Jeezy feat. Yo Gotti - Where It At - translation of the lyrics into German

Where It At - Yo Gotti , Jeezy translation in German




Where It At
Wo ist es?
Yeah, yeah (where it at?)
Yeah, yeah (wo ist es?)
Yeah, yeah (where it at?)
Yeah, yeah (wo ist es?)
Yeah, yeah (where it at?)
Yeah, yeah (wo ist es?)
Uh, yeah, let's go
Uh, yeah, los geht's
Came a long way from the metro (where it at?)
Haben einen langen Weg von der Metro zurückgelegt (wo ist es?)
Now a 50-foot ceiling blowing petro (where it at?)
Jetzt eine 15-Meter-Decke, an der Petro geblasen wird (wo ist es?)
Swear a nigga went platinum on that Boost Mobile (where it at?)
Schwöre, ein Typ ging Platin mit diesem Boost Mobile (wo ist es?)
I said platinum on that Boost Mobile
Ich sagte Platin mit diesem Boost Mobile
Run a Fortune 500 from a prepaid (where it at?)
Leite ein Fortune-500-Unternehmen von einem Prepaid-Handy aus (wo ist es?)
IRS talking tax, you know what we pay (where it at?)
Das Finanzamt redet von Steuern, du weißt, was wir zahlen (wo ist es?)
And if it Gregory Hines then it's tapped home (where it at?)
Und wenn es Gregory Hines ist, dann ist es abgehört (wo ist es?)
These niggas talking 'bout it, where it at home?
Diese Typen reden darüber, wo ist es zu Hause?
I'm all about my business, I'm a businessman
Ich kümmere mich nur um meine Geschäfte, ich bin ein Geschäftsmann
Got two off in the box, ain't talking Timberlands
Habe zwei in der Kiste, rede nicht von Timberlands
Cut it down the middle like I'm Freddie Kruger
Schneide es in der Mitte durch, als wäre ich Freddie Kruger
Then throw it in that water like a barracuda
Dann werfe es ins Wasser wie ein Barrakuda
See Diesel in the Ferra, thousand-dollar frames
Siehst du, Diesel im Ferrari, tausend-Dollar-Rahmen
250 for the Memphis thousand-dollar Haynes
250 für die Memphis, tausend-Dollar-Hanes
Boy, you got you when this shit is sounding like a single
Junge, du hast dich, wenn sich das wie eine Single anhört
O's on the counters looking like it steal your pringles
O's auf den Theken, die aussehen, als würden sie deine Pringles stehlen
These niggas talking bails or they making bails
Diese Typen reden von Kautionen oder sie stellen Kautionen
Hey what's the tracking number? You say it's in the mail
Hey, was ist die Sendungsnummer? Du sagst, es ist in der Post
They say the phone bugged, it got mosquitoes on it
Sie sagen, das Telefon ist verwanzt, da sind Moskitos drauf
The white boys eavesdropping like the Beatles on it, damn
Die weißen Jungs lauschen, wie die Beatles darauf, verdammt
Came a long way from the metro (where it at?)
Haben einen langen Weg von der Metro zurückgelegt (wo ist es?)
Now a 50-foot ceiling blowing petro (where it at?)
Jetzt eine 15-Meter-Decke, an der Petro geblasen wird (wo ist es?)
Swear a nigga went platinum on that Boost Mobile (where it at?)
Schwöre, ein Typ ging Platin mit diesem Boost Mobile (wo ist es?)
I said platinum on that Boost Mobile
Ich sagte Platin mit diesem Boost Mobile
Run a Fortune 500 from that prepaid (where it at?)
Leite ein Fortune-500-Unternehmen von diesem Prepaid-Handy aus (wo ist es?)
IRS talking tax, you know what we pay (where it at?)
Das Finanzamt redet von Steuern, du weißt, was wir zahlen (wo ist es?)
And if it Gregory Hines then it's tapped home (where it at?)
Und wenn es Gregory Hines ist, dann ist es abgehört (wo ist es?)
These niggas talking 'bout it, where it at home?
Diese Typen reden darüber, wo ist es zu Hause?
Break them 36s down into 18s
Zerlege die 36er in 18er
Traffic in a black van like the A-Team
Verkehr in einem schwarzen Van wie das A-Team
Got six gold ropes on, I'm Mr. T
Habe sechs Goldketten an, ich bin Mr. T
Can't talk about the trap and not mention me
Kann nicht über die Falle reden, ohne mich zu erwähnen
Type of shit I be thinking in my elevators
Die Art von Scheiße, die ich in meinen Aufzügen denke
All the way up, motherfuck a hater
Ganz nach oben, scheiß auf einen Hater
And baking soda still in the refrigerator
Und Backpulver ist immer noch im Kühlschrank
Imitating ass nigga, you's an imitator
Nachahmender Mistkerl, du bist ein Nachahmer
Hey, favorite rapper talking like he's El Chapo
Hey, Lieblingsrapper redet, als wäre er El Chapo
Like he making orders like at Del Taco
Als würde er Bestellungen aufgeben wie bei Del Taco
They say the phone bugged, it got mosquitoes on it
Sie sagen, das Telefon ist verwanzt, da sind Moskitos drauf
That's when I pull up in that Wraith with them Adidas on it, damn
Dann fahre ich in diesem Wraith vor, mit den Adidas drauf, verdammt
Came a long way from the metro (where it at?)
Haben einen langen Weg von der Metro zurückgelegt (wo ist es?)
Now a 50-foot ceiling blowing petro (where it at?)
Jetzt eine 15-Meter-Decke, an der Petro geblasen wird (wo ist es?)
Swear a nigga went platinum on that Boost Mobile (where it at?)
Schwöre, ein Typ ging Platin mit diesem Boost Mobile (wo ist es?)
I said platinum on that Boost Mobile
Ich sagte Platin mit diesem Boost Mobile
Run a Fortune 500 from that prepaid (where it at?)
Leite ein Fortune-500-Unternehmen von diesem Prepaid-Handy aus (wo ist es?)
IRS talking tax, you know what we pay (where it at?)
Das Finanzamt redet von Steuern, du weißt, was wir zahlen (wo ist es?)
And if it Gregory Hines then it's tapped home (where it at?)
Und wenn es Gregory Hines ist, dann ist es abgehört (wo ist es?)
These niggas talking 'bout it, where it at home?
Diese Typen reden darüber, wo ist es zu Hause?
If the dope game was the rap game I'd be LA Reid
Wenn das Drogengeschäft das Rap-Geschäft wäre, wäre ich LA Reid
I get all my niggas budgets, pay they lawyer fees
Ich besorge all meinen Jungs Budgets, bezahle ihre Anwaltskosten
See the rap game like the dope game, ain't no loyalty
Siehst du, das Rap-Geschäft ist wie das Drogengeschäft, es gibt keine Loyalität
But we pay your ass in work and not no royalties
Aber wir bezahlen dich in Arbeit und nicht mit Tantiemen
You been looking for Yo Gotti, I'm in the bank nigga
Du hast nach Yo Gotti gesucht, ich bin in der Bank, Süße
Nigga dozing off on them pills and drank nigga
Typ döst auf den Pillen und dem Drink weg, Süße
Count up five million cash, make you faint nigga
Zähl mal fünf Millionen Cash, das lässt dich ohnmächtig werden, Süße
I just bulletproofed the Wraith, now it's a tank nigga
Ich habe den Wraith gerade kugelsicher gemacht, jetzt ist er ein Panzer, Süße
Bitch say she getting money, I'ma ask her (where it at?)
Schlampe sagt, sie verdient Geld, ich werde sie fragen (wo ist es?)
From the country, damn right, I'ma text her (where it at?)
Vom Land, verdammt richtig, ich werde ihr schreiben (wo ist es?)
But when this bitch cold name that's a fraction (where it at?)
Aber wenn diese Schlampe kalt ist, ist das nur ein Bruchteil (wo ist es?)
Multiply it, don't divide it, we just add it where it's at
Multipliziere es, teile es nicht, wir addieren es einfach, wo es ist
Came a long way from the metro (where it at?)
Haben einen langen Weg von der Metro zurückgelegt (wo ist es?)
Now a 50-foot ceiling blowing petro (where it at?)
Jetzt eine 15-Meter-Decke, an der Petro geblasen wird (wo ist es?)
Swear a nigga went platinum on that Boost Mobile (where it at?)
Schwöre, ein Typ ging Platin mit diesem Boost Mobile (wo ist es?)
I said platinum on that Boost Mobile
Ich sagte Platin mit diesem Boost Mobile
Run a Fortune 500 from that prepaid (where it at?)
Leite ein Fortune-500-Unternehmen von diesem Prepaid-Handy aus (wo ist es?)
IRS talking tax, you know what we pay (where it at?)
Das Finanzamt redet von Steuern, du weißt, was wir zahlen (wo ist es?)
And if it Gregory Hines then it's tapped home (where it at?)
Und wenn es Gregory Hines ist, dann ist es abgehört (wo ist es?)
These niggas talking 'bout it, where it at home?
Diese Typen reden darüber, wo ist es zu Hause?





Writer(s): Mario Mims, Jay Jenkins, Antoine Kearney


Attention! Feel free to leave feedback.