Jeezy - 1 Time - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Jeezy - 1 Time




Yeah, greatest show on Earth, baby
Да, величайшее шоу на Земле, детка
Yeah, yo, ah, what′s up?
Да, йоу, а, как дела?
You are now witnessin' (Yeah) street knowledge (Yeah)
Теперь вы свидетель (да) уличного знания (да).
Hustler′s ambition (Sup?)
Амбиции Хастлера (Sup?)
Determination
Определение
Adversity (You know what it is)
Невзгоды (вы знаете, что это такое).
All of the a-motherfuckin'-bove, nigga
Вся эта чертова любовь, ниггер
Yeah
Да
Nigga, put your hands in the air for Snow one time
Ниггер, подними руки вверх для снега один раз.
Let's go
Пойдем
You niggas put your hands in the air one time (one time)
Вы, ниггеры, поднимите руки вверх один раз (один раз).
You niggas put them bands in the air one time (one time)
Вы, ниггеры, поднимите эти группы в воздух один раз (один раз).
Just know your boy ridin′ dirty, dodgin′ One-Time (one time)
Просто знай, что твой парень ездит грязно, уворачивается один раз (один раз).
So, sit back and let me tell you 'bout that one time (one time)
Так что сядь поудобнее и позволь мне рассказать тебе об этом один раз (один раз).
You bitches put your hands in the air one time (one time)
Вы, суки, поднимите руки вверх один раз (один раз).
You bitches put them bands in the air one time (one time)
Вы, суки, поднимите эти ленты в воздух один раз (один раз).
Just know your boy ridin′ dirty, dodgin' One-Time (one time)
Просто знай, что твой парень ездит грязно, уворачивается один раз (один раз).
So, sit back and let me tell you ′bout that one time (one time)
Так что сядь поудобнее и позволь мне рассказать тебе об этом один раз (один раз).
You ever seen a narco in the booth? (Yeah)
Вы когда-нибудь видели наркомана в будке?
Yeah, I'm talkin′ 'bout thirty-six O's, nigga, white as your tooth (Ayy)
Да, я говорю о тридцати шести унциях, ниггер, белых, как твой зуб (Эй).
Desert Eagle, yeah, I look like a flute
"Дезерт Игл", да, я похож на флейту.
On God, nigga, so many chickens, had to get me a coop (Ha ha)
Клянусь Богом, ниггер, так много цыплят, что мне пришлось купить курятник (ха-ха).
Break it down just like a masseuse
Разбей его прямо как массажистка
Standin′ at this all gas stove lookin′ like I'm stirrin′ some soup (Damn)
Стою у этой газовой плиты и смотрю, как помешиваю суп (черт).
That minute fourteen, that uzi money
Эта четырнадцатая минута, эти деньги "УЗИ".
When that nina door jump back bite, that mean I'm losin′ money
Когда эта дверь Нины отпрыгивает назад, это значит, что я теряю деньги.
I can whip that yayo fast or slow
Я могу отхлестать этого Яйо быстро или медленно
Wash all the pots in the sink
Вымой все кастрюли в раковине.
Put up the soda, weight them bags and go
Поставь газировку, взвесь мешки и уходи.
Check the tempo, yeah, I be 'trollin′ the flow
Проверь темп, да, я троллю поток.
Here they come with them badges and them vest and they gon' kick in the door
Вот они придут со значками и жилетами и вышибут дверь пинком
Got to find a spot to hide the money
Нужно найти место, где можно спрятать деньги.
The one thing I ain't never seen is a nigga tired of money
Единственное чего я никогда не видел это ниггера уставшего от денег
Tiger Woods with the fork, I′m a pro
Тайгер Вудс с вилкой, я профи.
Somebody call the Cookin′ Network up, I wanna pitch 'em my show
Кто-нибудь, позвоните в кулинарную сеть, я хочу показать им свое шоу.
You niggas put your hands in the air one time (one time)
Вы, ниггеры, поднимите руки вверх один раз (один раз).
You niggas put them bands in the air one time (one time)
Вы, ниггеры, поднимите эти группы в воздух один раз (один раз).
Just know your boy ridin′ dirty, dodgin' One-Time (one time)
Просто знай, что твой парень ездит грязно, уворачивается один раз (один раз).
So, sit back and let me tell you ′bout that one time (one time)
Так что сядь поудобнее и позволь мне рассказать тебе об этом один раз (один раз).
You bitches put your hands in the air one time (one time)
Вы, суки, поднимите руки вверх один раз (один раз).
You bitches put them bands in the air one time (one time)
Вы, суки, поднимите эти ленты в воздух один раз (один раз).
Just know your boy ridin' dirty, dodgin′ One-Time (one time)
Просто знай, что твой парень ездит грязно, уворачивается один раз (один раз).
So, sit back and let me tell you 'bout that one time (one time)
Так что сядь поудобнее и позволь мне рассказать тебе об этом один раз (один раз).
They call me S-N-O (S-N-O), that's short for Snow (Snow)
Они зовут меня с-Н-О( С-Н-О), это сокращение от снега (снега).
I wave that Four (Four), I hit that blow (Hit that blow)
Я машу этой четверкой (четверкой), я наношу этот удар (наношу этот удар).
Watch ′em freeze like ice (Ice)
Смотри, Как они замерзают, как лед (Лед).
Yeah, it changed my life (My life)
Да, это изменило мою жизнь (мою жизнь).
The shit came back white (White), had to whip that twice (Twice)
Дерьмо вернулось белым (белым), пришлось хлестать его дважды (дважды).
Throw it back in the pot, while I′m heatin' the stove
Брось его обратно в кастрюлю, пока я разогреваю плиту.
State Patrol on the highway, that′s a fork in the road
Патруль штата на шоссе, это развилка дорог.
Yellow box on the counter, got a fork and a pot
Желтая коробка на прилавке, вилка и кастрюля.
Touch down, hit the town, hit the block with a block
Приземляйся, ударь по городу, ударь по кварталу с блоком.
Them nerds workin' your nerves while you workin′ them halves
Эти зануды действуют тебе на нервы, пока ты работаешь над их половинками.
First I start it with science, then I end it with math
Сначала я начинаю с науки, а заканчиваю математикой.
Got the weight on the dresser, I'm the Nutty Professor
У меня вес на комоде, я чокнутый профессор.
Twenty-four like they coke, yeah, I got that Vanessa
Двадцать четыре, как кокс, да, у меня есть эта Ванесса.
Turn a four to a nine, they were callin′ him Magic
Превратите четверку в девятку, они называли его магом.
Every spot got a line, neighbors call it the trap
У каждого места есть линия, соседи называют ее ловушкой.
It's that Thug Motivation, it's that no hesitation
Это бандитская мотивация, это отсутствие колебаний.
Time to break out the scales, guess you off on vacation
Пора ломать весы, думаю, ты уехал в отпуск
You niggas put your hands in the air one time (one time)
Вы, ниггеры, поднимите руки вверх один раз (один раз).
You niggas put them bands in the air one time (one time)
Вы, ниггеры, поднимите эти группы в воздух один раз (один раз).
Just know your boy ridin′ dirty, dodgin′ One-Time (one time)
Просто знай, что твой парень ездит грязно, уворачивается один раз (один раз).
So, sit back and let me tell you 'bout that one time (one time)
Так что сядь поудобнее и позволь мне рассказать тебе об этом один раз (один раз).
You bitches put your hands in the air one time (one time)
Вы, суки, поднимите руки вверх один раз (один раз).
You bitches put them bands in the air one time (one time)
Вы, суки, поднимите эти ленты в воздух один раз (один раз).
Just know your boy ridin′ dirty, dodgin' One-Time (one time)
Просто знай, что твой парень ездит грязно, уворачивается один раз (один раз).
So, sit back and let me tell you ′bout that one time (one time)
Так что сядь поудобнее и позволь мне рассказать тебе об этом один раз (один раз).





Writer(s): Jay W Jenkins, Nick Ingman, Christopher James Cook, Aaron Maxwell


Attention! Feel free to leave feedback.