Lyrics and translation Jeff Buckley - Last Goodbye (From "120 Minutes")
This
is
our
last
goodbye
Это
наше
последнее
прощание.
I
hate
to
feel
the
love
between
us
die
Я
ненавижу
чувствовать,
как
умирает
любовь
между
нами.
But
it's
over
Но
все
кончено.
Just
hear
this
and
then
I'll
go
Просто
выслушай
меня,
и
я
уйду.
You
gave
me
more
to
live
for
Ты
дал
мне
больше,
чтобы
жить.
More
than
you'll
ever
know
Больше,
чем
ты
можешь
себе
представить.
This
is
our
last
embrace
Это
наше
последнее
объятие.
Must
I
dream
and
always
see
your
face
Должен
ли
я
мечтать
и
всегда
видеть
твое
лицо?
Why
can't
we
overcome
this
wall
Почему
мы
не
можем
преодолеть
эту
стену
Baby,
maybe
it
is
just
because
I
didn't
know
you
at
all
Детка,
может
быть,
это
просто
потому,
что
я
совсем
тебя
не
знал
Please
kiss
me
Пожалуйста,
Поцелуй
меня.
But
kiss
me
out
of
desire,
babe
Но
поцелуй
меня
из
желания,
детка.
And
not
consolation
И
не
утешение
You
know
it
makes
me
so
angry
Знаешь,
это
так
меня
злит.
'Cause
I
know
that
in
time
Потому
что
я
знаю,
что
со
временем
I'll
only
make
you
cry
Я
только
заставлю
тебя
плакать.
This
is
our
last
goodbye
Это
наше
последнее
прощание.
Did
you
say
"No,
this
can't
happen
to
me"
Ты
сказал:
"Нет,
это
не
может
случиться
со
мной"?
And
did
you
rush
to
your
phone
to
call?
И
ты
бросился
к
телефону,
чтобы
позвонить?
Was
there
a
voice
unkind
in
the
back
of
your
mind
saying
Был
ли
недобрый
голос
в
глубине
твоего
сознания,
говорящий:
"Maybe...
you
didn't
know
him
at
all"
"Может
быть...
ты
его
совсем
не
знала".
You
didn't
know
him
at
all
Ты
его
совсем
не
знала.
You
didn't
know
Ты
не
знал.
The
bells
out
in
the
church
tower
chime
Колокола
на
церковной
башне
звонят.
Burning
clues
into
this
heart
of
mine
Горящие
ключи
к
моему
сердцу.
Thinking
so
hard
on
her
soft
eyes
and
the
memory
Так
тяжело
думать
о
ее
нежных
глазах
и
воспоминаниях.
Offer
signs
that
it's
over
Подавайте
знаки,
что
все
кончено.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jeff Buckley
Attention! Feel free to leave feedback.