Jeezy - Standing Ovation - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Jeezy - Standing Ovation




Standing Ovation
Овации
Ay
Эй
Ay
Эй
Ay
Эй
Ay, jeah
Эй, да
Ay
Эй
Jeah, ay, ay, ay
Да, эй, эй, эй
I told 'em straight drop this and ziplock that
Я сказал им прямо, бросай это и упаковывай
Right on my waistline is where I kept that strap (yeah)
Прямо на моей талии, там, где я держал пушку (да)
I remember nights I didn't remember nights (nights)
Я помню ночи, которые я не помнил (ночи)
I damn near went crazy, had to get it right (that's right)
Я чуть не сошел с ума, должен был все исправить (точно)
Now I'm ya favorite rapper's favorite rapper (ay)
Теперь я твой любимый рэпер (эй)
Now I'm ya favorite trapper's favorite trapper (ha ha)
Теперь я твой любимый торговец (ха-ха)
The absolute truth, yeah I'm no joke
Абсолютная правда, да, я не шучу
Who me, I emerge from the crack smoked (yeah)
Кто я? Я вышел из облака крэка (да)
In the hearts of those who grind with O's (O's)
В сердцах тех, кто в теме теме)
They feel my pain, they at my shows (jeah)
Они чувствуют мою боль, они на моих концертах (да)
That's why I got this glass pot and this triple beam (what)
Вот почему у меня есть эта стеклянная посудина и эти весы (что)
I tell 'em Money Talks like Charlie Sheen (ay)
Я говорю им, "Деньги решают все", как Чарли Шин (эй)
These are more than words, this is more than rap
Это больше, чем слова, это больше, чем рэп
This is the streets and I am the trap
Это улицы, а я - ловушка
Standing ovation
Овации
Standing ovation
Овации
Once upon a time, I used to grind all night (grind all night)
Когда-то я работал всю ночь напролет (всю ночь напролет)
With that residue, that was Ipod white (yeah)
С этим порошком, белым, как iPod (да)
I'm a boss, I got Juice like the magazine (jeah)
Я босс, у меня есть "Juice", как журнал (да)
And everyday I see Feds like a magazine (ha ha)
И каждый день я вижу федералов, как в журнале (ха-ха)
Psychopathic wordplay, schizophrenic flow (flow)
Психопатическая игра слов, шизофренический флоу (флоу)
I guess it's safe to say I got schizophrenic dough (damn)
Наверное, можно сказать, что у меня шизофреническое бабло (черт)
Fuck bad bitches, smoke big blunts (jeah)
Трахаю плохих сучек, курю большие бланты (да)
Who am I to tell ya different? Ya only live once (let's get it)
Кто я такой, чтобы говорить тебе иначе? Живем только раз (давай сделаем это)
All I blow is cush, yeah that cali bud (bud)
Все, что я курю, - это куш, да, та самая калифорнийская дурь (дурь)
Got cali love when I got that cali glove (ay)
Испытываю калифорнийскую любовь, когда надеваю эту калифорнийскую перчатку (эй)
My Spanish bitch in L.A., yeah I owe her one (one)
Моя латиноамериканская сучка в Лос-Анджелесе, да, я должен ей (должен)
Now them squares seventeen like Uncle Brady's son (yeah)
Теперь этим копам по 17 лет, как сыну дяди Брэди (да)
These are more than words, this is more than rap
Это больше, чем слова, это больше, чем рэп
This is the streets and I am the trap
Это улицы, а я - ловушка
Standing ovation
Овации
Standing ovation
Овации
The game flows through my veins, man I can't understand it
Игра течет по моим венам, чувак, я не могу этого понять
Infatuation with the birds, I watch Animal Planet (ha ha)
Любовь к птичкам, я смотрю "Animal Planet" (ха-ха)
My life's a motion picture in Dolby Digital (ay)
Моя жизнь - это фильм в Dolby Digital (эй)
Tree raiser and the scale it was digital
Взвешивал травку - весы были цифровыми
Calculate my every step, I'm a mathematician
Просчитываю каждый свой шаг, я математик
Make them pigeons disappear, I'm a damn magician (yeah)
Заставляю эти деньги исчезать, я чертов фокусник (да)
A .40 cal, rubberbands, and a shoebox (jeah)
40-й калибр, резинки для денег и коробка из-под обуви (да)
Run through a hundred grand watching Matlock (ay)
Просаживаю сто штук, смотря "Мэтлока" (эй)
Got it by the truckload, like the bread people (jeah)
Получаю это грузовиками, как хлеб (да)
I got a Sixth Sense, I stack dead people (that's right)
У меня шестое чувство, я кошу бабло (точно)
I'm talking Grants and Jacksons
Я говорю о Грантах и Джексонах
Swear it took a whole hour just to count the Jacksons (ay)
Клянусь, потребовался целый час, чтобы просто пересчитать все эти "Джексоны" (эй)
These are more than words, this is more than rap
Это больше, чем слова, это больше, чем рэп
This is the streets and I am the trap
Это улицы, а я - ловушка
Standing ovation
Овации
Standing ovation
Овации





Writer(s): Jay Jenkins, Christopher James Gholson


Attention! Feel free to leave feedback.