Jeff Beck Group - All Shook Up (Early Version) - translation of the lyrics into German




All Shook Up (Early Version)
Ganz durchgeschüttelt (Frühe Version)
Bless my soul, what's wrong with me?
Meine Güte, was ist los mit mir?
I'm itchin' like a man that's on a fuzzy tree
Ich kitzle wie 'n Mann auf 'nem pelzigen Baum hier
My friends say I'm acting and as wild as a bug
Meine Freunde sagen, ich benimm mich wild wie 'ne Wanze
I'm in love, I'm in love, I'm in love, I'm in love, I'm all shook up
Ich bin verliebt, ich bin verliebt, ich bin verliebt, ich bin verliebt, ich bin ganz durchgeschüttelt
Ah, ah, all shook up most of the time
Ah, ah, ganz durchgeschüttelt meist' die Zeit
Well, my knees are shakin' and my hands are gettin' weak
Nun, meine Knie zittern und meine Hände werden schwach
Can't seem to stand on my own two feet
Kann kaum noch auf meinen zwei Füßen steh'n
Who do you blame when you, oh, when you found such luck?
Wen beschimpfst du, wenn du, oh, solch Glück gefunden hast?
I'm in love, I'm in love, I'm in love, I'm in love
Ich bin verliebt, ich bin verliebt, ich bin verliebt, ich bin verliebt
I'm in love, I'm in love, I'm in love
Ich bin verliebt, ich bin verliebt, ich bin verliebt
I'm all shook up, any old way
Ich bin ganz durchgeschüttelt, auf jede erdenkliche Art
Yeah, please don't ask me what's up on my mind
Ja, bitte frag mich nicht, was in meinem Kopf vorgeht
I'm a little mixed up but I'm feelin' fine but that's alright
Ich bin etwas durcheinander, aber ich fühl mich gut, aber das ist in Ordnung
Oh, when I meet a girl that I've love best
Oh, wenn ich 'n Mädchen treff, das ich am meisten lieb
My heart beats so and it scares me to death but that's alright
Klopft mein Herz so sehr und erschreckt mich zu Tode, aber das ist in Ordnung
She touched my lips, what a thrill I got
Sie berührte meine Lippen, welch ein Rausch war das
My heart beats like a volcano when it's red hot
Mein Herz klopft wie 'n Vulkan in totaler Glut
I'm proud to say that she's my, oh, what a buttercup
Ich kann stolz sagen, dass sie mein, oh, welch ein Schatz ist
I'm in love, I'm in love, I'm in love, I'm in love
Ich bin verliebt, ich bin verliebt, ich bin verliebt, ich bin verliebt
I'm in love, I'm in love, I'm in love
Ich bin verliebt, ich bin verliebt, ich bin verliebt
I'm all shook up, any old time, ah, yeah
Ich bin ganz durchgeschüttelt, zu jeder Zeit, ah, ja
That's alright, listen, that's okay too
Das ist in Ordnung, hör zu, das ist auch okay
I'm in the mood for love, woman, I'm in the mood for love
Ich bin in Stimmung für Liebe, Frau, ich bin in Stimmung für Liebe
My knees are shakin' and my elbows quakin'
Meine Knie zittern und meine Ellbogen beben
I can't seem to stand on my own two feet
Ich kann kaum noch auf meinen zwei Füßen steh'n
All shook up, oh yeah
Ganz durchgeschüttelt, oh ja
Please don't ask me what's up on my mind
Bitte frag mich nicht, was in meinem Kopf vorgeht
I'm a little mixed up but I'm feeling fine
Ich bin etwas durcheinander, aber ich fühle mich gut
I'm in the mood for love, woman, yeah
Ich bin in Stimmung für Liebe, Frau, ja
In the mood for love, come on babe
In Stimmung für Liebe, komm schon, Schätzchen
Bless my soul, what's wrong with me?
Meine Güte, was ist los mit mir?





Writer(s): Elvis Presley, Otis Blackwell


Attention! Feel free to leave feedback.