Jeezy feat. Kanye West - Put On - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Jeezy feat. Kanye West - Put On




I put on
Я надел
I put on
Я надел
I put on
Я надел
I put on for my city, on-on for my city
Я одеваюсь для своего города, надеваю-надеваю для своего города
I put on for my city, on-on for my city
Я одеваюсь для своего города, надеваю-надеваю для своего города
I put on for my city, on-on for my city
Я одеваюсь для своего города, надеваю-надеваю для своего города
I put on for my city, on-on for my city
Я одеваюсь для своего города, надеваю-надеваю для своего города
When they see me off in traffic, they say "Jeezy on some other shit"
Когда они провожают меня в пробке, они говорят: "Черт возьми, займись каким-нибудь другим дерьмом".
Send them pussy niggas runnin' straight back to the dealership
Отправь этих слабоумных ниггеров прямиком обратно в дилерский центр.
Me, I'm in my spaceship, that's right, I work for NASA
Я, я в своем космическом корабле, все верно, я работаю на НАСА
This FNH is not a fraud, call that bitch my bodyguard
Этот FNH не мошенник, называй эту суку моим телохранителем.
"Call that bitch your bodyguard?" Yeah, that's my bodyguard
- Называешь эту сучку своим телохранителем? Да, это мой телохранитель
Wear a lot of jewelry, Young don't do security
Носите много украшений, молодые не занимаются охраной
What's whiter than a napkin, harder than a dinner plate?
Что может быть белее салфетки, тверже обеденной тарелки?
If you want it, come and get it, you know I stay super straight
Если ты этого хочешь, приходи и возьми это, ты же знаешь, я остаюсь супер натуралом
Ran up in my spots and now I'm working out the Super 8
Разогнался на своих местах и теперь отрабатываю Супер 8
Know you niggas hungry, come and get a super plate
Знаю, вы, ниггеры, голодны, приходите и возьмите супер-тарелку
Y'all sing happy birthday, yeah, I got that super cake
Вы все поете днем рождения", да, у меня есть этот суперский торт.
Hundred karat bracelet, I use it like some super bait
Браслет в сто карат, я использую его как какую-нибудь супер-приманку
I put on for my city, on-on for my city
Я одеваюсь для своего города, надеваю-надеваю для своего города
I put on for my city, on-on for my city
Я одеваюсь для своего города, надеваю-надеваю для своего города
Put on (Eastside), put on (Southside)
Надевай (Восточная сторона), надевай (Южная сторона)
Put on (Westside), put on, let's go
Надевай (Вестсайд), надевай, поехали
I put on for my city, on-on for my city
Я одеваюсь для своего города, надеваю-надеваю для своего города
I put on for my city, on-on for my city
Я одеваюсь для своего города, надеваю-надеваю для своего города
Put on (Eastside), put on (Southside)
Надевай (Восточная сторона), надевай (Южная сторона)
Put on (Westside), put on, let's go
Надевай (Вестсайд), надевай, поехали
Hat back, top back, ain't nothin' but a young thug
Шляпа назад, топ назад, это всего лишь молодой головорез.
HKs, AK's, I need to join a gun club
ХКС, АК, мне нужно вступить в оружейный клуб
Big wheels, big straps, you know I like it super-sized
Большие колеса, большие ремни, ты же знаешь, мне нравятся большие размеры
Passenger's a redbone, her weave look like some curly fries
Пассажирка - рыжебородая, ее волосы похожи на кудрявую картошку фри
Inside fish sticks, outside tartar sauce
Внутри рыбные палочки, снаружи соус тартар
Pocket full of celery, imagine what she tellin' me
Полный карман сельдерея, представляю, что она мне говорит.
Blowin' on asparagus, the realest shit I ever smoked
Дую на спаржу - самое настоящее дерьмо, которое я когда-либо курил
Ridin' to that Trap or Die, the realest shit I ever wrote
Попадешь в эту ловушку или умрешь - самое настоящее дерьмо, которое я когда-либо писал
They know I got that broccoli, so I keep that Glock on me
Они знают, что у меня есть брокколи, поэтому я держу "Глок" при себе
Don't get caught without one, coming from where I'm from
Не попадайся без него, учитывая, откуда я родом.
Call me Jeezy Hamilton, flying down Campbellton
Зовите меня Джизи Гамильтон, я лечу по Кэмпбелтону
So fresh, so clean, on my way to Charlene
Такой свежий, такой чистый, на пути к Шарлин
I put on for my city, on-on for my city
Я одеваюсь для своего города, надеваю-надеваю для своего города
I put on for my city, on-on for my city
Я одеваюсь для своего города, надеваю-надеваю для своего города
Put on (Eastside), put on (Southside)
Надевай (Восточная сторона), надевай (Южная сторона)
Put on (Westside), put on, let's go
Надевай (Вестсайд), надевай, поехали
I put on for my city, on-on for my city
Я одеваюсь для своего города, надеваю-надеваю для своего города
I put on for my city, on-on for my city
Я одеваюсь для своего города, надеваю-надеваю для своего города
Put on (Eastside), put on (Southside)
Надевай (Восточная сторона), надевай (Южная сторона)
Put on (Westside), put on, let's go
Надевай (Вестсайд), надевай, поехали
I put on
Я надел
I put on
Я надел
I put on
Я надел
I put on for my city, I put on for my
Я одеваюсь ради своего города, я одеваюсь ради своего
I put on for my city, I put on for my city
Я одеваюсь ради своего города, я одеваюсь ради своего города
On
На
I feel like it's still niggas that owe me checks
Я чувствую, что это все еще ниггеры, которые должны мне чеки
I feel like it's still bitches that owe me sex
Я чувствую, что это все еще сучки, которые должны мне секс
I feel like this but niggas don't know he's stressed
Я чувствую себя так же, но ниггеры не знают, что у него стресс
I lost the only girl in the world that know me best
Я потерял единственную девушку в мире, которая знала меня лучше всех
I got the money and the fame, man, that don't mean shit
У меня есть деньги и слава, чувак, но это ни хрена не значит
I got the Jesus on a chain, man, that don't mean shit
У меня Иисус на цепочке, чувак, это ни хрена не значит
'Cause when the Jesus pieces can't bring me peace
Потому что, когда фрагменты Иисуса не могут принести мне покоя
Yo, I need just at least, uh, one of Russell's nieces
Эй, мне нужна хотя бы одна из племянниц Рассела
On, I let my nightmares go
Дальше, я отпускаю свои кошмары.
I put on everybody that I knew from the go
Я надел всех, кого знал с самого начала
I know hoes that was frontin' when they knew he was broke
Я знаю шлюх, которые подставлялись, когда знали, что он на мели
They say, "Damn, Yeezy Yeezy, you don't know us no more?"
Они говорят: "Черт возьми, Йизи, Йизи, ты нас больше не знаешь?"
"You got that big fame, homie, and you just changed on me"
"Ты получил такую большую известность, братан, и ты просто изменил мне"
You can ask big homie, man, the top so lonely
Ты можешь спросить большого братана, чувак, на вершине так одиноко
I ain't lyin', so lonely
Я не лгу, мне так одиноко
I ain't lyin'
Я не лгу.
Let me see what we have tonight (What we have tonight)
Дай мне посмотреть, что у нас есть сегодня вечером (Что у нас есть сегодня вечером)
I'm high as a satellite (Satellite)
Я под кайфом, как спутник (Satellite)
I see those flashing lights (Flashing lights)
Я вижу эти мигающие огни (Мигающие огни)
'Cause every night, every night, I put on
Потому что каждую ночь, каждую ночь я надеваю
I put on for my city, on-on for my city
Я одеваюсь для своего города, надеваю-надеваю для своего города
I put on for my city, on-on for my city
Я одеваюсь для своего города, надеваю-надеваю для своего города
Put on (Eastside), put on (Southside)
Надевай (Восточная сторона), надевай (Южная сторона)
Put on (Westside), put on, let's go
Надевай (Вестсайд), надевай, поехали
I put on for my city, on-on for my city
Я одеваюсь для своего города, надеваю-надеваю для своего города
I put on for my city, on-on for my city
Я одеваюсь для своего города, надеваю-надеваю для своего города
Put on (Eastside), put on (Southside)
Надевай (Восточная сторона), надевай (Южная сторона)
Put on (Westside), put on, let's go
Надевай (Вестсайд), надевай, поехали
Let me see what we have tonight (What we have tonight)
Дай мне посмотреть, что у нас есть сегодня вечером (Что у нас есть сегодня вечером)
I'm high as a satellite (Satellite)
Я под кайфом, как спутник (Satellite)
I see those flashing lights (Flashing lights)
Я вижу эти мигающие огни (Мигающие огни)
'Cause every night, every night
Потому что каждую ночь, каждую ночь
Let me see what we have tonight (What we have tonight)
Дай мне посмотреть, что у нас есть сегодня вечером (Что у нас есть сегодня вечером)
I'm high as a satellite (Satellite)
Я под кайфом, как спутник (Satellite)
I see those flashing lights
Я вижу эти мигающие огни





Writer(s): Jay W Jenkins, Kanye Omari West, Christopher James Gholson


Attention! Feel free to leave feedback.