Jefe de la M - Recuerdos - translation of the lyrics into German

Recuerdos - Jefe de la Mtranslation in German




Recuerdos
Erinnerungen
00: 00
00: 00
Nada... ¿uno rapidito?
Nichts... eine schnelle Runde?
00: 00
00: 00
Publicidad
Werbung
Jefe De La M - Recuerdos (con El Titó)
Jefe De La M - Erinnerungen (mit El Titó)
Letras: Más letras del álbum
Lyrics: Mehr Lyrics aus dem Album
Lanzamiento: 2003
Veröffentlichung: 2003
Fecha de subida: 20 de Diciembre del 2005
Hochgeladen am: 20. Dezember 2005
Lecturas: 3.639
Aufrufe: 3.639
Reproducir este tema
Diesen Song abspielen
Yo, ah, Bobby Lo, 2003, son Recuerdos,
Yo, ah, Bobby Lo, 2003, das sind Erinnerungen,
Asi,
So,
Tito, Falsalarma y BCN-Malaga,
Tito, Falsalarma und BCN-Malaga,
Entra El dragon en la Colonia y en Sabadell,
Der Drache betritt die Colonia und Sabadell,
De La M, escucha,
De La M, hör zu,
Mira ...
Schau ...
Cuanto mas pienso mas me sorprendo,
Je mehr ich nachdenke, desto mehr wundere ich mich,
Rappers saben de normas pero no de sueños,
Rapper kennen die Regeln, aber nicht die Träume,
Ya no buscamos con empeño,
Wir suchen nicht mehr mit Eifer,
Ya no recordamos los tiempos,
Wir erinnern uns nicht mehr an die Zeiten,
Hip hop de corazon pateando las calles,
Hip-Hop aus dem Herzen, die Straßen erobernd,
Sintiendo,¿y que tenemos?,
Fühlend, und was haben wir?,
Competicion es de raperos, barrios enteros,
Wettbewerb ist von Rappern, ganzen Vierteln,
Sumados a causas ya perdidas a las que me niego,
Verbunden mit bereits verlorenen Anliegen, denen ich mich verweigere,
Me opongo, tiempos de hachis, calimocho, porno,
Ich widersetze mich, Zeiten von Haschisch, Calimocho, Porno,
Tiempos de felicidad y de malos momentos,
Zeiten des Glücks und der schlechten Momente,
Y yo no puedo olvidar la magia de aquellos conciertos,
Und ich kann die Magie jener Konzerte nicht vergessen,
Amor por el hip hop por el calor conocimientos.
Liebe zum Hip-Hop, zur Wärme, zum Wissen.
Cintas de carden 90 rulaban de mano en mano,
Carden 90-Kassetten gingen von Hand zu Hand,
Ahora el Mp 3 y las caras de malos,
Jetzt MP3 und die bösen Gesichter,
Menos hablar y mas accion,
Weniger reden und mehr Action,
Dejemos los juegos y luchemos por un hip hop mejor,
Lass uns die Spielchen lassen und für einen besseren Hip-Hop kämpfen,
¿No ves que hablar no conducen a nada?
Siehst du nicht, dass Reden zu nichts führt?
Llevas años haciendolo,
Du machst das schon seit Jahren,
¿No ves que no es el metodo?,
Siehst du nicht, dass das nicht die Methode ist?,
Asi que para ya dejalo pienso.
Also hör auf, lass es, denke ich.
Tu rap no se caracteriza por complejidad,
Dein Rap zeichnet sich nicht durch Komplexität aus,
Si buscabas polemica solo viste pasividad.
Wenn du Kontroverse suchtest, sahst du nur Passivität.
Ahora llega la hora de hacer buen rap puerco,
Jetzt ist es an der Zeit, guten Rap zu machen, du Schwein,
Mi autocritica perras, me saco de mi infierno,
Meine Selbstkritik, Hündinnen, hat mich aus meiner Hölle geholt,
Vernos de nuevo arriba ya solo es cuestion de tiempo,
Uns wieder oben zu sehen, ist nur eine Frage der Zeit,
Seguire rimando al viento, mostrando talento como antes.
Ich werde weiter zum Wind reimen, Talent zeigen wie früher.
Sacandole el jugo al tracker Cubes al Akai,
Den Saft aus dem Tracker, Cubes, dem Akai holen,
Si el tiempo se para se que mi rap seguira grande.
Wenn die Zeit stehen bleibt, weiß ich, dass mein Rap großartig bleiben wird.
A veces sin tiempo, otras veces sin pasta,
Manchmal ohne Zeit, manchmal ohne Geld,
Solo de todos modos soporto luchando contra todo,
Allein, trotzdem halte ich durch, kämpfe gegen alles,
Si las jodo voy de mis propios consejos,
Wenn ich es vermassle, folge ich meinen eigenen Ratschlägen,
Viejos fantasmas se fueron y no volvieron,
Alte Geister sind gegangen und nicht zurückgekehrt,
Recuerda que ...
Erinnere dich daran, dass ...
La vida esta llena de buenos y malos momentos,
Das Leben ist voll von guten und schlechten Momenten,
Mi corazon en mi brujula y sigo en un sueño,
Mein Herz ist mein Kompass und ich lebe in einem Traum,
Lo poco que tengo me da la felicidad,
Das Wenige, das ich habe, macht mich glücklich,
Pero vivo alerta siempre preparado para luchar.
Aber ich lebe wachsam, immer bereit zu kämpfen.
Recuerda, cuando por primera vez sentiste dolor,
Erinnere dich, wann du zum ersten Mal Schmerz gefühlt hast,
Recuerda, de donde sacaste la primera leccion,
Erinnere dich, woher du deine erste Lektion hattest,
Recuerda, cuando supiste que el rap era tu pasion,
Erinnere dich, wann du wusstest, dass Rap deine Leidenschaft ist,
Recuerdo, si, tan solo son recuerdos.
Erinnerung, ja, es sind nur Erinnerungen.
Antes se sentia el hip hop mas que ahora,
Früher hat man Hip-Hop mehr gefühlt als jetzt,
Valora las horas en las que entrastes por moda,
Schätze die Stunden, in denen du aus Mode eingestiegen bist,
Para molar primero explora,
Um cool zu sein, erforsche zuerst,
Recuerdo mis primeros temas grabados,
Ich erinnere mich an meine ersten aufgenommenen Songs,
Con cascos conectados al radio sin compact,
Mit Kopfhörern, die an das Radio angeschlossen waren, ohne CD-Player,
Instrumentales con mas ruido de fondo que las mismas olas,
Instrumentals mit mehr Hintergrundgeräuschen als die Wellen selbst,
Algunas molaban, no todas,
Einige waren cool, nicht alle,
Me gustaban mas las de una caja sola,
Ich mochte die mit nur einer Drumbox lieber,
Por basta y no por na, me gustaba puro, lo podia soportar,
Weil sie roh waren und nicht aus irgendeinem anderen Grund, ich mochte es pur, ich konnte es ertragen,
Por eso sigo haciendo la hora,
Deshalb mache ich es immer noch,
Con el viento en contra marco la onda,
Mit Gegenwind setze ich die Welle,
Tus soplas te comportas como tal ante esta calidad sonora inmortal,
Deine Blässe, du verhältst dich entsprechend vor dieser unsterblichen Klangqualität,
Desde el par cual Mortal Kombat,
Vom Paar aus wie Mortal Kombat,
Desde tu sofa goza, con unas pipas con sal.
Genieße von deinem Sofa aus, mit ein paar gesalzenen Sonnenblumenkernen.
Todo crece hacies con Akiyama y una Geminis,
Alles wächst, Hacies mit Akiyama und einem Geminis,
Y ahora con technics, domino mejor el backspin hasta quedase senil,
Und jetzt mit Technics, beherrsche ich den Backspin besser, bis ich senil werde,
El truco de salir hasta parecer, hacerlo facil,
Der Trick, rauszugehen, bis es so aussieht, als wäre es einfach,
Como Total Eclipse con el beat-juggling,
Wie Total Eclipse mit dem Beat-Juggling,
Hagamoslo asi, a base de tiempo aprendes,
Machen wir es so, mit der Zeit lernst du,
Malos recuerdos que tienden a valuar tu nivel siempre,
Schlechte Erinnerungen, die dazu neigen, dein Niveau immer einzuschätzen,
Apretando dientes con la miel en los labios,
Die Zähne zusammenbeißen mit Honig auf den Lippen,
Muchos son los que olvidaron tales ingredientes hacia delante,
Viele haben solche Zutaten auf dem Weg nach vorne vergessen,
Siempre cueste lo que cueste como se hizo en las grandes ciudades.
Immer, koste es, was es wolle, wie es in den großen Städten gemacht wurde.
Alrededor del 87, fiestas en garages,
Um 87, Partys in Garagen,
Empañados cristales, constantes vitales,
Beschlagene Scheiben, Lebenszeichen,
A cien por el sonido rap que escupian los baffles.
Mit hundert Sachen durch den Rap-Sound, den die Lautsprecher ausspuckten.
Vecinos quejandose, bboys, el portal pintandoles,
Nachbarn, die sich beschweren, B-Boys, die den Eingang bemalen,
Botellas por doquier y bullas en la calle,
Flaschen überall und Lärm auf der Straße,
No muy diferente al dia de hoy,
Nicht viel anders als heute,
Salvo el sentimiento de bboys que pudiendo alimentarse pasan hambre.
Außer dem Gefühl der B-Boys, die, obwohl sie sich ernähren könnten, hungern.
Por orgullo, por comodidad, quien sabe,
Aus Stolz, aus Bequemlichkeit, wer weiß,
Solo se que ultimamente no somos nadie,
Ich weiß nur, dass wir in letzter Zeit niemand sind,
Tan solo un baiben de aire,
Nur ein Hin und Her der Luft,
Ante esos dejabes la piel en cosas mas importantes,
Vor diesen Enttäuschungen hast du dich für wichtigere Dinge eingesetzt,
Perdisteis el aguante, os pincharon las ruedas del trailer.
Ihr habt die Ausdauer verloren, eure Reifen vom Anhänger wurden zerstochen.
La vida esta llena de buenos y malos momentos,
Das Leben ist voll von guten und schlechten Momenten,
Mi corazon en mi brujula y sigo en un sueño,
Mein Herz ist mein Kompass und ich lebe in einem Traum,
Lo poco que tengo me da la felicidad,
Das Wenige, das ich habe, macht mich glücklich,
Pero vivo alerta siempre preparado para luchar.
Aber ich lebe wachsam, immer bereit zu kämpfen.
Recuerda, cuando por primera vez sentiste dolor,
Erinnere dich, wann du zum ersten Mal Schmerz gefühlt hast,
Recuerda,(de donde sacaste la primera leccion),
Erinnere dich,(woher du deine erste Lektion hattest),
Recuerda, cuando supiste que el rap era tu pasion,
Erinnere dich, wann du wusstest, dass Rap deine Leidenschaft ist,
Recuerdo
Erinnerung





Writer(s): Aitor Millan Fernandez, Angel Navarro Romero


Attention! Feel free to leave feedback.