Jeezy feat. Bun B - Trap Or Die - Radio Edit - translation of the lyrics into German

Trap Or Die - Radio Edit - Bun B , Jeezy translation in German




Trap Or Die - Radio Edit
Trap Or Die - Radiofassung
Jeezy, I know you ain't gon' let this shit go down like this nigga
Jeezy, ich weiß, du lässt diesen Scheiß nicht so ablaufen, Alter
I'm hearin these niggas in the club, niggas soundin like you nigga
Ich höre diese Typen im Club, Alter, die klingen wie du
Bitin your motherfuckin ad-libs, bitin your motherfuckin style nigga
Klauen deine verdammten Ad-libs, klauen deinen verdammten Stil, Alter
What the fuck goin on nigga?
Was zum Teufel geht ab, Alter?
You better check these motherfuckin
Du solltest diese verdammten Typen besser überprüfen
Niggas mayne, real fuck wit real nigga
Typen, Mann, Echte ficken mit Echten, Alter
And these niggas ain't real out
Und diese Typen sind nicht echt da draußen
Here on these motherfuckin streets nigga
Hier auf diesen verdammten Straßen, Alter
Especially these fuck ass industry niggas mayne
Besonders diese Arschloch-Industrie-Typen, Mann
Nigga we been doin this shit since ninety-five
Alter, wir machen diesen Scheiß schon seit fünfundneunzig
Last time I checked I was the man on these streets
Das letzte Mal, als ich nachgesehen habe, war ich der Mann auf diesen Straßen
They call me residue, I leave blow in these beats
Sie nennen mich Residue, ich hinterlasse Koks in diesen Beats
Got diarrhea flow, now I shit on niggas (geah)
Hab Durchfall-Flow, jetzt scheiß ich auf Typen (geah)
Even when I'm constipated I still shit on niggas (let's get it)
Selbst wenn ich Verstopfung habe, scheiß ich immer noch auf Typen (let's get it)
Got some Super Friends in the Legion of Doom
Hab ein paar Superfreunde in der Legion des Verderbens
Stay blowin purple shit that keep me high like the moon
Paffe ständig lila Zeug, das mich high wie der Mond hält
(Yeahh) I'm an affiliate, I know hitmen
(Yeahh) Ich bin ein Partner, ich kenne Auftragskiller
I'm a hater like you, fuck my wrist then
Ich bin ein Hater wie du, fick dann mein Handgelenk
Niggas sneak dissin', that ain't how we play
Typen dissen heimlich, so spielen wir nicht
Fuck with mine, get ya drama like the DJ (that's right)
Leg dich mit meinen an, krieg dein Drama wie vom DJ (genau)
Now tell me I ain't real, this AR that I'm holdin got a gangsta grill
Jetzt sag mir, ich sei nicht echt, diese AR, die ich halte, hat 'nen Gangsta Grill
Went from old school Chevys, to Beamer coupes
Von Old-School-Chevys zu Beamer-Coupés
Got a hundred niggas with me and errybody gon shoot (yeahh)
Hab hundert Typen bei mir und jeder wird schießen (yeahh)
Try me nigga, that's your first mistake (ha-ha)
Versuch's mit mir, Alter, das ist dein erster Fehler (ha-ha)
Eat your lil' ass up like a chanterelle plate
Fress deinen kleinen Arsch auf wie einen Pfifferlingsteller
The whole pie like Domino's, yes indeed
Die ganze Torte wie bei Domino's, jawohl
I'm tryna stack my bacon up, I need extra cheese (hey)
Ich versuch, meinen Speck zu stapeln, ich brauch extra Käse (hey)
You can try dawg, but it ain't easy (nope)
Du kannst es versuchen, Kumpel, aber es ist nicht einfach (nope)
Mix the flake with the soda, you got Young Jeezy (damnn)
Misch die Flocken mit dem Soda, du kriegst Young Jeezy (damnn)
You still wanna talk blow man?
Willst du immer noch über Koks reden, Mann?
Soft white like Alaska, call me snowman (heyy)
Weich und weiß wie Alaska, nenn mich Schneemann (heyy)
Smoke purp' by the pound, Goose by the fifth
Rauche Purpur pfundweise, Goose flaschenweise
Re-up on the first then again on the fifth (yeahhh)
Nachschub am Ersten, dann wieder am Fünften (yeahhh)
We trap or die nigga (geah, oh!), we trap or die nigga
Wir trappen oder sterben, Alter (geah, oh!), wir trappen oder sterben, Alter
And these hoes love a nigga cause they know that we the truth
Und diese Schlampen lieben einen Typen, weil sie wissen, dass wir die Wahrheit sind
Got the Chevy same color Tropicana orange juice (yeahhh)
Hab den Chevy in der gleichen Farbe wie Tropicana Orangensaft (yeahhh)
We trap or die nigga (geah, oh!), we trap or die nigga
Wir trappen oder sterben, Alter (geah, oh!), wir trappen oder sterben, Alter
Post on the block, rain, sleet, snow, sunny (sunny)
Postiert auf dem Block, Regen, Schneeregen, Schnee, Sonne (sonnig)
Slow motion, don't nothin move but the money (geah)
Zeitlupe, nichts bewegt sich außer dem Geld (geah)
Trap all day (day), with no lunch breaks (nope)
Trappen den ganzen Tag (Tag), ohne Mittagspausen (nope)
It's dinner time but a gangsta cookin pancakes (ha-ha!)
Es ist Essenszeit, aber ein Gangsta kocht Pfannkuchen (ha-ha!)
Rubberbands when we wrap them stacks (stacks)
Gummibänder, wenn wir die Stapel wickeln (Stapel)
Time to ship it outta town, you know Saran's the wrap (yeahhh)
Zeit, es außer Stadt zu schaffen, du weißt, Saranfolie ist die Verpackung (yeahhh)
Think ahead incase the K-9's get loose (geah)
Denk voraus, falls die K-9s loskommen (geah)
Inner tubes like the tires on my Mongoose (heyy)
Schläuche wie die Reifen an meinem Mongoose (heyy)
Smoke purp' by the pound, Goose by the fifth
Rauche Purpur pfundweise, Goose flaschenweise
Re-up on the first then again on the fifth (yeahhh)
Nachschub am Ersten, dann wieder am Fünften (yeahhh)
We trap or die nigga (geah, oh!), we trap or die nigga
Wir trappen oder sterben, Alter (geah, oh!), wir trappen oder sterben, Alter
And these hoes love a nigga cause they know that we the truth
Und diese Schlampen lieben einen Typen, weil sie wissen, dass wir die Wahrheit sind
Got the Chevy same color Tropicana orange juice (yeahhh)
Hab den Chevy in der gleichen Farbe wie Tropicana Orangensaft (yeahhh)
We trap or die nigga (geah, oh!), we trap or die nigga
Wir trappen oder sterben, Alter (geah, oh!), wir trappen oder sterben, Alter
Yeah, back up in the hood again, where it's all good again
Yeah, wieder zurück in der Hood, wo wieder alles gut ist
Ridin candy slab, grippin on the wood again
Fahre Candy-Lack-Schlitten, greife wieder ans Holz
Outta line niggas get back in place where you should've been
Aus der Reihe tanzende Typen, kommt zurück an den Platz, wo ihr hättet sein sollen
In case you don't understand, I'mma make it understood again
Falls du es nicht verstehst, ich mach's dir nochmal verständlich
King of the underground, my gangsta will never fail
König des Untergrunds, mein Gangsta wird niemals versagen
You 'bout to make me go postal for fuckin with my mail
Du bringst mich dazu, durchzudrehen, weil du dich mit meiner Post [Geld/Ware] anlegst
You got the connect, but you ain't got the clientele
Du hast die Verbindung, aber du hast nicht die Kundschaft
You the hoax and niggas know it, that shit ain't hard to tell
Du bist der Schwindel und die Typen wissen es, dieser Scheiß ist nicht schwer zu erkennen
Rat bitch, recognize that your cheese ain't finna sale
Ratten-Schlampe, erkenne, dass dein Käse [Geld/Ware] sich nicht verkaufen wird
I'm finna break some bread with the feds? You dumb as hell
Ich werde Brot mit den Feds brechen? Du bist dumm wie die Hölle
I been around the block before, sold it all from rock to blow
Ich war schon mal um den Block, hab alles verkauft von Stein bis Koks
And I don't fuck around, when the feds in town I got to go
Und ich mach keinen Scheiß, wenn die Feds in der Stadt sind, muss ich abhauen
Respect my mind cause I'm a trill old schooler
Respektier meinen Verstand, denn ich bin ein echter Old Schooler
Summer time get too hot, I wait for winter when its cooler
Sommerzeit wird zu heiß, ich warte auf den Winter, wenn es kühler ist
U.G.K. for life, free the Pimp, you know the deal
U.G.K. fürs Leben, Free Pimp C, du kennst den Deal
In P.A.T. it's Trap or Die and we ain't down for gettin killed
In P.A.T. heißt es Trap or Die und wir haben keinen Bock, getötet zu werden
Smoke purp' by the pound, Goose by the fifth
Rauche Purpur pfundweise, Goose flaschenweise
Re-up on the first then again on the fifth (yeahhh)
Nachschub am Ersten, dann wieder am Fünften (yeahhh)
We trap or die nigga (geah, oh!), we trap or die nigga
Wir trappen oder sterben, Alter (geah, oh!), wir trappen oder sterben, Alter
And these hoes love a nigga cause they know that we the truth
Und diese Schlampen lieben einen Typen, weil sie wissen, dass wir die Wahrheit sind
Got the Chevy same color Tropicana orange juice (yeahhh)
Hab den Chevy in der gleichen Farbe wie Tropicana Orangensaft (yeahhh)
We trap or die nigga (geah, oh!), we trap or die nigga
Wir trappen oder sterben, Alter (geah, oh!), wir trappen oder sterben, Alter





Writer(s): Freeman Bernard James, Jenkins Jay W, Stewart Demetrius L


Attention! Feel free to leave feedback.