Jeff Bernat - Boujour (intro) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Jeff Bernat - Boujour (intro)




Boujour (intro)
Приветствие (вступление)
What is a gentleman?
Кто такой джентльмен?
He that is concert, courteous, and well mannered
Тот, кто учтив, обходителен и воспитан.
One who gives respect, and appreciation
Тот, кто проявляет уважение и ценит
To the presence of a lady
присутствие дамы.
So, would you please sit back and relax
Итак, прошу вас, откиньтесь на спинку кресла и расслабьтесь,
As I welcome you to the Gentleman Approach
пока я приветствую вас в "Подходе джентльмена".
I stop to say "Hi there, my name is Jeffrey"
Я останавливаюсь, чтобы сказать: "Привет, меня зовут Джеффри,"
"I'd like toduce myself to you"
хотел бы представиться вам".
Opened my eyes 12/11/89 to the world
Мои глаза открылись миру 11 декабря 1989 года,
To explain some things that I've been through
чтобы рассказать о некоторых вещах, которые я пережил.
Born in Subic Bay, Phillipines then I moved up to Japan,
Родился в Субик-Бей, Филиппины, затем переехал в Японию,
Raised in the military life
вырос в условиях военной жизни.
Grew up in the busy little city they call Reno in V
Вырос в оживленном городке, который называют Рено в штате Невада,
And to this day. it's the place I reside
и по сей день это место, где я живу.
I like to say, "Hello, hey world"
Я хочу сказать: "Привет, мир!"
"How you doing? It's nice to meet you"
"Как дела? Приятно познакомиться,"
"Wherever you are in the world,"
"где бы вы ни находились в этом мире,"
"Bonjour to you through the speakers"
"передаю вам привет через динамики."
I like to say, "Hello, hey world"
Я хочу сказать: "Привет, мир!"
"How you doing? It's nice to meet you"
"Как дела? Приятно познакомиться,"
"Wherever you are in the world,"
"где бы вы ни находились в этом мире,"
"Bonjour to you through the speakers"
"передаю вам привет через динамики."





Writer(s): BERNAT JEFF, COWELL JOEL GERARD


Attention! Feel free to leave feedback.