Jeezy - Better Tell 'Em - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Jeezy - Better Tell 'Em




Shit, hah
Черт, ха-ха
Aha
Ага
Woo
Обхаживать
Yeah
Да
Oh, this 104, nigga
О, это 104 - й, ниггер
Yeah, yeah, yeah
Да, да, да.
I swear to God, nigga
Богом клянусь, ниггер
Turn me up some
Прибавь мне немного
Woo
Обхаживать
I wanna thank you niggas for tunin′ in
Я хочу поблагодарить вас, ниггеры, за то, что вы настроились на меня.
Yeah, yeah, yeah, let's go
Да, да, да, поехали!
Woo
Обхаживать
Got the F&N right here, right on my lap (Right on my lap)
У меня есть F&N прямо здесь, прямо у меня на коленях (прямо у меня на коленях).
Lookin′ like I just made a million dollars perhaps (Woo)
Похоже, я только что заработал миллион долларов.
Mind me, I'm duckin' now if we was
Заметь, я сейчас прячусь, если бы мы были вместе.
Shootin′ up craps (Shootin′ them craps)
Стреляю в кости (стреляю в кости).
Big cuz missed his point and we was
Большой братан упустил свою точку зрения, и мы ...
Bustin' up straps (Bustin′ up straps)
Разорвав ремни (разорвав ремни),
I made fifty of them thangs to put the hood on the map (Yeah)
я сделал пятьдесят таких штучек, чтобы поместить капюшон на карту (да).
Big old shootout yesterday, it put the heat on the trap (Damn)
Большая старая перестрелка вчера, она подогрела ловушку (черт).
Gotta do it with 'em, baby, got the pot and the cap (Pot and the cap)
Я должен сделать это с ними, детка, у меня есть горшок и колпачок (горшок и колпачок).
My auntie mother ain′t trippin' ′cause she takin' a nap (Yeah)
Моя тетя мама не спотыкается, потому что она вздремнула (да).
Hope rhyme beat the feds, I just might make it in rap (Make it in rap)
Надеюсь, рифма победит федералов, я просто могу сделать это в рэпе (сделать это в рэпе).
Right now a package on the road,
Прямо сейчас посылка в пути,
I pray it makin' it back (Makin′ it back)
Я молюсь, чтобы это вернулось (вернулось).
It just pulled in the garage as a matter of fact (Yeah)
На самом деле он просто заехал в гараж (да).
Ten minutes later I was cookin′ some crack
Десять минут спустя я готовил крэк.
Hundred bottles on the way, you better tell 'em (Better tell ′em)
Сотня бутылок в пути, лучше скажи им (лучше скажи им).
Million dollars on the way, you better tell 'em (Better tell ′em)
Миллион долларов на подходе, лучше скажи им (лучше скажи им).
Million dollars off the yay, you better tell 'em (Better tell ′em)
Миллион долларов с "ура", лучше скажи им (лучше скажи им).
Give a fuck 'bout what they say, you better tell 'em (Better tell ′em)
Наплевать на то, что они говорят, лучше скажи им (лучше скажи им).
Hundred bottles on the way, you better tell ′em (Better tell 'em)
Сотня бутылок в пути, лучше скажи им (лучше скажи им).
Million dollars on the way, you better tell ′em (Better tell 'em)
Миллион долларов на подходе, лучше скажи им (лучше скажи им).
Yeah, you better tell ′em (Better tell 'em)
Да, тебе лучше сказать им (лучше сказать им).
(You already know what this shit is, nigga) You better tell ′em
(Ты уже знаешь, ЧТО ЭТО за дерьмо, ниггер) лучше скажи им об этом.
Set up the Kenmore stove, let it do what it do (Do what it do)
Установите печь Кенмора, пусть она делает то, что делает (делает то, что делает).
And if I drop a twenty, yeah, you know I'm makin' it, too (Damn)
И если я сброшу двадцатку, да, ты же знаешь, что я тоже ее заработаю (черт возьми).
Plenty money out here, these niggas makin′ it, too (Makin′ it, too)
Здесь полно денег, эти ниггеры тоже их зарабатывают (тоже их зарабатывают).
Two-elevens 'round here, these niggas takin′ it, too (Ha-haa)
Два-одиннадцать здесь, эти ниггеры тоже берут его (Ха-ха-ха).
Rolls truck just dropped, I'ma get it in blue (Get it in blue)
Грузовик "Роллс-Ройс" только что упал, я получу его в синем цвете (получу его в синем цвете).
Drive it to the west side and I′ma give it to Blue (Give it to Blue)
Отвези его на западную сторону, и я отдам его Блю (отдам его Блю).
Yeah, I heard he turned state, damn,
Да, я слышал, что он превратился в штат, черт возьми.
Who woulda knew? (Who woulda knew?)
Кто бы знал? (кто бы знал?)
My son consciously said, "He woulda done it to you" (Damn)
Мой сын сознательно сказал: "он бы сделал это с тобой "(черт).
Still run with killers and them dealers,
Все еще бегаю с убийцами и торговцами.
Yeah, she lovin' the crew (Lovin′ the crew)
Да, она любит свою команду (любит свою команду).
Still run with trappers and them
До сих пор бегаю с барыгами и с ними.
Hustlers, yeah, they buggin' the crew (Yeah)
Жулики, да, они достают команду (да).
And if a nigga ever cross me, I ain't fuckin′ with you (Nah)
И если ниггер когда-нибудь переступит мне дорогу, я не буду связываться с тобой (Не-а).
Get back up on some gangsta shit ′cause
Возвращайся к какому-нибудь гангстерскому дерьму, потому что
That ain't nothin′ to do (What's happenin′?)
Это ничего не значит (что происходит?)
Hundred bottles on the way, you better tell 'em (Better tell ′em)
Сотня бутылок в пути, лучше скажи им (лучше скажи им).
Million dollars on the way, you better tell 'em (Better tell 'em)
Миллион долларов на подходе, лучше скажи им (лучше скажи им).
Million dollars off the yay, you better tell ′em (Better tell ′em)
Миллион долларов с "ура", лучше скажи им (лучше скажи им).
Give a fuck 'bout what they say, you better tell ′em (Better tell 'em)
Наплевать на то, что они говорят, лучше скажи им (лучше скажи им).
Hundred bottles on the way, you better tell ′em (Better tell 'em)
Сотня бутылок в пути, лучше скажи им (лучше скажи им).
Million dollars on the way, you better tell ′em (Better tell 'em)
Миллион долларов на подходе, лучше скажи им (лучше скажи им).
Yeah, you better tell 'em (Better tell ′em)
Да, тебе лучше сказать им (лучше сказать им).
(Wassup? 104, nigga) You better tell ′em
(Как дела? 104, ниггер) лучше скажи им это.





Writer(s): Jay W Jenkins, Montay Humphrey, Korey Roberson, Dennis Martin, Korey B Roberson


Attention! Feel free to leave feedback.