Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Throw Down a Line
Wirf mir ein Seil zu
Throw
down
a
line,
help
a
poor
boy
Wirf
mir
ein
Seil
zu,
hilf
einem
armen
Jungen
Who's
drowning
in
the
stormy
sea
der
in
einem
stürmischen
Meer
ertrinkt
Throw
down
a
line,
help
a
poor
boy
Wirf
mir
ein
Seil
zu,
hilf
einem
armen
Jungen
Who's
hanging
in
a
nowhere
tree
der
in
einem
verlassenen
Baum
hängt
Have
you
got
a
place
for
me
Hast
du
einen
Platz
für
mich
Men
are
tied
in
chains
of
silence
Männer
sind
in
Ketten
des
Schweigens
gefesselt
I
look
on
violence,
up,
down,
left
and
right
Ich
schaue
auf
Gewalt,
hoch,
runter,
links
und
rechts
Is
there
no
hope
of
light
Gibt
es
keine
Hoffnung
auf
Licht?
The
peaceful
hand
that
once
caressed
me
Die
friedliche
Hand,
die
mich
einst
streichelte
Hurts
like
the
rest,
because
it's
turned
to
stone
Schmerzt
nun
wie
die
anderen,
denn
sie
wurde
zu
Stein
Talons
of
steel
have
grown
Stahlkrallen
sind
gewachsen
Throw
down
a
line,
help
a
poor
boy
Wirf
mir
ein
Seil
zu,
hilf
einem
armen
Jungen
Who's
drowning
in
the
stormy
sea
der
in
einem
stürmischen
Meer
ertrinkt
Throw
down
a
line,
help
a
poor
boy
Wirf
mir
ein
Seil
zu,
hilf
einem
armen
Jungen
Who's
hanging
in
a
nowhere
tree
der
in
einem
verlassenen
Baum
hängt
Have
you
got
a
place
for
me
Hast
du
einen
Platz
für
mich
Yeah,
oh
help
me,
yeah
Ja,
oh
hilf
mir,
ja
Throw
down
a
line,
help
a
poor
boy
Wirf
mir
ein
Seil
zu,
hilf
einem
armen
Jungen
Who's
drowning
in
the
stormy
sea
der
in
einem
stürmischen
Meer
ertrinkt
Throw
down
a
line,
help
a
poor
boy
Wirf
mir
ein
Seil
zu,
hilf
einem
armen
Jungen
Who's
hanging
in
a
nowhere
tree
der
in
einem
verlassenen
Baum
hängt
Have
you
got
a
place
for
me
Hast
du
einen
Platz
für
mich
See
the
moon,
it's
getting
nearer
Sieh,
der
Mond
kommt
näher
But
no
more
clearer
than
the
earth
below
Doch
nicht
klarer
als
die
Erde
unten
What
do
we
really
know
Was
wissen
wir
wirklich?
I
feel
the
stab
of
pain
returning
Ich
spüre
den
Stich
des
Schmerzes
wiederkehren
Despair
is
burning
in
my
heart
again
Verzweiflung
brennt
in
meinem
Herzen
wieder
Why
don't
they
see
the
end,
ooooh
Warum
sehen
sie
nicht
das
Ende,
ooooh
Throw
down
a
line,
help
a
poor
boy
Wirf
mir
ein
Seil
zu,
hilf
einem
armen
Jungen
Who's
drowning
in
the
stormy
sea
der
in
einem
stürmischen
Meer
ertrinkt
Yeah,
throw
down
a
line,
help
a
poor
boy
Ja,
wirf
mir
ein
Seil
zu,
hilf
einem
armen
Jungen
Who's
hanging
in
a
nowhere
tree
der
in
einem
verlassenen
Baum
hängt
Have
you
got
a
place
for
me
Hast
du
einen
Platz
für
mich
Throw
down
a
line,
help
a
poor
boy
Wirf
mir
ein
Seil
zu,
hilf
einem
armen
Jungen
Who's
drowning
in
the
stormy
sea
der
in
einem
stürmischen
Meer
ertrinkt
Yeah,
throw
down
a
line,
help
a
poor
boy
Ja,
wirf
mir
ein
Seil
zu,
hilf
einem
armen
Jungen
Who's
hanging
in
a
nowhere
tree
der
in
einem
verlassenen
Baum
hängt
Have
you
got
a
place
for
me
Hast
du
einen
Platz
für
mich
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Hank Marvin
Album
Beck-Ola
date of release
10-05-2004
Attention! Feel free to leave feedback.