Lyrics and translation Jeferson Pillar - Cansei de Mim
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cansei de Mim
Устал от себя
Muda
meu
nome
Измени
мое
имя,
Quero
ser
antônimo
de
mim
Хочу
стать
противоположностью
себе.
Me
dá
Teu
nome
Дай
мне
Твое
имя,
Pra
eu
ser
sinônimo
de
Ti
Чтобы
я
стал
Твоим
отражением.
Não
quero
ser
mais
eu
Не
хочу
больше
быть
собой,
Não
quero
ser
mais
meu
Не
хочу
больше
принадлежать
себе.
Que
morra
o
que
sou
Пусть
умрет
то,
что
я
есть,
Transborde
o
Grande
Eu
Sou
Пусть
переполняет
меня
Великое
Я
Есть,
Pra
sempre
em
mim
Навечно
во
мне.
Sou
uma
mentira
Я
— ложь,
Prometo
e
falho
em
cumprir
Я
обещаю
и
не
сдерживаю
обещаний.
Sou
a
própria
hipocrisia
Я
— само
лицемерие,
Usando
máscaras
pra
fingir
Ношу
маски,
чтобы
притворяться.
Não
quero
vida
mortal
Мне
не
нужна
смертная
жизнь,
Quero
uma
morte
vital
Мне
нужна
живительная
смерть.
Perder
para
vencer
Проиграть,
чтобы
победить,
Morrer
para
viver
Умереть,
чтобы
жить,
Pra
sempre
junto
de
Ti
Навечно
быть
с
Тобой.
Pois
minha
vontade
me
condena
Ибо
моя
воля
осуждает
меня
Desde
quando
eu
nasci
С
самого
моего
рождения.
Perdão,
Senhor,
por
fugir
Прости
меня,
Господи,
за
то,
что
убегал,
Prometer
e
não
cumprir
За
то,
что
обещал
и
не
сдержал
обещания.
Cansei
de
mim
Я
устал
от
себя,
Cansei
de
mim
Устал
от
себя.
Que
morra
o
que
sou
Пусть
умрет
то,
что
я
есть,
Transborde
em
mim
o
Grande
Eu
sou
Переполни
меня,
Великое
Я
Есть,
Pois
cansei
de
mim
Ведь
я
устал
от
себя.
Cansei
de
mim,
Senhor
Устал
от
себя,
Господи,
Muda
a
minha
vida
Измени
мою
жизнь.
Entrego
os
pontos
Сдаюсь,
Não
aguento
mais
confiar
em
mim
Больше
не
могу
полагаться
на
себя.
Não
quero
ser
mais
eu
Не
хочу
больше
быть
собой,
Não
quero
ser
mais
meu
Не
хочу
больше
принадлежать
себе.
Que
não
mais
vejam
eu
Чтобы
не
видели
больше
меня,
Mas
vejam
Cristo
em
mim
А
видели
во
мне
Христа,
Pois
cansei
de
mim
Потому
что
я
устал
от
себя,
Cansei
de
mim
Устал
от
себя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jeferson Pilar Da Silva
Attention! Feel free to leave feedback.