Jeezy feat. French Montana - Going Crazy - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Jeezy feat. French Montana - Going Crazy




Going Crazy
Схожу с ума
(Yeah, ha)
(Ага, ха)
(You know what it is)
(Ты знаешь, что к чему)
(What's up?)
(Как дела?)
(When you hear that, han)
(Когда ты это слышишь, хан)
(Crazy! Jizzle! Yeah!)
(Безумство! Джиззи! Да!)
(It's Montana from the bottom of the trap, what's up?)
(Это Монтана со дна ловушки, как дела?)
Heard that new Jizzle, boy he going crazy
Слышал этот новый трек Джиззи, парень сходит с ума
Dropped some new shit, and boy he going crazy (yeah)
Записал новый трек, и парень сходит с ума (ага)
Dropped it in the spot, and they was going crazy
Включил его в клубе, и все сходили с ума
Brought it back from the top, and they was going crazy (yeah)
Вернул его на вершину, и все сходили с ума (ага)
Bad bitches at the spot, and they was going crazy
Горячие сучки в клубе, и они сходили с ума
Real nigga back on top, you know we going crazy (yeah)
Настоящий ниггер снова на вершине, знаешь, мы сходим с ума (ага)
Bitch, it's Jizzle from the block you know he going crazy
Детка, это Джиззи с района, знаешь, он сходит с ума
When they play this at the spot, that bitch be going crazy (yeah, oh)
Когда это играют в клубе, эта сучка сходит с ума (ага, о)
Said I'm just that nigga, bitch I'm just that nigga (that nigga)
Сказал, что я крутой парень, детка, я и есть крутой парень (крутой парень)
And this is me talking, bitch it ain't the liquor (it's now sup)
И это я говорю, детка, это не выпивка (это сейчас)
Diamonds in my damn chain, I'm going fishing (going on fishing)
Бриллианты на моей чертовой цепи, я иду на рыбалку (иду на рыбалку)
I talk to your bitch here like a politician (move, sir)
Я говорю с твоей сучкой как политик (двигайся, сэр)
Told her give me brain, take me Mulsanne
Сказал ей, сделай миньет, прокати меня на Мульсане
You know that nigga wanna try some new things (try some new things)
Ты знаешь, этот ниггер хочет попробовать что-то новенькое (попробовать что-то новенькое)
You know she ate it up just like a carnivore (carnivore)
Ты знаешь, она сожрала это, как хищник (хищник)
I'm counting old paper, call it dinosaur (bom)
Я считаю старые деньги, называю их динозавром (бом)
Got a bitch in Oakland, got a bitch in Fresno (bitch in Fresno)
У меня есть сучка в Окленде, есть сучка во Фресно (сучка во Фресно)
Said she like the taste, she drinking like Prosecco (what's going on sir?)
Сказала, ей нравится вкус, она пьет, как Просекко (что происходит, сэр?)
I'm killing with the field, I'm Charlie Manson bitch (Charlie Manson bitch)
Я убиваю на поле, я Чарльз Мэнсон, сучка (Чарльз Мэнсон, сучка)
Exactly what you want, I'm strapped and handsome bitch (ah, eh)
Именно то, чего ты хочешь, я вооружен и красив, сучка (а, э)
Heard that new Jizzle, boy he going crazy
Слышал этот новый трек Джиззи, парень сходит с ума
Dropped some new shit, and boy he going crazy (yeah)
Записал новый трек, и парень сходит с ума (ага)
Dropped it in the spot and they was going crazy
Включил его в клубе, и все сходили с ума
Brought it back from the top, and they was going crazy (yeah)
Вернул его на вершину, и все сходили с ума (ага)
Bad bitches at the spot and they was going crazy
Горячие сучки в клубе, и они сходили с ума
Real nigga back on top, you know we going crazy (yeah)
Настоящий ниггер снова на вершине, знаешь, мы сходим с ума (ага)
Bitch it's Jizzle from the block you know he going crazy
Детка, это Джиззи с района, знаешь, он сходит с ума
When they play this at the spot, that bitch be going crazy (let's go)
Когда это играют в клубе, эта сучка сходит с ума (поехали)
Montana from the block got 'em going crazy (ah)
Монтана с района сводит всех с ума (а)
My youngins slanging white like it's still the '80s
Мои кореша толкают белое, как будто это все еще 80-е
You claim that you the realest when your watch fugazi (ah)
Ты утверждаешь, что ты самый настоящий, когда твои часы - фуфло (а)
Show me whose your jeweler man, that boy crazy (crazy)
Покажи мне, кто твой ювелир, чувак, он чокнутый (чокнутый)
She tried to charge me for the box, man this shawty crazy (crazy)
Она пыталась взять с меня плату за минет, эта малышка чокнутая (чокнутая)
I ain't tryna blow your spot up, but this bitch is crazy (this bitch is crazy)
Я не пытаюсь тебя подставить, но эта сучка чокнутая (эта сучка чокнутая)
All I wanted was a mil' and a new Mercedes (skrr)
Все, чего я хотел, это миллион и новый Мерседес (скрр)
Now I'm jumping on these niggas like the new McGrady (skrr, skrr)
Теперь я прыгаю на этих ниггеров, как новый Макгрэйди (скрр, скрр)
White House, black Rollie (Rollie)
Белый дом, черные Ролексы (Ролексы)
In South Bronx they know me (know me)
В Южном Бронксе меня знают (знают)
You can't talk, gotta show me (show me)
Ты не можешь болтать, покажи мне (покажи мне)
Them brown bags, y'all owe me (whoa)
Эти сумки с деньгами, вы все мне должны (вау)
Take these, then call me (whoa)
Заберите их, потом позвоните мне (вау)
That brain freeze ain't on me (whoa)
Этот ступор не для меня (вау)
You can't hate, can't hold me (skrr, skrr, skrr)
Ты не можешь ненавидеть, не можешь удержать меня (скрр, скрр, скрр)
I whip foreigns like I stole 'em (yeah), Montana!
Я гоняю на тачках, как будто угнал их (ага), Монтана!
Heard that new Jizzle, boy he going crazy
Слышал этот новый трек Джиззи, парень сходит с ума
Dropped some new shit, and boy he going crazy (yeah)
Записал новый трек, и парень сходит с ума (ага)
Dropped it in the spot and they was going crazy
Включил его в клубе, и все сходили с ума
Brought it back from the top, and they was going crazy (yeah)
Вернул его на вершину, и все сходили с ума (ага)
Bad bitches at the spot and they was going crazy
Горячие сучки в клубе, и они сходили с ума
Real nigga back on top, you know we going crazy (yeah)
Настоящий ниггер снова на вершине, знаешь, мы сходим с ума (ага)
Bitch it's Jizzle from the block you know he going crazy
Детка, это Джиззи с района, знаешь, он сходит с ума
When they play this at the spot, that bitch be going crazy
Когда это играют в клубе, эта сучка сходит с ума
Don't smoke up on my weed, lil' bitch, I'm serious (serious)
Не кури мою травку, маленькая сучка, я серьезно (серьезно)
She thinking we together? She delirious (delirious)
Она думает, что мы вместе? Она бредит (бредит)
From the cradle to the grave, cradle to the grave (what's up?)
От колыбели до могилы, от колыбели до могилы (как дела?)
Who made this beat? This sound like this was tailor-made (tailor-made)
Кто сделал этот бит? Звучит так, будто это было сделано на заказ (сделано на заказ)
You know I'm in that bitch just like expensive suits, money (suits, money)
Ты знаешь, я в этом дерьме, как дорогие костюмы, деньги (костюмы, деньги)
Bitch, I'm in that mansion just like the Yeezy boots (Yeezy boots)
Детка, я в этом особняке, как ботинки Yeezy (ботинки Yeezy)
I got rich off butter bitch, that Betty Crocker (Betty Crocker)
Я разбогател на масле, сучка, это Бетти Крокер (Бетти Крокер)
Bitch it ain't my fault just like I'm Silkk The Shocker (oh, hey)
Детка, это не моя вина, как будто я Силк Шокер (о, эй)
Heard that new Jizzle, boy he going crazy (what's up? Hey)
Слышал этот новый трек Джиззи, парень сходит с ума (как дела? Эй)
Dropped some new shit, and boy he going crazy (crazy)
Записал новый трек, и парень сходит с ума (чокнутый)
Dropped it in the spot and they was going crazy
Включил его в клубе, и все сходили с ума
Brought it back from the top and they was going crazy (yeah)
Вернул его на вершину, и все сходили с ума (ага)
Bad bitches at the spot and they was going crazy
Горячие сучки в клубе, и они сходили с ума
Real nigga back on top, you know we going crazy (oh)
Настоящий ниггер снова на вершине, знаешь, мы сходим с ума (о)
Bitch it's Jizzle from the block you know he going crazy
Детка, это Джиззи с района, знаешь, он сходит с ума
When they play this at the spot, that bitch be going crazy (oh)
Когда это играют в клубе, эта сучка сходит с ума (о)





Writer(s): Jay Jenkins, Karim Kharbouch, Dwayne Richardson


Attention! Feel free to leave feedback.