Lyrics and translation Jeff Beck - O.I.L. (Can't Get Enough of That Sticky)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
O.I.L. (Can't Get Enough of That Sticky)
Н.Е.Ф.Т.Ь. (Не могу насытиться этой липкой штукой)
Tell
me
you
love
me,
I
think
about
it
every
day
Скажи,
что
любишь
меня,
я
думаю
об
этом
каждый
день
Addicted
to
the
sweet
sticky
stuff
Подсел
на
эту
сладкую
липкую
штуку
That
makes
a
man
a
slave
Которая
делает
мужчину
рабом
I
just
need
another
hit,
just
another
sip
Мне
нужен
еще
один
глоток,
еще
один
глоток
From
that
bright
black
(?)
pump
Из
этой
блестящей
черной
(?)
колонки
Keep
your
drink
dough
and
drugs
Оставь
себе
свои
выпивку,
бабки
и
наркотики
There′s
only
one
kinda
'crude′
that
I
love
Есть
только
один
вид
"сырья",
который
я
люблю
Can't
get
enough
of
that
sticky
stuff
Не
могу
насытиться
этой
липкой
штукой
Can't
get
enough
of
that
sticky
stuff
Не
могу
насытиться
этой
липкой
штукой
Can′t
get
enough
of
that
sticky
stuff
Не
могу
насытиться
этой
липкой
штукой
Can′t
get
enough
of
that
sticky
stuff
Не
могу
насытиться
этой
липкой
штукой
Yeah
I
would
kill
for
the
thrill
Да,
я
бы
убил
ради
этого
кайфа
And
I
regularly
do
И
я
регулярно
это
делаю
Popping
bottles
of
black
bubbles
baby
Открываю
бутылки
с
черными
пузырьками,
детка
You
gotta
do
what
you
gotta
do
Ты
должен
делать
то,
что
должен
I
just
need
another
hit,
just
another
sip
Мне
нужен
еще
один
глоток,
еще
один
глоток
From
that
bright
black
(?)
pump
Из
этой
блестящей
черной
(?)
колонки
And
if
you
stop
me
having
more
И
если
ты
помешаешь
мне
получить
еще
Then
I
tell
you
there'll
be
war
То
я
говорю
тебе,
будет
война
Can′t
get
enough
of
that
sticky
stuff
Не
могу
насытиться
этой
липкой
штукой
Can't
get
enough
of
that
sticky
stuff
Не
могу
насытиться
этой
липкой
штукой
Can′t
get
enough
of
that
sticky
stuff
Не
могу
насытиться
этой
липкой
штукой
Can't
get
enough
of
that
sticky
stuff
Не
могу
насытиться
этой
липкой
штукой
Sticky
icky
wicky
make
your
mind
go
tricky
Липкая,
тягучая,
вязкая,
сносит
крышу
Make
a
kind
man
wanna
be
rough
Делает
доброго
мужчину
грубым
Sticky
icky
wicky
make
your
mind
go
thicky
Липкая,
тягучая,
вязкая,
затуманивает
разум
Make
the
gentle
wanna
be
tough
Делает
мягкого
жестким
Sticky
icky
wicky
make
your
mind
go
tricky
Липкая,
тягучая,
вязкая,
сносит
крышу
Make
a
good
girl
wanna
be
bad
Делает
хорошую
девочку
плохой
Sticky
icky
wicky
make
your
mind
go
thicky
Липкая,
тягучая,
вязкая,
затуманивает
разум
Drive
sane
folks
totally...
mad
Сводит
с
ума
здравомыслящих
людей...
Sticky
icky
wicky
make
your
mind
go
tricky
Липкая,
тягучая,
вязкая,
сносит
крышу
Make
a
kind
man
wanna
be
rough
Делает
доброго
мужчину
грубым
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jeff Beck, Rosie Oddie, Filippo Cimatti, Carmen Van Den Berg
Attention! Feel free to leave feedback.