Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Spanish Boots (2004 Digital Remaster)
Spanische Stiefel (Digitales Remaster 2004)
I
used
to
work
and
take
a
salary
Ich
arbeitete
früher
und
bezog
ein
Gehalt
In
a
hole
up
near
a
foundry
In
einem
Loch
nahe
einer
Gießerei
But
it
did
not
take
me
too
long
Aber
es
dauerte
nicht
zu
lange
To
get
my
boots
on
a
"so
long!"
Bis
ich
meine
Stiefel
anzog
und
"Tschüss!"
sagte
Long
spanish
boots
on
a
"so
long!"
Lange
spanische
Stiefel
und
"Tschüss!"
I
took
a
day
job
in
bethlehem
Ich
nahm
einen
Tagesjob
in
Bethlehem
an
I
nearly
threw
in
the
towel
then
Ich
warf
fast
das
Handtuch
damals
But
it
did
not
take
me
too
long
Aber
es
dauerte
nicht
zu
lange
To
get
my
boots
on
a
"so
long!"
Bis
ich
meine
Stiefel
anzog
und
"Tschüss!"
sagte
High
spanish
boots
on
a
"so
long!"
Hohe
spanische
Stiefel
und
"Tschüss!"
I
took
a
spanish
haberdashery
Ich
übernahm
einen
spanischen
Kurzwarenladen
Restored
with
15th
century
tapestry
Restauriert
mit
Wandteppichen
aus
dem
15.
Jahrhundert
But
oh,
mr.
nesbitt
got
the
best
of
me
Doch
oh,
Herr
Nesbitt
überlistete
mich
So
I
strapped
on
my
boots
and
said
"so
long!"
Also
schnallte
ich
meine
Stiefel
an
und
sagte
"Tschüss!"
Laced
up
my
high
boots
and
"so
long!"
Schnürte
meine
hohen
Stiefel
und
"Tschüss!"
...
am
on
a
job
you
see
...
bin
auf
Arbeit,
du
siehst
'Cause
my
old
boots
they
mean
too
much
to
me
Denn
meine
alten
Stiefel
bedeuten
mir
zu
viel
Leather
boots
are
just
a
mystery
Lederstiefel
sind
einfach
ein
Mysterium
Put
on
my
boots
and
said
"so
long!"
Zog
meine
Stiefel
an
und
sagte
"Tschüss!"
High
spanish
boots
on
and
"so
long!"
Hohe
spanische
Stiefel
an
und
"Tschüss!"
Put
on
my
boots
and
said
"so
long!"
Zog
meine
Stiefel
an
und
sagte
"Tschüss!"
Those
old
spanish
boots
Diese
alten
spanischen
Stiefel
Put
on
my
boots
and
said
"so
long!"
Zog
meine
Stiefel
an
und
sagte
"Tschüss!"
High
spanish
boots
Hohe
spanische
Stiefel
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jeff Beck, Ronnie Wood
Album
Beck-Ola
date of release
10-05-2004
Attention! Feel free to leave feedback.