Lyrics and translation Jeezy feat. John Legend - The Real MVP (feat. John Legend)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Real MVP (feat. John Legend)
Настоящий MVP (при уч. John Legend)
(All
my
real
niggas
be
the
same)
Oh
(Все
мои
настоящие
ниггеры
такие
же)
О
Yeah
(20-20
hindsight,
you
just
gotta
do
today,
ya'know?)
Да
(Оглядываясь
назад,
понимаешь,
что
нужно
просто
жить
сегодняшним
днем,
понимаешь?)
Do
you
hear
me?
Ты
слышишь
меня?
Oh,
sometimes
I
don't
know
where
I'm
turning
to
О,
иногда
я
не
знаю,
куда
мне
обратиться
I
look
in
the
mirror
and
I
see
the
truth
Я
смотрю
в
зеркало
и
вижу
правду
But
the
truth
is
I
don′t
know
what
to
do
now
Но
правда
в
том,
что
я
не
знаю,
что
делать
сейчас
I′m
so
lost
without
you
Я
так
потерян
без
тебя
Truth
is,
yeah
I
wish
I
was
better
Правда
в
том,
да,
я
хотел
бы
быть
лучше
I
was
chasing
the
cheddar
Я
гнался
за
деньгами
I
ain't
take
the
time
to
write
you
a
letter
Я
не
нашел
времени
написать
тебе
письмо
I
was
too
busy
chasing
the
funds
Я
был
слишком
занят
погоней
за
бабками
I
ain′t
take
the
time
out
to
take
a
day
and
just
be
your
son
Я
не
нашел
времени,
чтобы
просто
побыть
твоим
сыном
Middle
school,
yeah,
I
got
me
a
pack
Средняя
школа,
да,
я
раздобыл
себе
пакетик
Yeah,
I
got
me
a
sack
Да,
я
раздобыл
себе
кулек
Daddy
gone,
so
I
pick
up
the
slack
Отца
нет,
так
что
я
беру
на
себя
ответственность
Lord
knows
that
you
need
a
new
couch
Господь
знает,
что
тебе
нужен
новый
диван
And
if
I
had
it
my
way
now,
I'd
buy
you
a
house
И
если
бы
все
было
по-моему
сейчас,
я
бы
купил
тебе
дом
If
you
gon′
stay
here,
be
watchin'
your
mouth
Если
ты
собираешься
оставаться
здесь,
следи
за
своим
языком
Then
what
I
do?
Тогда
что
я
сделал?
Turn
around
and
hid
them
eight
balls
all
in
your
house
(Damn)
Развернулся
и
спрятал
эти
восемь
шаров
в
твоем
доме
(Черт)
Safe
to
say
I
was
breaking
the
rules
Можно
с
уверенностью
сказать,
что
я
нарушал
правила
I
was
posted
on
Poplar
Street,
pocket
full
or
rocks
and
a
tune
Я
тусовался
на
Поплар-стрит,
карманы
полны
камней,
напевая
мотивчик
No
secret,
I
was
failing
the
school
Не
секрет,
что
я
заваливал
учебу
Had
you
cryin′
so
much
late
at
night
that
you
could
fill
up
a
pool
Ты
так
много
плакала
по
ночам,
что
могла
бы
наполнить
бассейн
What's
Heaven
when
you're
living
in
Hell?
Что
такое
Рай,
когда
ты
живешь
в
Аду?
DA
hoping
I
fail,
so
they
can
lock
me
up
and
give
me
a
cell
(Hey)
Прокурор
надеется,
что
я
облажаюсь,
чтобы
они
могли
запереть
меня
и
дать
мне
камеру
(Эй)
Sometimes
I
don′t
know
where
I′m
turning
to
Иногда
я
не
знаю,
куда
мне
обратиться
I
look
in
the
mirror
and
I
see
the
truth
Я
смотрю
в
зеркало
и
вижу
правду
But
the
truth
is
I
don't
know
what
to
do
now
Но
правда
в
том,
что
я
не
знаю,
что
делать
сейчас
I′m
so
lost
without
you
Я
так
потерян
без
тебя
With
my
hopes
and
my
dreams
on
the
scale
С
моими
надеждами
и
мечтами
на
весах
All
I
know
is
all
these
hard
times
keep
making
you
frail
(Ayy)
Все,
что
я
знаю,
это
то,
что
все
эти
трудные
времена
делают
тебя
слабее
(Эй)
And
maybe
I'm
just
chasing
a
dream
or
maybe
caught
in
the
hype
И,
может
быть,
я
просто
гонюсь
за
мечтой
или,
может
быть,
попался
на
хайп
We
got
faith,
then
we
gon′
be
alright
У
нас
есть
вера,
тогда
мы
будем
в
порядке
That
mean
we
gon'
make
it
tonight,
we
gon′
live
tomorrow
Это
значит,
что
мы
справимся
сегодня
вечером,
мы
будем
жить
завтра
Grind
it
up,
no
beggin'
or
borrowin'
(Nah)
Впахивать,
не
просить
и
не
занимать
(Нет)
And
lately
you
been
all
on
my
mind,
spending
all
of
my
time
И
в
последнее
время
ты
все
время
в
моих
мыслях,
занимаешь
все
мое
время
Tryin′
not
to
go
out
of
my
mind
(Yeah)
Пытаюсь
не
сойти
с
ума
(Да)
And
lately
I
been
having
my
strap
И
в
последнее
время
я
ношу
с
собой
ствол
′Cause
I
don't
know
which
one
of
these
so-called
niggas
got
my
back
Потому
что
я
не
знаю,
кто
из
этих
так
называемых
ниггеров
прикроет
мне
спину
Just
know
that
you
raised
you
a
king,
I
might
live
all
my
dreams
(Believe
that)
Просто
знай,
что
ты
вырастила
короля,
я
могу
осуществить
все
свои
мечты
(Поверь
в
это)
Despite
the
fact
that
it′s
hard
as
it
seems,
yeah
Несмотря
на
то,
что
это
кажется
таким
трудным,
да
I
know
you
see
me
rockin'
the
crowds,
hope
I′m
makin'
you
proud
Я
знаю,
ты
видишь,
как
я
зажигаю
толпу,
надеюсь,
я
делаю
тебя
гордой
God
plans,
He
heard
you
pray
for
your
child
(Yeah)
Божьи
планы,
Он
услышал
твои
молитвы
за
своего
ребенка
(Да)
And
even
though
I′m
feeding
my
team
and
I'm
doin'
my
thing
И
хотя
я
кормлю
свою
команду
и
делаю
свое
дело
Gotta
say,
all
hail
to
the
Queen,
hey
Должен
сказать,
вся
слава
Королеве,
эй
I
don′t
know
where
I′m
turning
to
Я
не
знаю,
куда
мне
обратиться
I
look
in
the
mirror
and
I
see
the
truth
Я
смотрю
в
зеркало
и
вижу
правду
But
the
truth
is
I
don't
know
what
to
do
now
Но
правда
в
том,
что
я
не
знаю,
что
делать
сейчас
I′m
so
lost
without
you
Я
так
потерян
без
тебя
And
last,
my
Mom
И
напоследок,
мама
I
don't
think
you
know
what
you
did
Я
не
думаю,
что
ты
понимаешь,
что
ты
сделала
You
had
my
brother
when
you
were
18
years
old
У
тебя
родился
мой
брат,
когда
тебе
было
18
лет
Three
years
later,
I
came
out
Три
года
спустя
появился
я
The
odds
were
stacked
against
us
Все
было
против
нас
One
of
the
best
memories
I
had
Одно
из
лучших
моих
воспоминаний
Was
when
we
moved
into
our,
our
first
apartment
Это
когда
мы
переехали
в
нашу,
нашу
первую
квартиру
No
bed,
no
furniture,
and
we
just
all
sat
in
the
living
room
Ни
кровати,
ни
мебели,
и
мы
просто
все
сидели
в
гостиной
And
just
hugged
eachother
И
просто
обнимали
друг
друга
′Cause
we,
that's
what
we,
we
thought
we
made
it
Потому
что
мы,
вот
что
мы,
мы
думали,
что
у
нас
получилось
When
something
happens
to
you
Когда
с
тобой
что-то
случается
I
don′t
know
about
you
guys
Я
не
знаю,
как
у
вас,
ребята
But
I
tend
to
look
back
to
what
brought
me
here
Но
я
склонен
оглядываться
назад
на
то,
что
привело
меня
сюда
You
made
us
believe,
you
kept
us
off
the
streets
Ты
заставила
нас
поверить,
ты
удержала
нас
от
улицы
Put
clothes
on
our
backs,
food
on
the
table
Одевала
нас,
кормила
You
went
to
sleep
hungry,
you
sacrificed
for
us
Ты
ложилась
спать
голодной,
ты
жертвовала
ради
нас
You
the
real
MVP
Ты
настоящий
MVP
I
look
in
the
mirror
and
I
see
the
truth
Я
смотрю
в
зеркало
и
вижу
правду
But
the
truth
is
I
don't
know
what
to
do
now
Но
правда
в
том,
что
я
не
знаю,
что
делать
сейчас
I'm
so
lost
without
you
Я
так
потерян
без
тебя
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jay W Jenkins, John Roger Stephens, Brian Honeycutt, Jared Scott Azaziah, Chirag Ranmal Odedra
Attention! Feel free to leave feedback.