Jeferson Pillar - Quando Cristo Voltar - Ao Vivo - translation of the lyrics into German




Quando Cristo Voltar - Ao Vivo
Wenn Christus Wiederkommt - Live
Eu almejo o grande dia da volta do Senhor
Ich sehne mich nach dem großen Tag der Wiederkunft des Herrn,
Quando Ele vier nas nuvens com Seu resplendor
Wenn Er in den Wolken mit Seiner Pracht erscheint.
Os remidos irão entoar o hino do Cordeiro
Die Erlösten werden die Hymne des Lammes singen.
Se abrirão as sepulturas, muitos ressuscitarão
Die Gräber werden sich öffnen, viele werden auferstehen,
Com corpos incorruptíveis, os justos viverão
Mit unverweslichen Körpern werden die Gerechten leben.
Finalmente vou reencontrar amigos e irmãos
Endlich werde ich Freunde und Brüder wiedersehen.
Quando Cristo voltar, eu não vou mais chorar
Wenn Christus wiederkommt, werde ich nicht mehr weinen,
Em Jerusalém eu irei habitar
In Jerusalem werde ich wohnen.
Vem logo Senhor e restaura a paz e o amor
Komm bald, Herr, und stelle den Frieden und die Liebe wieder her,
Que o pecado roubou
Die die Sünde geraubt hat.
Restaura, Senhor
Stelle wieder her, Herr.
Eu almejo o grande dia da volta do Senhor
Ich sehne mich nach dem großen Tag der Wiederkunft des Herrn,
Quando Ele vier nas nuvens com Seu resplendor
Wenn Er in den Wolken mit Seiner Pracht erscheint.
Os remidos irão entoar o hino do Cordeiro (glória, glória)
Die Erlösten werden die Hymne des Lammes singen (Ehre, Ehre),
(Glória, glória!)
(Ehre, Ehre!)
Se abrirão as sepulturas, muitos ressuscitarão
Die Gräber werden sich öffnen, viele werden auferstehen,
Com corpos incorruptíveis os justos viverão
Mit unverweslichen Körpern werden die Gerechten leben.
Finalmente vou reencontrar amigos e irmãos (eu vou)
Endlich werde ich Freunde und Brüder wiedersehen (ich werde),
Eu vou encontrar (eu vou)
Ich werde sie treffen (ich werde).
Quando Cristo voltar, eu não vou mais chorar
Wenn Christus wiederkommt, werde ich nicht mehr weinen,
Em Jerusalém eu irei habitar
In Jerusalem werde ich wohnen.
Vem logo Senhor e restaura a paz e o amor
Komm bald, Herr, und stelle den Frieden und die Liebe wieder her.
Quando Cristo voltar, eu não vou mais chorar
Wenn Christus wiederkommt, werde ich nicht mehr weinen,
Em Jerusalém eu irei habitar
In Jerusalem werde ich wohnen.
Vem logo Senhor e restaura a paz e o amor
Komm bald, Herr, und stelle den Frieden und die Liebe wieder her,
Que o pecado roubou
Die die Sünde geraubt hat.
Restaura, Senhor
Stelle wieder her, Herr.
Eu vou louvar, glorificar
Ich werde loben, verherrlichen,
O nome do Senhor
Den Namen des Herrn.
Eu vou louvar, glorificar
Ich werde loben, verherrlichen,
O nome do Senhor
Den Namen des Herrn.
Eu vou louvar, glorificar
Ich werde loben, verherrlichen,
O nome do Senhor
Den Namen des Herrn.
Eu vou louvar, glorificar
Ich werde loben, verherrlichen,
O nome do Senhor
Den Namen des Herrn.





Writer(s): Jeferson Pilar Da Silva


Attention! Feel free to leave feedback.