Lyrics and translation Jeezy feat. Janelle Monáe - Sweet Life
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sweet
life,
oh
my,
you
turn
this
to
life
Сладкая
жизнь,
о
да,
ты
превращаешь
это
в
жизнь,
All
the
darkness,
scattered
out
of
sight
Вся
тьма
рассеялась
из
виду.
I've
been
waiting
on
this
for
some
time
Я
ждал
этого
уже
некоторое
время,
Now
that
it's
here,
I'm
gonna
rewind
Теперь,
когда
это
здесь,
я
собираюсь
перемотать
назад.
When
my
back's
against
the
wall
then
I
react
Когда
моя
спина
прижата
к
стене,
тогда
я
реагирую,
The
point
of
no
return,
hey
it
ain't
no
comin'
back
Точка
невозврата,
эй,
пути
назад
нет.
Ask
me
what
the
difference
is,
I
got
everything
they
lack
Спроси
меня,
в
чем
разница,
у
меня
есть
все,
чего
им
не
хватает,
And
I
really
touched
that
bag,
see
I
really
had
a
sack
И
я
действительно
сорвал
куш,
видишь
ли,
у
меня
действительно
был
мешок.
I
done
been
to
Hell
and
back,
I
seen
Lucifer
himself
Я
побывал
в
аду
и
вернулся,
я
видел
самого
Люцифера,
I
seen
niggas
pawn
their
souls
cause
they
ain't
got
nothin'
left
Я
видел,
как
ниггеры
закладывают
свои
души,
потому
что
им
больше
нечего
оставить.
Fuck
all
that
hopin'
and
wishin',
my
nigga,
play
your
position
К
черту
все
эти
надежды
и
желания,
мой
ниггер,
займи
свою
позицию.
I
know
you
thought
I
wasn't
lookin'
but
I
was
payin'
attention
Я
знаю,
ты
думала,
что
я
не
смотрю,
но
я
обращал
внимание.
No
you
can't
see
through
my
shades,
just
know
I'm
smilin'
inside
Нет,
ты
не
можешь
видеть
сквозь
мои
очки,
просто
знай,
что
я
улыбаюсь
внутри.
It's
like
the
old
me
deceased,
I'm
kinda
glad
that
I
died
Это
как
будто
старый
я
умер,
я
вроде
как
рад,
что
умер.
This
that
new
and
improved,
this
that
I'm
in
the
mood
Это
новый
и
улучшенный,
это
то,
в
каком
я
настроении.
You
know
he
don't
like
to
lose
so
why
y'all
fuckin'
with
dude?
Ты
знаешь,
он
не
любит
проигрывать,
так
почему
вы,
ребята,
связываетесь
с
чуваком?
Hey
look
it
could
be
that
Pac
in
me,
or
maybe
my
prophesy
Эй,
смотри,
это
может
быть
тот
Пак
во
мне,
или,
может
быть,
мое
пророчество.
Won't
let
you
drive
me
crazy,
it's
like
I
studied
psychology
Не
позволю
тебе
свести
меня
с
ума,
как
будто
я
изучал
психологию.
Ask
me
my
occupation,
I
say
I
live
for
a
livin'
Спроси
меня
о
моей
профессии,
я
скажу,
что
живу
ради
жизни.
Now
what
you
see
when
you
see
me?
I
did
alright
for
a
villain
Теперь,
что
ты
видишь,
когда
видишь
меня?
Я
неплохо
справился
для
злодея.
My
sweet
life
Моя
сладкая
жизнь.
Sweet
life,
oh
my,
you
turn
this
to
life
Сладкая
жизнь,
о
да,
ты
превращаешь
это
в
жизнь,
All
the
darkness,
scattered
out
of
sight
Вся
тьма
рассеялась
из
виду.
I've
been
waiting
on
this
for
some
time
Я
ждал
этого
уже
некоторое
время,
Now
that
it's
here,
I'm
gonna
rewind
Теперь,
когда
это
здесь,
я
собираюсь
перемотать
назад.
I
guess
the
haters
ain't
so
bad
after
all
Думаю,
ненавистники
не
так
уж
и
плохи
в
конце
концов,
I'm
lookin'
forward
to
my
haters
comin'
after
y'all
Я
с
нетерпением
жду,
когда
мои
ненавистники
придут
за
вами.
Boy
you
sure
had
me
fooled,
you
should've
been
an
actor,
dawg
Парень,
ты
меня
обманул,
тебе
следовало
стать
актером,
приятель.
My
success,
it
make
you
jump
like
you've
been
drinkin'
alcohol
Мой
успех
заставляет
тебя
прыгать,
как
будто
ты
пил
алкоголь.
Yeah
I'm
'bout
to
go
so
hard,
I'ma
make
these
niggas
sick
Да,
я
собираюсь
так
сильно
стараться,
что
мне
станет
плохо
от
этих
ниггеров.
Ain't
no
neutral,
what's
your
side?
I'ma
make
you
niggas
pick
Нет
нейтралитета,
на
чьей
ты
стороне?
Я
заставлю
вас,
ниггеры,
выбрать.
Hey
I
don't
know
everything,
I
just
know
what
I
know
Эй,
я
не
знаю
всего,
я
просто
знаю
то,
что
знаю.
Why
would
you
follow
them
niggas?
They
don't
even
know
where
to
go
Зачем
тебе
следовать
за
этими
ниггерами?
Они
даже
не
знают,
куда
идти.
Won't
see
me
do
no
complainin',
maybe
some
rearrangin'
Не
увидишь,
как
я
жалуюсь,
может
быть,
что-то
переставляю.
Now
let's
get
this
understood,
sometimes
some
change
can
be
good
Теперь
давайте
проясним,
иногда
некоторые
изменения
могут
быть
хорошими.
Could
be
good,
could
be
great,
your
destiny
or
your
fate
Может
быть
хорошо,
может
быть
отлично,
твоя
судьба
или
твой
рок.
If
I
wasn't
a
ghetto
prophet
I'd
still
be
movin'
the
weight
Если
бы
я
не
был
гетто-пророком,
я
бы
все
еще
толкал
вес.
Yeah
you
know
when
I'm
winnin',
you
see
me
out
and
i'm
grinnin'
Да,
ты
знаешь,
когда
я
выигрываю,
ты
видишь
меня,
и
я
улыбаюсь.
Been
chasin'
paper
since
Monday,
that's
7 days
I've
been
sinnin'
Гоняюсь
за
бумагой
с
понедельника,
это
7 дней,
которые
я
грешил.
Count
your
tests
and
blessings
cause
they're
all
God-given
Считай
свои
испытания
и
благословения,
потому
что
все
они
даны
Богом.
Like
it's
the
big
magic
question,
how
did
I
dodge
prison?
Как
будто
это
большой
магический
вопрос,
как
я
избежал
тюрьмы?
My
sweet
life
Моя
сладкая
жизнь.
Sweet
life,
oh
my,
you
turn
this
to
life
Сладкая
жизнь,
о
да,
ты
превращаешь
это
в
жизнь,
All
the
darkness,
scattered
out
of
sight
Вся
тьма
рассеялась
из
виду.
I've
been
waiting
on
this
for
some
time
Я
ждал
этого
уже
некоторое
время,
Now
that
it's
here,
I'm
gonna
rewind
Теперь,
когда
это
здесь,
я
собираюсь
перемотать
назад.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Colvin George Scott
Attention! Feel free to leave feedback.