Lyrics and translation Jeff Buckley - Eternal Life (Live At Columbia Records Radio Hour, New York, NY, June 4, 1995)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eternal
life
is
now
on
my
trail
Вечная
жизнь
теперь
на
моем
пути.
Got
my
red
glitter
coffin,
man
У
меня
есть
красный
сверкающий
гроб,
чувак.
Just
need
one
last
nail
Просто
нужен
последний
гвоздь.
While
all
these
ugly
gentlemen
play
out
their
foolish
games
Пока
все
эти
уродливые
джентльмены
играют
в
свои
глупые
игры.
There's
a
flaming
red
horizon
that
screams
our
names
Пылающий
красный
горизонт
кричит
наши
имена.
And
as
your
fantasies
are
broken
in
two
И
пока
твои
фантазии
разбиты
надвое.
Did
you
really
think
this
bloody
road
would
pave
the
way
for
you?
Ты
правда
думал,
что
эта
чертова
дорога
проложит
тебе
путь?
You
better
turn
around
Тебе
лучше
развернуться.
And
blow
your
kiss
hello
to
life
eternal,
Angel
И
Взорви
свой
поцелуй,
привет
жизни
вечной,
Ангел.
Racist
angry
men,
what
have
you
done?
Расистские
злые
люди,
что
ты
наделал?
Man,
you've
made
a
killer
of
your
unborn
son
Чувак,
ты
сделал
убийцу
своего
нерожденного
сына.
Crown
my
fear
your
king
at
the
point
of
a
gun
Корону
мой
страх,
твой
король
под
прицелом
ружья.
All
I
want
to
do
is
love
everyone
Все,
что
я
хочу-это
любить
всех.
And
as
your
fantasies
are
broken
in
two
И
пока
твои
фантазии
разбиты
надвое.
Did
you
really
think
this
bloody
road
would
pave
the
way
for
you?
Ты
правда
думал,
что
эта
чертова
дорога
проложит
тебе
путь?
You
better
turn
around
Тебе
лучше
развернуться.
And
blow
your
kiss
hello
to
life
eternal
И
Взорви
свой
поцелуй,
привет
вечной
жизни.
There's
no
time
for
hatred
Нет
времени
на
ненависть.
Only
questions
Только
вопросы.
Where
is
love?
Где
любовь?
Where
is
happiness?
Где
счастье?
What
is
life?
Что
такое
жизнь?
Where
is
peace?
Где
же
мир?
When
will
I
find
the
strength
to
bring
me
release?
Когда
я
найду
силы,
чтобы
освободить
себя?
And
tell
me
where
is
the
love
in
what
your
prophet
has
said?
И
скажи
мне,
где
любовь
в
том,
что
сказал
твой
пророк?
Man,
It
sounds
to
me
just
like
a
prison
for
the
walking
dead
Чувак,
это
звучит
для
меня,
как
тюрьма
для
Ходячих
мертвецов.
And
I've
got
a
message
for
you
and
your
twisted
hell
И
у
меня
есть
послание
для
тебя
и
твоего
извращенного
ада.
You
better
turn
around
and
blow
your
kiss
goodbye
Лучше
повернись
и
поцелуй
на
прощание.
To
life
eternal
Angel
К
жизни
вечного
Ангела.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): JEFF BUCKLEY
1
Mojo Pin (Live At Columbia Records Radio Hour, New York, NY, June 4, 1995)
2
I Know It's Over (Live At Columbia Records Radio Hour, New York, NY, June 4, 1995)
3
Last Goodbye (Live At Columbia Records Radio Hour, New York, NY, June 4, 1995)
4
Lilac Wine (Live At Columbia Records Radio Hour, New York, NY, June 4, 1995)
5
Grace (Live At Columbia Records Radio Hour, New York, NY, June 4, 1995)
6
Eternal Life (Live At Columbia Records Radio Hour, New York, NY, June 4, 1995)
7
Dream Brother (Live At Columbia Records Radio Hour, New York, NY, June 4, 1995)
8
Lover, You Should've Come Over (Live At Columbia Records Radio Hour, New York, NY, June 4, 1995)
9
Kick Out the Jams (Live At Columbia Records Radio Hour, New York, NY, June 4, 1995)
10
So Real (Live At Columbia Records Radio Hour, New York, NY, June 4, 1995)
Attention! Feel free to leave feedback.