Lyrics and translation Jeff Bernat - Wish You Well
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wish You Well
Желаю тебе всего хорошего
Wish
I
could
call
right
now
Хотел
бы
я
позвонить
тебе
сейчас,
Wish
I
could
tell
you
everything
хотел
бы
я
рассказать
тебе
все,
I
need
right
now
что
мне
нужно
сейчас.
If
I
could
take
away
my
faults
Если
бы
я
мог
избавиться
от
своих
недостатков
And
never
do
you
wrong
again
и
никогда
больше
не
причинять
тебе
боль,
If
I
could
go
back
I
wouldn't
hesitate
если
бы
я
мог
вернуться
назад,
я
бы
не
колебался.
But
I
know
by
now
it's
a
little
bit
too
late
Но
я
знаю,
что
сейчас
уже
слишком
поздно.
I
never
thought
it
was
something
I'd
feel
Я
никогда
не
думал,
что
почувствую
такое,
It's
hard
to
believe
it's
real
трудно
поверить,
что
это
реально.
Where
do
we
go
now
from
here?
Куда
нам
теперь
идти?
Would
it
be
different
Было
бы
иначе,
if
you
were
more
near?
если
бы
ты
была
ближе?
I
should
have
done
a
little
bit
more
Мне
следовало
бы
сделать
немного
больше,
To
stop
you
walking
out
of
that
door
чтобы
ты
не
вышла
за
ту
дверь.
Oh
but
it's
over
now
Но
все
кончено,
All
I
could
do
is
wish
you
well
все,
что
я
могу
сделать,
это
пожелать
тебе
всего
хорошего.
Wish
you
could
go
right
now
Хотел
бы
я,
чтобы
ты
ушла
прямо
сейчас,
Wish
you
could
get
out
of
хотел
бы
я,
чтобы
ты
вышла
my
damn
head
right
now
из
моей
головы
прямо
сейчас.
I'm
trying
to
erase
all
the
thoughts
Я
пытаюсь
стереть
все
мысли
and
never
feel
a
loss
again
и
никогда
больше
не
чувствовать
утраты.
Never
again
Никогда
больше.
So
where
do
we
go
now
from
here?
Так
куда
нам
теперь
идти?
Would
it
be
different
Было
бы
иначе,
if
you
were
more
near?
если
бы
ты
была
ближе?
I
should
have
done
a
little
bit
more
Мне
следовало
бы
сделать
немного
больше,
To
stop
you
walking
out
of
that
door
чтобы
ты
не
вышла
за
ту
дверь.
Oh
but
it's
over
now
Но
все
кончено,
All
I
could
do
is
wish
you
well
все,
что
я
могу
сделать,
это
пожелать
тебе
всего
хорошего.
Where
do
we
go
now
from
here?
Куда
нам
теперь
идти?
Would
it
be
different
Было
бы
иначе,
if
you
were
more
near?
если
бы
ты
была
ближе?
I
should
have
done
a
little
bit
more
Мне
следовало
бы
сделать
немного
больше,
To
stop
you
walking
out
of
that
door
чтобы
ты
не
вышла
за
ту
дверь.
Oh
but
it's
over
now
Но
все
кончено,
All
I
could
do
is
wish
you
well
все,
что
я
могу
сделать,
это
пожелать
тебе
всего
хорошего.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): JESSE PAUL BARRERA, JEFF BERNAT, TIMOTHY FERGUSON, NATE DAVEY
Attention! Feel free to leave feedback.