Jeferson Pillar - Quando Cristo Voltar - Ao Vivo - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Jeferson Pillar - Quando Cristo Voltar - Ao Vivo




Quando Cristo Voltar - Ao Vivo
Когда Христос вернётся - Концертная запись
Eu almejo o grande dia da volta do Senhor
Я жажду того великого дня, когда вернётся Господь,
Quando Ele vier nas nuvens com Seu resplendor
Когда Он сойдёт на облаках во всём Своём великолепии.
Os remidos irão entoar o hino do Cordeiro
Искупленные запоют гимн Агнцу.
Se abrirão as sepulturas, muitos ressuscitarão
Гробницы раскроются, многие воскреснут,
Com corpos incorruptíveis, os justos viverão
Праведники будут жить в нетленных телах.
Finalmente vou reencontrar amigos e irmãos
Наконец-то я встречусь с друзьями и братьями.
Quando Cristo voltar, eu não vou mais chorar
Когда Христос вернётся, я больше не буду плакать,
Em Jerusalém eu irei habitar
Буду жить в Иерусалиме.
Vem logo Senhor e restaura a paz e o amor
Приди же скорее, Господь, и восстанови мир и любовь,
Que o pecado roubou
Которые похитил грех.
Restaura, Senhor
Восстанови, Господь.
Eu almejo o grande dia da volta do Senhor
Я жажду того великого дня, когда вернётся Господь,
Quando Ele vier nas nuvens com Seu resplendor
Когда Он сойдёт на облаках во всём Своём великолепии.
Os remidos irão entoar o hino do Cordeiro (glória, glória)
Искупленные запоют гимн Агнцу. (слава, слава!)
(Glória, glória!)
(Слава, слава!)
Se abrirão as sepulturas, muitos ressuscitarão
Гробницы раскроются, многие воскреснут,
Com corpos incorruptíveis os justos viverão
Праведники будут жить в нетленных телах.
Finalmente vou reencontrar amigos e irmãos (eu vou)
Наконец-то я встречусь с друзьями и братьями. увижу)
Eu vou encontrar (eu vou)
Я увижу увижу)
Quando Cristo voltar, eu não vou mais chorar
Когда Христос вернётся, я больше не буду плакать,
Em Jerusalém eu irei habitar
Буду жить в Иерусалиме.
Vem logo Senhor e restaura a paz e o amor
Приди же скорее, Господь, и восстанови мир и любовь,
Quando Cristo voltar, eu não vou mais chorar
Когда Христос вернётся, я больше не буду плакать,
Em Jerusalém eu irei habitar
Буду жить в Иерусалиме.
Vem logo Senhor e restaura a paz e o amor
Приди же скорее, Господь, и восстанови мир и любовь,
Que o pecado roubou
Которые похитил грех.
Restaura, Senhor
Восстанови, Господь.
Eu vou louvar, glorificar
Я буду славить, превозносить
O nome do Senhor
Имя Господа.
Eu vou louvar, glorificar
Я буду славить, превозносить
O nome do Senhor
Имя Господа.
Eu vou louvar, glorificar
Я буду славить, превозносить
O nome do Senhor
Имя Господа.
Eu vou louvar, glorificar
Я буду славить, превозносить
O nome do Senhor
Имя Господа.





Writer(s): Jeferson Pilar Da Silva


Attention! Feel free to leave feedback.