Lyrics and translation Jeff Buckley - Eternal Life
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eternal
life
is
now
on
my
trail
Вечная
жизнь
теперь
идет
по
моему
следу.
Got
my
red-glitter
coffin,
man
У
меня
есть
мой
гроб
с
красными
блестками,
чувак
Just
need
one
last
nail
Просто
нужен
последний
гвоздь.
While
all
these
ugly
gentlemen
play
out
their
foolish
games
В
то
время
как
все
эти
уродливые
джентльмены
играют
в
свои
глупые
игры.
There's
a
flaming
red
horizon
that
screams
our
names
Пылающий
красный
горизонт
выкрикивает
наши
имена.
And
as
your
fantasies
are
broken
in
two
И
когда
твои
фантазии
разбиваются
надвое
Did
you
really
think
this
bloody
road
would
pave
the
way
for
you?
Ты
действительно
думал,
что
эта
чертова
дорога
проложит
тебе
путь?
You
better
turn
around
and
blow
your
kiss
hello
to
life
eternal,
Angel
Тебе
лучше
повернуться
и
послать
воздушный
поцелуй,
привет
вечной
жизни,
Ангел.
Racist
angry
men,
what
have
you
done?
Злые
расисты,
что
вы
наделали?
Man,
you've
made
a
killer
of
your
unborn
son
Парень,
ты
сделал
убийцей
своего
нерожденного
сына.
Crown
my
fear
your
king
at
the
point
of
a
gun
Коронуй
мой
страх,
твой
король
под
дулом
пистолета.
All
I
wanna
do
is
love
everyone
Все
что
я
хочу
это
любить
всех
подряд
And
as
your
fantasies
are
broken
in
two
И
когда
твои
фантазии
разбиваются
надвое
Did
you
really
think
this
bloody
road
would
pave
the
way
for
you?
Ты
действительно
думал,
что
эта
чертова
дорога
проложит
тебе
путь?
You
better
turn
around
and
blow
your
kiss
hello
to
life
eternal
Тебе
лучше
повернуться
и
послать
воздушный
поцелуй
привет
вечной
жизни
There's
no
time
for
hatred
Нет
времени
на
ненависть.
Only
questions
Только
вопросы.
What
is
love?
Что
такое
любовь?
Where
is
happiness?
Где
счастье?
What
is
life?
Что
такое
жизнь?
Where
is
peace?
Где
покой?
When
will
I
find
the
strength
to
bring
me
release?
Когда
я
найду
в
себе
силы
освободиться?
Tell
me
where
is
the
love
in
what
your
prophet
has
said?
Скажи
мне,
где
любовь
в
том,
что
сказал
твой
пророк?
Man,
It
sounds
to
me
just
like
a
prison
for
the
walking
dead
Чувак,
для
меня
это
звучит
как
тюрьма
для
Ходячих
мертвецов
I've
got
a
message
for
you
and
your
twisted
hell
У
меня
есть
послание
для
тебя
и
твоего
извращенного
ада.
You
better
turn
around
and
blow
your
kiss
goodbye
Тебе
лучше
повернуться
и
послать
воздушный
поцелуй
на
прощание.
To
life
eternal,
Angel,
yeah
К
вечной
жизни,
ангел,
да
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jeff Buckley
Attention! Feel free to leave feedback.