Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kick Out the Jams (live, Columbia Radio Hour)
Вышибаю пробки (живьём, Columbia Radio Hour)
I′m
gonna
kick
'em
out
Я
вышибу
их
Well
I
feel
pretty
good
Чувствую
себя
отлично,
And
I
guess
that
I
could
get
crazy
now,
baby
И,
детка,
думаю,
сейчас
могу
сойти
с
ума,
′Cause
we
all
got
in
tune
Ведь
мы
все
настроены,
When
the
dress
ing
room
got
hazy
now,
baby
Когда
гримерка
наполнилась
дымом,
детка.
I
know
how
you
want
it,
child,
Я
знаю,
чего
ты
хочешь,
милая:
Hot,
sweet,
and
tight
Жарко,
сладко
и
крепко.
When
girls
can't
stand
it
Когда
девушки
не
могут
устоять,
When
you're
doing
it
right
Когда
я
делаю
всё
правильно,
When
they′re
up
on
the
stand
Когда
они
на
сцене,
And
then
they
kick
out
the
jams,
yes
И
тогда
они
вышибают
пробки,
да.
Kick
out
the
jams,
I
like
to
kick
′em
out
Вышибаю
пробки,
люблю
вышибать
их.
Yes
I'm
startin′
to
sweat
Да,
я
начинаю
потеть,
You
know
my
shirt's
all
wet
Знаешь,
моя
рубашка
вся
мокрая.
What
a
feelin′
Какое
чувство!
And
the
sound
that
abounds
and
И
звук,
который
раздается,
Resounds
and
rebounds
off
the
ceiling
Резонирует
и
отражается
от
потолка.
You
gotta
have
it,
baby
Ты
должна
это
почувствовать,
детка,
You
can't
do
without
Ты
не
можешь
без
этого
обойтись.
When
you
get
the
feelin′
Когда
ты
чувствуешь
это,
You've
got
the
sounds
above
Ты
слышишь
звуки
сверху.
Put
that
mic
in
my
hand
Дай
мне
микрофон
в
руки,
And
let
me
kick
out
the
jams
И
позволь
мне
вышибать
пробки.
Yes,
kick
out
the
jams,
got
to
kick
'em
out
Да,
вышибать
пробки,
должен
вышибать
их.
So
you
got
to
get
it
up
Так
что
ты
должна
завестись
And
then
can′t
get
enough
И
потом
не
можешь
насытиться.
'Cause
it
gets
in
your
brain
Потому
что
это
проникает
в
твой
мозг,
It
drives
you
insane,
makes
you
crazy
Сводит
тебя
с
ума,
делает
тебя
безумной.
The
...
the
faster
you
funk
Чем…
чем
быстрее
ты
фанкуешь,
If
you
wanna
feed
my
rocket
Если
хочешь
заправить
мою
ракету
Till
the
morning
comes
До
самого
утра,
Let
me
be
who
I
am
Позволь
мне
быть
собой
And
let
me
kick
out
the
jams
И
позволь
мне
вышибать
пробки.
Yes
kick
out
the
jams
Да,
вышибать
пробки.
I
done
kick
′em
out
Я
вышиб
их.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Wayne Kramer, Rob Tyner, Dennis Tomich, Frederick Smith, Michael Davis
Album
Grace
date of release
24-08-2004
Attention! Feel free to leave feedback.