Lyrics and translation Jeezy feat. Keyshia Cole - Dreamin' - Album Version (Edited)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dreamin' - Album Version (Edited)
Мечтая - Альбомная версия (Редактированная)
This
one
for
the
hood
rite
here
Этот
трек
для
района,
слышишь?
Song
dedicated
for
anybody
out
dere
got
sum
dreams
Песня
посвящается
всем,
у
кого
есть
мечты.
Dont
give
up
on
yo
dreams
real
talk
Не
сдавайтесь,
пацаны,
реально
говорю.
Ya
ready
kiese
lets
go
Ты
готова,
Киша?
Поехали.
Dreamin...
Dreamin...
Dreamin...
Мечтая...
Мечтая...
Мечтая...
Dreamin...
Dreamin...
Dreamin...
Мечтая...
Мечтая...
Мечтая...
Born
september
28
my
life
far
from
great
Родился
28
сентября,
моя
жизнь
далека
от
идеала.
No
food
on
the
table
so
we
fought
for
steak
На
столе
не
было
еды,
так
что
мы
дрались
за
кусок
мяса.
But
im
so
close
to
jail
feels
lyke
im
so
close
to
hell
Я
так
близок
к
тюрьме,
чувствую
себя
так
близко
к
аду.
Moms
smokin
rocks
same
shit
im
sellin
Мама
курит
крэк,
то
же
дерьмо,
что
я
продаю.
So
who′s
wrong
her
or
me
Так
кто
неправ,
она
или
я?
She
addicted
to
tha
high
im
addicted
to
tha
cash
Она
зависима
от
кайфа,
я
зависим
от
налички.
Almost
put
my
hands
on
here
when
i
caught
her
in
my
stash
Чуть
не
поднял
на
нее
руку,
когда
застукал
ее
в
моей
заначке.
How
could
i
do
like
dat
lord
knows
im
wrong
Как
я
мог
так
поступить?
Господь
знает,
я
неправ.
Why
would
i
do
her
like
dat
lord
know
she
strong
Зачем
я
так
с
ней
поступил?
Господь
знает,
она
сильная.
I
kno
its
been
hard
but
we
made
it
baby
Я
знаю,
было
тяжело,
но
мы
справились,
малышка.
10
years
clean
so
she
still
my
lady
i
must
be
dreamin
10
лет
чистая,
так
что
она
все
еще
моя
королева.
Должно
быть,
я
сплю.
Dreamin'
(always
think
about
it)
(i
must
be)
(man
i
must
be)
Мечтаю
(всегда
думаю
об
этом)
(должно
быть)
(чувак,
должно
быть)
Dreamin′
(always
think
about
it)
Dreamin'
(ooooo
rite)
Мечтаю
(всегда
думаю
об
этом)
Мечтаю
(оооо
да)
Dreamin'
(always
think
about
it)
(must
be)
man
i
must
be
Мечтаю
(всегда
думаю
об
этом)
(должно
быть)
чувак,
должно
быть
Dreamin′
(always
think
about
it)
Dreamin′
(oooo
yea)
Мечтаю
(всегда
думаю
об
этом)
Мечтаю
(ооо
да)
1 thing
about
it
i
got
luv
for
you
homie
Одно
точно,
братан,
я
люблю
тебя.
2 things
about
it
i
take
a
slug
for
you
homie
Еще
одно,
братан,
я
приму
пулю
за
тебя.
Look
atchu
now
u's
a
buisness
man
Посмотри
на
себя
сейчас,
ты
бизнесмен.
Im
proud
of
u
dawg
handle
ya
buisness
man
Я
горжусь
тобой,
братан,
веди
свои
дела.
U
like
the
brother
i
neva
eva
had
Ты
как
брат,
которого
у
меня
никогда
не
было.
U
try
ya
best
n
i
still
get
mad
Ты
стараешься
изо
всех
сил,
а
я
все
равно
злюсь.
We
risk′s
it
all
togetha
been
thru
it
all
togetha
Мы
рисковали
всем
вместе,
прошли
через
все
вместе.
Caught
cases
n
we
still
togetha
Попали
в
передрягу,
и
мы
все
еще
вместе.
Headed
OT
i
sleep
while
u
driven
Направляемся
за
город,
я
сплю,
пока
ты
за
рулем.
Me
n
my
dawg
ya
we
chippin
on
5's
Я
и
мой
братан,
да,
мы
тратим
пятерки.
Rememba
back
when
we
shared
our
clothes
Помнишь,
как
мы
делили
одежду?
Look
at
us
now
we
sell
our
shows
i
must
be
dreamin
Посмотри
на
нас
сейчас,
мы
распродаем
свои
концерты.
Должно
быть,
я
сплю.
I
was
young
n
dumb
wit
a
pocket
full
of
cash
Я
был
молод
и
глуп,
с
карманами
полными
наличных.
Posted
on
the
block
wit
a
pocket
full
of
glass
Торчал
на
районе
с
карманами,
полными
дури.
Full
speed
still
runin
from
my
pass
На
полной
скорости
все
еще
бегу
от
своего
прошлого.
But
its
startin
to
catch
up
ya
its
gainin
on
my
ass
Но
оно
начинает
меня
настигать,
да,
оно
наступает
мне
на
пятки.
Theres
2 types
of
niggas
prediter
n
prey
Есть
два
типа
ниггеров:
хищник
и
жертва.
Ima
prediter
i
prey
3 times
a
day
Я
хищник,
я
охочусь
три
раза
в
день.
Man
u
wants
said
one
day
u′ll
hav
kids
Чувак,
ты
как-то
сказал,
что
однажды
у
тебя
будут
дети.
N
how
u
gonna
explain
all
dat
shit
u
did
И
как
ты
объяснишь
им
все
то
дерьмо,
что
ты
натворил?
Ima
soul
survivor
we
far
from
a
crook
Я
боец,
выживший,
мы
далеки
от
мошенников.
She
always
said
i
was
a
lot
smarter
then
i
looked
Она
всегда
говорила,
что
я
намного
умнее,
чем
кажусь.
So
i
took
my
dreams
n
made
it
some
thousands
Так
что
я
взял
свои
мечты
и
превратил
их
в
тысячи.
Then
i
took
my
life
n
i
made
it
a
album
i
must
be
dreamin'
Потом
я
взял
свою
жизнь
и
превратил
ее
в
альбом.
Должно
быть,
я
сплю.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Inconnu Editeur, Andrew Brett Harr, Jermaine Jerrel Jackson, Inconnu Compositeur Auteur, Jay Jenkins
Attention! Feel free to leave feedback.