Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quando Cristo Voltar - Ao Vivo
Wenn Christus Wiederkommt - Live
Eu
almejo
o
grande
dia
da
volta
do
Senhor
Ich
sehne
mich
nach
dem
großen
Tag
der
Wiederkunft
des
Herrn,
Quando
Ele
vier
nas
nuvens
com
Seu
resplendor
Wenn
Er
in
den
Wolken
mit
Seiner
Pracht
erscheint.
Os
remidos
irão
entoar
o
hino
do
Cordeiro
Die
Erlösten
werden
die
Hymne
des
Lammes
singen.
Se
abrirão
as
sepulturas,
muitos
ressuscitarão
Die
Gräber
werden
sich
öffnen,
viele
werden
auferstehen,
Com
corpos
incorruptíveis,
os
justos
viverão
Mit
unverweslichen
Körpern
werden
die
Gerechten
leben.
Finalmente
vou
reencontrar
amigos
e
irmãos
Endlich
werde
ich
Freunde
und
Brüder
wiedersehen.
Quando
Cristo
voltar,
eu
não
vou
mais
chorar
Wenn
Christus
wiederkommt,
werde
ich
nicht
mehr
weinen,
Em
Jerusalém
eu
irei
habitar
In
Jerusalem
werde
ich
wohnen.
Vem
logo
Senhor
e
restaura
a
paz
e
o
amor
Komm
bald,
Herr,
und
stelle
den
Frieden
und
die
Liebe
wieder
her,
Que
o
pecado
roubou
Die
die
Sünde
geraubt
hat.
Restaura,
Senhor
Stelle
wieder
her,
Herr.
Eu
almejo
o
grande
dia
da
volta
do
Senhor
Ich
sehne
mich
nach
dem
großen
Tag
der
Wiederkunft
des
Herrn,
Quando
Ele
vier
nas
nuvens
com
Seu
resplendor
Wenn
Er
in
den
Wolken
mit
Seiner
Pracht
erscheint.
Os
remidos
irão
entoar
o
hino
do
Cordeiro
(glória,
glória)
Die
Erlösten
werden
die
Hymne
des
Lammes
singen
(Ehre,
Ehre),
(Glória,
glória!)
(Ehre,
Ehre!)
Se
abrirão
as
sepulturas,
muitos
ressuscitarão
Die
Gräber
werden
sich
öffnen,
viele
werden
auferstehen,
Com
corpos
incorruptíveis
os
justos
viverão
Mit
unverweslichen
Körpern
werden
die
Gerechten
leben.
Finalmente
vou
reencontrar
amigos
e
irmãos
(eu
vou)
Endlich
werde
ich
Freunde
und
Brüder
wiedersehen
(ich
werde),
Eu
vou
encontrar
(eu
vou)
Ich
werde
sie
treffen
(ich
werde).
Quando
Cristo
voltar,
eu
não
vou
mais
chorar
Wenn
Christus
wiederkommt,
werde
ich
nicht
mehr
weinen,
Em
Jerusalém
eu
irei
habitar
In
Jerusalem
werde
ich
wohnen.
Vem
logo
Senhor
e
restaura
a
paz
e
o
amor
Komm
bald,
Herr,
und
stelle
den
Frieden
und
die
Liebe
wieder
her.
Quando
Cristo
voltar,
eu
não
vou
mais
chorar
Wenn
Christus
wiederkommt,
werde
ich
nicht
mehr
weinen,
Em
Jerusalém
eu
irei
habitar
In
Jerusalem
werde
ich
wohnen.
Vem
logo
Senhor
e
restaura
a
paz
e
o
amor
Komm
bald,
Herr,
und
stelle
den
Frieden
und
die
Liebe
wieder
her,
Que
o
pecado
roubou
Die
die
Sünde
geraubt
hat.
Restaura,
Senhor
Stelle
wieder
her,
Herr.
Eu
vou
louvar,
glorificar
Ich
werde
loben,
verherrlichen,
O
nome
do
Senhor
Den
Namen
des
Herrn.
Eu
vou
louvar,
glorificar
Ich
werde
loben,
verherrlichen,
O
nome
do
Senhor
Den
Namen
des
Herrn.
Eu
vou
louvar,
glorificar
Ich
werde
loben,
verherrlichen,
O
nome
do
Senhor
Den
Namen
des
Herrn.
Eu
vou
louvar,
glorificar
Ich
werde
loben,
verherrlichen,
O
nome
do
Senhor
Den
Namen
des
Herrn.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jeferson Pilar Da Silva
Attention! Feel free to leave feedback.