Lyrics and translation Jeff Buckley - Dream of You and I
This
is,
uh
Это
...
э-э
...
Based
on
some
music
that
I
heard
in
a
dream
На
основе
музыки,
которую
я
слышал
во
сне.
That
I
saw
in
a
dream
Это
я
видел
во
сне.
Called,
it's
going
to
be
called
"you
and
I",
ouch!
Называется,
это
будет
называться
"ты
и
я",
ай!
'Cause
it's
what
the
people
in
the
dream
were
saying
Потому
что
именно
это
говорили
люди
во
сне
.
You
and
I,
you
and
I,
you
and
I
Ты
и
я,
ты
и
я,
ты
и
я
...
All
for
you
Все
для
тебя.
It's
like
that,
I
heard
the
people
singing
that
in
a
dream
Вот
так,
я
слышал,
как
люди
поют
это
во
сне.
Yeah,
and
it
was
a
dream
where
I
was
in
an
auditorium
at
a
college
Да,
и
это
был
сон,
в
котором
я
был
в
аудитории
колледжа.
And
everybody
was
congregated
and
singing
the
same
words
Все
собрались
и
пели
одни
и
те
же
слова.
And
there
was
this,
y'know
a
bunch
of
И
там
была
такая,
знаете
ли,
куча
...
This
band
on
stage
and
they
were
like,
y'know,
sorta
spacey
Deadhead
band
Эта
группа
на
сцене,
и
они
были
похожи,
знаете
ли,
на
какую-то
космическую
группу
Deadhead
With
teen-
y'know,
like,
guys
in
their
twenties,
like
a
bunch
of
grunge
guys
but
С
подростками-ну,
знаете,
с
парнями
лет
двадцати,
как
кучка
гранж-парней,
но
...
Kinda
playing
this,
this,
other
thing,
not
like
what
I'm
playing
here
on
guitar
Вроде
как
играю
то,
это,
другое,
совсем
не
то,
что
я
играю
здесь
на
гитаре
And
the
people
kept
on
beating
out,
uh
А
люди
продолжали
выбиваться,
э-э-э
...
Rhythms
on
drumsticks
Ритмы
на
барабанных
палочках
This
really
great
rhythm,
it
was
in
like,
7/4,
this
really
cool
space
jam
Это
действительно
отличный
ритм,
он
был
примерно
в
7/4,
это
действительно
классный
Космический
джем
And
what
it
was,
it
was
a
song
И
что
это
было,
это
была
песня.
I
dreamed
that
this
song
was
about,
uh,
about
this
guy,
uh
Мне
снилось,
что
эта
песня
была
о,
э-э,
об
этом
парне,
э-э-э
...
Or,
y'know,
the
person
in
the
song
is
singing
to
his
lover
Или,
знаете,
человек
в
песне
поет
своему
любимому.
Supposedly
Предположительно,
That
uh,
y'know,
he's
completely
theirs
что,
э-э-э,
вы
знаете,
он
полностью
принадлежит
им
The
lover
has
forbidden
anybody
to
have
contact
with
him
Влюбленный
запретил
кому
либо
иметь
с
ним
контакт
The
lover
has
taken
away
his
freedom,
taken
away
his
days
and
nights
Влюбленный
отнял
у
него
свободу,
отнял
у
него
дни
и
ночи.
Taken
away
his,
y'know,
his
dreams
Отняли
у
него,
понимаешь,
его
мечты.
Uh,
sent
away
his
friends
Э-э,
отослал
своих
друзей.
Forbidden
him
to,
y'know,
get
close
to
his
parents,
all
that
stuff
Запретил
ему,
понимаешь,
приближаться
к
родителям
и
все
такое
прочее.
And
what
it
was,
it
was
an
AIDS
rally
И
что
это
было,
это
был
митинг
против
СПИДа.
And
that
song
was
about
AIDS
И
эта
песня
была
о
СПИДе.
Or
about
something
like
that
Или
о
чем-то
в
этом
роде
So
every
time
the
refrain
came
around
Так
что
каждый
раз,
когда
появлялся
припев
The
people
would
say
"you
and
I,
you
and
I,
you
and
I"
Люди
говорили:
"Ты
и
я,
ты
и
я,
ты
и
я".
And
they
point
to
the
sign
that
said,
y'know,
like,
it
said
AIDS
with
a
circle
with
a
slash
through
it
И
они
показывают
на
табличку,
на
которой
было
написано,
Ну,
знаете,
что-то
вроде
"СПИД"
с
кругом
и
разрезом
на
нем.
And
they
go
"all
for
you"
И
они
говорят:
"Все
для
тебя".
They
go
like,
point
to
the
sign,
so
that
was
the
dream
Они
идут,
мол,
указывают
на
знак,
значит,
это
был
сон.
I
woke
up
with
it
Я
проснулся
с
этим.
Anyway,
as
long
as
you
got
that
on
tape,
I'll
remember
that
Во
всяком
случае,
пока
ты
записываешь
это
на
пленку,
я
буду
помнить
об
этом.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Desmond Child, Andreas Carlsson, Chris Braide
Attention! Feel free to leave feedback.