Lyrics and translation Jeff Bernat - This Time
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It′s
kinda
been
a
couple
crazy
years
for
me
Последние
пару
лет
были
для
меня
сумасшедшими.
Letting
go
of
things
that
were
a
part
of
me
Я
отпускал
то,
что
было
частью
меня.
It
just
didn't
seem
fair,
wasn′t
going
anywhere
so
Это
казалось
несправедливым,
ни
к
чему
не
ведущим,
поэтому
I
did
all
the
things,
I
couldn't
get
away
Я
делал
всё,
от
чего
не
мог
убежать.
But
thinking
of
love,
it
had
me
so
afraid
Но
мысли
о
любви
пугали
меня.
I
needed
time
alone,
I
needed
time
to
crawl
Мне
нужно
было
время
побыть
одному,
мне
нужно
было
время,
чтобы
прийти
в
себя.
I
needed
time
to
find
my
way,
so
Мне
нужно
было
время,
чтобы
найти
свой
путь,
поэтому
This
time
I'm
gon′
give
it
everything
На
этот
раз
я
отдамся
тебе
полностью.
And
this
time
I
know
I′m
gon'
do
it
so
damn
better
И
на
этот
раз
я
знаю,
что
сделаю
всё
гораздо
лучше.
This
time
I
promise
that
I′m
gon'
give
her
На
этот
раз
я
обещаю,
что
дам
тебе
All
that
I
can
Всё,
что
смогу.
′Cause
I
know
she'll
be
worth
a
diamond
ring
Ведь
я
знаю,
что
ты
будешь
стоить
бриллиантового
кольца.
And
I′ll
do
what
it
takes
to
keep
this
thing
together
И
я
сделаю
всё,
чтобы
сохранить
наши
отношения.
After
all
this
time
you
turned
me
into
После
всего
этого
времени
ты
сделала
меня
I'm
doing
better
now
Мне
сейчас
лучше.
All
for
my
emotions
to
come
back
around
Все
мои
чувства
возвращаются.
I
feel
like
I
can
finally
let
my
guard
down
Я
чувствую,
что
наконец-то
могу
расслабиться.
I'm
finally
going
somewhere
Я
наконец-то
куда-то
двигаюсь.
Learning
how
to
take
things
slow
Учусь
не
торопить
события.
I
did
all
the
things,
I
couldn′t
get
away
Я
делал
всё,
от
чего
не
мог
убежать.
And
I′m
thinking
of
love,
but
girl
I
ain't
afraid
И
я
думаю
о
любви,
но,
девочка,
я
больше
не
боюсь.
I
had
my
time
alone,
I
had
my
time
to
crawl
У
меня
было
время
побыть
одному,
у
меня
было
время,
чтобы
прийти
в
себя.
I
had
my
time
to
find
my
way,
so
У
меня
было
время,
чтобы
найти
свой
путь,
поэтому
This
time
I′m
gon'
give
it
everything
На
этот
раз
я
отдамся
тебе
полностью.
(This
time
I′m
gon'
give
her
everything)
(На
этот
раз
я
отдамся
тебе
полностью.)
And
this
time
I
know
I′m
gon'
do
it
so
damn
better
И
на
этот
раз
я
знаю,
что
сделаю
всё
гораздо
лучше.
This
time
I
promise
that
I'm
gon′
give
her
На
этот
раз
я
обещаю,
что
дам
тебе
(Whatever
it
is,
I
know
I′m
gon'
give
her)
(Что
бы
это
ни
было,
я
знаю,
что
дам
тебе)
All
that
I
can
Всё,
что
смогу.
′Cause
I
know
she'll
be
worth
a
diamond
ring
Ведь
я
знаю,
что
ты
будешь
стоить
бриллиантового
кольца.
(And
I
know
she′ll
be
worth
a
diamond
ring)
(И
я
знаю,
что
ты
будешь
стоить
бриллиантового
кольца.)
And
I'll
do
what
it
takes
to
keep
И
я
сделаю
всё,
чтобы
сохранить
This
thing
together
(keep
it
together)
Наши
отношения
(сохранить
их).
After
all
this
time
you
turned
me
into
После
всего
этого
времени
ты
сделала
меня
I
don′t
know
who
she
gon'
be
Я
не
знаю,
кто
ты
будешь,
But
all
I
know
is
she
gon'
get
the
best
of
me
Но
всё,
что
я
знаю,
это
то,
что
ты
получишь
всё
самое
лучшее
от
меня.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.