Lyrics and translation Jeezy feat. Lil Wayne - Bout That
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
put
them
Os
in
the
microwave
Я
грею
бабки
в
микроволновке,
But
ye
ain't
'bout
that
there
Но
ты
не
об
этом,
детка.
Talk
a
whole
brick
of
white
today
Треплешься
о
целой
плитке
белого
сегодня,
But
ye
ain't
'bout
that
there
Но
ты
не
об
этом,
детка.
Got
a
that
Muller
on
my
wrist
today
У
меня
на
запястье
сегодня
Muller,
But
ye
ain't
'bout
that
there
Но
ты
не
об
этом,
детка.
You
made
me
fuck
your
bitch
today
Ты
заставила
меня
трахнуть
твою
подружку
сегодня,
'Cause
ye
ain't
bout
that
there
Потому
что
ты
не
об
этом,
детка.
Ye
ain't
'bout
that,
ye
ain't
'bout
that
there
Ты
не
об
этом,
ты
не
об
этом,
детка.
Ye
ain't
'bout
that,
ye
ain't
'bout
that
there
Ты
не
об
этом,
ты
не
об
этом,
детка.
Ye
ain't
'bout
that,
ye
ain't
'bout
that
there
Ты
не
об
этом,
ты
не
об
этом,
детка.
Ye
ain't
'bout
that,
ye
ain't
'bout
that
there
Ты
не
об
этом,
ты
не
об
этом,
детка.
Star
let
the
hammer
go,
I
ain't
talkin'
'bout
astrology
Звезда
спустила
курок,
я
не
про
астрологию
говорю.
For
any
pussy
gotta
bitch
you
owe
me
an
apology
За
любую
бабу,
что
должна
мне
извинения,
милая.
Only
talkin'
bout
that
trappin'
shit,
I
opened
up
the
door
for
that
Говорю
только
о
торговле,
я
открыл
для
этого
двери.
I
coulda
stopped
at
101,
tell
me
who
shit
comin'
close
to
that
Мог
бы
остановиться
на
101,
скажи,
чье
дерьмо
рядом
с
этим.
But
you
know
how
the
saying
goes
how
I
cut
the
tape
make
a
wish
Но
ты
знаешь
поговорку,
как
я
разрезаю
ленту,
загадываю
желание.
Call
your
clientele,
say
I'm
'bout
to
make
your
favorite
dish
Звоню
клиентам,
говорю,
что
сейчас
приготовлю
их
любимое
блюдо.
My
wrists
can't
keep
my
arms
close,
yeah
I'm
talkin'
Arnold
Schwarzenegger
Мои
запястья
не
могут
удержать
руки
близко,
да,
я
говорю
про
Арнольда
Шварценеггера.
Dropped
the
mixtapes,
changed
the
game
Выпустил
микстейпы,
изменил
игру,
Whoever
thought
it'd
be
a
Georgia
nigga?
Кто
бы
мог
подумать,
что
это
будет
ниггер
из
Джорджии?
Jumped
off
the
porch
but
I
landed
on
my
feet
Спрыгнул
с
крыльца,
но
приземлился
на
ноги.
It's
real
in
the
field,
went
and
bought
a
set
of
cleats
Это
реально
на
поле,
пошел
и
купил
себе
бутсы.
See
it
in
the
air
nigga,
yeah
the
crib
like
Disneyland
Видишь
это
в
воздухе,
ниггер,
да,
дом
как
Диснейленд.
Eight
shots
since
I
started,
guess
I've
been
a
busy
man
Восемь
выстрелов
с
тех
пор,
как
я
начал,
наверное,
я
был
занятым
человеком.
I
put
them
Os
in
the
microwave
Я
грею
бабки
в
микроволновке,
But
ye
ain't
'bout
that
there
Но
ты
не
об
этом,
детка.
Talk
a
whole
brick
of
white
today
Треплешься
о
целой
плитке
белого
сегодня,
But
ye
ain't
'bout
that
there
Но
ты
не
об
этом,
детка.
Got
a
that
Muller
on
my
wrist
today
У
меня
на
запястье
сегодня
Muller,
But
ye
ain't
'bout
that
there
Но
ты
не
об
этом,
детка.
You
made
me
fuck
your
bitch
today
Ты
заставила
меня
трахнуть
твою
подружку
сегодня,
'Cause
ye
ain't
bout
that
there
Потому
что
ты
не
об
этом,
детка.
Ye
ain't
'bout
that,
ye
ain't
'bout
that
there
Ты
не
об
этом,
ты
не
об
этом,
детка.
Ye
ain't
'bout
that,
ye
ain't
'bout
that
there
Ты
не
об
этом,
ты
не
об
этом,
детка.
Ye
ain't
'bout
that,
ye
ain't
'bout
that
there
Ты
не
об
этом,
ты
не
об
этом,
детка.
Ye
ain't
'bout
that,
ye
ain't
'bout
that
there
Ты
не
об
этом,
ты
не
об
этом,
детка.
Jumped
off
the
porch
at
eleven,
bitch
I
been
bout
it
Спрыгнул
с
крыльца
в
одиннадцать,
сучка,
я
этим
занимаюсь.
I'm
gang
gang
I
been
solid
Я
в
банде,
я
надежный.
Go
Bin
Laden
on
anybody
Устрою
Бен
Ладена
кому
угодно.
Talkin'
all
that
shit
and
we
gon'
have
to
talk
to
you
in
private
Говоришь
все
это
дерьмо,
и
нам
придется
поговорить
с
тобой
наедине.
What
block
you
in,
we
gon'
spin
around
it
На
каком
ты
квартале,
мы
проедемся
вокруг.
Leave
dead
bodies,
fuck
them
zombies
Оставим
трупы,
к
черту
этих
зомби.
And
you
ain't
bout
that
life,
not
the
combat
life
И
ты
не
об
этой
жизни,
не
о
боевой
жизни.
Take
the
cops
advice
and
don't
stop
at
lights
Послушай
совета
копов
и
не
останавливайся
на
светофорах.
Oh
god
I
want
it
all,
night
flight
О
боже,
я
хочу
все
это,
ночной
рейс.
On
the
wall
like
flies
На
стене,
как
мухи.
And
I
ball
like
Mike
И
я
играю,
как
Майк.
You
on
the
side
like
Spike
Ты
на
стороне,
как
Спайк.
Red
handkerchief
Красный
платок.
All
bout
this
bangin'
shit
Все
об
этом
дерьме
с
перестрелками.
We
breakin'
down
cocaine
and
shit
Мы
раскладываем
кокаин
и
все
такое.
You
better
not
be
explainin'
shit
Тебе
лучше
ничего
не
объяснять.
She
say
she
'bout
that
freaky
shit
Она
говорит,
что
она
о
разврате.
She
love
me
if
I
hand
her
shit
Она
любит
меня,
если
я
ей
что-то
дам.
We
movin'
slow
and
thinkin'
quick
Мы
двигаемся
медленно
и
думаем
быстро.
You
ain't
about
that
gangsta
shit,
goddamn
Ты
не
о
гангстерском
дерьме,
черт
возьми.
I
put
them
Os
in
the
microwave
Я
грею
бабки
в
микроволновке,
But
ye
ain't
'bout
that
there
Но
ты
не
об
этом,
детка.
Talk
a
whole
brick
of
white
today
Треплешься
о
целой
плитке
белого
сегодня,
But
ye
ain't
'bout
that
there
Но
ты
не
об
этом,
детка.
Got
a
that
Muller
on
my
wrist
today
У
меня
на
запястье
сегодня
Muller,
But
ye
ain't
'bout
that
there
Но
ты
не
об
этом,
детка.
You
made
me
fuck
your
bitch
today
Ты
заставила
меня
трахнуть
твою
подружку
сегодня,
'Cause
ye
ain't
bout
that
there
Потому
что
ты
не
об
этом,
детка.
Ye
ain't
'bout
that,
ye
ain't
'bout
that
there
Ты
не
об
этом,
ты
не
об
этом,
детка.
Ye
ain't
'bout
that,
ye
ain't
'bout
that
there
Ты
не
об
этом,
ты
не
об
этом,
детка.
Ye
ain't
'bout
that,
ye
ain't
'bout
that
there
Ты
не
об
этом,
ты
не
об
этом,
детка.
Ye
ain't
'bout
that,
ye
ain't
'bout
that
there
Ты
не
об
этом,
ты
не
об
этом,
детка.
Bitch
I'm
still
winnin',
yeah
it's
like
I
got
some
trick
dice
Сучка,
я
все
еще
выигрываю,
да,
как
будто
у
меня
заряженные
кости.
That
pussy
so
and
so
I
don't
hit
that
bitch
twice
Эта
киска
такая-сякая,
я
не
трахаю
ее
дважды.
You
heard
about
what's-her-name?
Ты
слышал
о
такой-то?
Ran
off
on
the
plug,
right
Сбежала
от
барыги,
да?
Caught
him
and
they
opened
up
his
top
like
a
muglite
Поймали
его
и
вскрыли
ему
голову,
как
кружку.
Posted
in
the
spot,
look
like
a
zebra
with
these
damn
stripes
Стою
на
месте,
выгляжу
как
зебра
с
этими
чертовыми
полосками.
Hopped
out
the
Porsche
like
fuck
The
Source
Выпрыгнул
из
Porsche,
типа,
к
черту
The
Source,
I
still
ain't
get
them
five
mics
Я
все
еще
не
получил
свои
пять
микрофонов.
Find
a
nigga
better
Найди
ниггера
получше.
If
you
let
a
nigga
know
the
nigga
Если
ты
дашь
ниггеру
узнать
ниггера.
Yeah,
I
hear
the
shit
they
talking
Да,
я
слышу,
что
они
говорят.
It
ain't
like
a
nigga
slippin'
Это
не
похоже
на
то,
что
ниггер
облажался.
Nigga
I
can
make
a
hustle
and
I
can
make
it
rappin'
Ниггер,
я
могу
заработать
на
афере,
и
я
могу
заработать
на
рэпе.
On
the
gram
with
a
pic,
now
that's
a
mean
caption
В
инстаграме
с
фоткой,
вот
это
крутая
подпись.
Now
what
you
know
about
that
36
Что
ты
знаешь
о
36?
I
can
make
it
double,
hoe
Я
могу
удвоить
это,
шлюха.
They
hit
you
when
you
ballin'
Они
бьют
тебя,
когда
ты
на
коне.
They
don't
see
you
when
you
strugglin'
tho
Они
не
видят
тебя,
когда
ты
борешься,
правда.
I
put
them
Os
in
the
microwave
Я
грею
бабки
в
микроволновке,
But
ye
ain't
'bout
that
there
Но
ты
не
об
этом,
детка.
Talk
a
whole
brick
of
white
today
Треплешься
о
целой
плитке
белого
сегодня,
But
ye
ain't
'bout
that
there
Но
ты
не
об
этом,
детка.
Got
a
that
Muller
on
my
wrist
today
У
меня
на
запястье
сегодня
Muller,
But
ye
ain't
'bout
that
there
Но
ты
не
об
этом,
детка.
You
made
me
fuck
your
bitch
today
Ты
заставила
меня
трахнуть
твою
подружку
сегодня,
'Cause
ye
ain't
bout
that
there
Потому
что
ты
не
об
этом,
детка.
Ye
ain't
'bout
that,
ye
ain't
'bout
that
there
Ты
не
об
этом,
ты
не
об
этом,
детка.
Ye
ain't
'bout
that,
ye
ain't
'bout
that
there
Ты
не
об
этом,
ты
не
об
этом,
детка.
Ye
ain't
'bout
that,
ye
ain't
'bout
that
there
Ты
не
об
этом,
ты
не
об
этом,
детка.
Ye
ain't
'bout
that,
ye
ain't
'bout
that
there
Ты
не
об
этом,
ты
не
об
этом,
детка.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dwayne Carter, Jay W Jenkins, Dwayne Leon Richardson
Attention! Feel free to leave feedback.