
бы
сыро,
весь
район
как
вулкан
Either
gon'
rap
or
be
a
ball
player,
I
started
out
from
the
pot
life
Либо
читать
рэп,
либо
быть
баскетболистом,
я
начал
с
жизни
с
травкой
That
my
definition
of
hard
labor
Это
мое
определение
тяжелого
труда
Got
bricks
and
I'm
tryin'
to
get
my
shot
right
У
меня
есть
кирпичи,
и
я
пытаюсь
сделать
свой
выстрел
правильно
Got
my
spot
bumpin'
like
acne,
fuck
dealin',
I
took
a
Xanny
Мое
место
вздувается,
как
прыщ,
к
черту
сделки,
я
принял
Xanax
Shorty
say,
'Boy,
do
you
love
me?'
Малышка
говорит:
«Парень,
ты
меня
любишь?»
I
said,
'Girl,
I
love
that
C
and
C,
that's
that
codeine
and
caffeine
Я
сказал:
«Детка,
я
люблю
этот
C
и
C,
это
кодеин
и
кофеин»
Got
a
pantry
full
of
bakin'
soda
for
the
whip
У
меня
есть
кладовая,
полная
пищевой
соды
для
взбивания
Take
two
zips
out
of
every
brick
Бери
по
два
зиплока
из
каждого
кирпича
Twenty-five
times,
hit
the
dealership
Двадцать
пять
раз,
иди
в
автосалон
Tryin'
to
make
a
livin'
sellin'
that
killer
shit
Пытаюсь
заработать
на
жизнь,
продавая
это
убийственное
дерьмо
If
a
bitch
with
me,
then
it
is
a
benefit
Если
сучка
со
мной,
то
это
преимущество
Uh,
nine-to-five,
ten
'til
six,
work
Э,
с
девяти
до
пяти,
с
десяти
до
шести,
работа
Tryin'
to
whip
my
wrists
until
it
hurt
Пытаюсь
взбить
свои
запястья,
пока
не
заболят
I
don't
sip
syrup
unless
it
purp,
fuck
around
and
get
murked
Я
не
пью
сироп,
если
он
не
фиолетовый,
трахаюсь
и
получаю
убийство
Nigga,
don't
fuck
around
and
get
murked
Чувак,
не
трахайся
и
не
получай
убийство
Shoot
your
ass
from
the
corner
like,
'Derp'
Застрелю
твою
задницу
из-за
угла,
типа:
«Дерп»
Handle
work
like
it's
light
work,
When
I
was
young,
nigga,
I
always
wanted
spotlight
Справляюсь
с
работой,
как
с
легкой
работой,
когда
я
был
молод,
детка,
я
всегда
хотел
быть
в
центре
внимания
That's
nigga,
homie,
what
your
pocket
like?
Что,
детка,
приятель,
как
твой
карман?
Come
through
with
the
top
off
and
show
'em
what
the
top
like
Проезжай
с
открытым
верхом
и
покажи
им,
как
выглядит
верх
They
might
be
seein'
by
the
rap
shit
Они
могут
видеть
по
рэп-дерьму
But
they
ain't
'bout
that
pot
life
Но
они
не
понимают
эту
жизнь
с
травкой
I
take
that
fork
and
go
dumb,
I
whip
my
wrist
'til
it's
numb
Я
беру
эту
вилку
и
схожу
с
ума,
я
взбиваю
запястье,
пока
оно
не
онемеет
I
take
that
fork
and
go
dumb,
I
can't
get
two
out
of
one
Я
беру
эту
вилку
и
схожу
с
ума,
я
не
могу
получить
два
из
одного
I
take
that
fork
and
go
dumb,
I
work
my
wrist
'til
it's
numb
Я
беру
эту
вилку
и
схожу
с
ума,
я
работаю
запястьем,
пока
оно
не
онемеет
I
take
that
fork
and
go
dumb,
I
can't
get
two
out
of
one
Я
беру
эту
вилку
и
схожу
с
ума,
я
не
могу
получить
два
из
одного
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.