Lyrics and translation Jeff Buckley - Night Flight
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
received
a
message
from
my
brother
across
the
water
Я
получил
сообщение
от
брата
по
ту
сторону
реки.
He
sat
laughin′
as
he
wrote
the
end's
in
sight
Он
сидел
и
смеялся,
пока
писал:
"конец
близок".
So
I
said
goodbye
to
all
my
friends
Поэтому
я
попрощался
со
всеми
своими
друзьями.
And
packed
my
hopes
inside
a
matchbox
И
упаковал
свои
надежды
в
спичечный
коробок.
′Cause
I
know
it's
time
to
fly
Потому
что
я
знаю,
что
пришло
время
лететь,
Come
on,
meet
me
in
the
morning,
Meet
me
in
the
middle
of
the
night
Давай,
встретимся
утром,
встретимся
посреди
ночи.
The
morning
light
is
comin',
don′t
it
make
you
wanna
go
and
feel
alright
Приближается
утренний
свет,
разве
это
не
заставляет
тебя
хотеть
пойти
и
почувствовать
себя
хорошо
I
just
jumped
a
train
that
never
stops,
Я
только
что
прыгнул
в
поезд,
который
никогда
не
останавливается.
So
now
somehow
I′ll
know
I
never
finished
payin'
for
my
ride
Так
что
теперь
я
каким-то
образом
узнаю,
что
так
и
не
закончил
платить
за
свою
поездку.
Just
n′
someone
pushed
a
gun
into
my
hand
Просто
кто-то
сунул
мне
в
руку
пистолет.
Tell
me
I'm
the
type
of
man
to
fight
the
fight
that
I′ll
require
Скажи
мне,
что
я
из
тех
мужчин,
которые
сражаются
за
то,
что
мне
нужно.
Come
on,
meet
me
in
the
morning,
Meet
me
in
the
middle
of
the
night
Давай,
встретимся
утром,
встретимся
посреди
ночи.
The
morning
light
is
comin',
don′t
it
make
you
wanna
go
and
feel
alright
Приближается
утренний
свет,
разве
это
не
заставляет
тебя
хотеть
пойти
и
почувствовать
себя
хорошо
Oh,
mama,
well
I
think
it's
time
I'm
leavin′
О,
мама,
думаю,
мне
пора
уходить.
Nothin′
here
to
make
me
stay
Здесь
нет
ничего,
что
заставило
бы
меня
остаться.
Whoa,
mama,
well
it
must
be
time
I'm
goin′
Эй,
мама,
ну,
наверное,
мне
пора
идти.
They're
knockin′
down
them
doors
Они
вышибают
двери.
They're
tryin′
to
take
me
away
Они
пытаются
забрать
меня
отсюда.
Please
Mr.
Brakeman,
won't
you
ring
your
bell.
And
ring
loud
and
clear
Пожалуйста,
мистер
кондуктор,
не
могли
бы
вы
позвонить
в
свой
колокольчик,
и
звоните
громко
и
четко
Please
Mr.
Fireman,
won't
you
ring
your
bell
Пожалуйста,
мистер
пожарный,
не
могли
бы
вы
позвонить
в
свой
колокольчик?
Tell
the
people
they
got
to
fly
away
from
here
Скажи
людям,
что
они
должны
улететь
отсюда.
I
once
saw
a
picture
of
a
lady
with
a
baby
Однажды
я
видел
фотографию
женщины
с
ребенком.
Southern
lady,
had
a
very,
very
special
smile
У
Южной
леди
была
очень,
очень
особенная
улыбка.
We
are
in
the
middle
of
a
change
in
destination
Мы
находимся
в
середине
смены
пункта
назначения.
When
the
train
stops,
all
together
we
will
smile
Когда
поезд
остановится,
мы
все
вместе
улыбнемся.
Oh,
meet
me
in
the
morning.
О,
встретимся
утром.
Won′t
you
meet
me
in
the
middle
of
the
night,
night,
night
Не
хочешь
ли
ты
встретиться
со
мной
посреди
ночи,
ночи,
ночи?
Everybody
know
the
mornin′
time
is
comin'
Все
знают,
что
наступает
утро.
Don′t
it
make
you
wanna
feel
alright.
Ah,
ah,
yeah
Разве
это
не
заставляет
тебя
чувствовать
себя
хорошо?
Make
me
feel
alright.
Fly
now,
baby
Сделай
так,
чтобы
мне
было
хорошо.
Get
to
fly,
yeah.
Fly
now,
baby
Лети,
да,
лети
сейчас
же,
детка
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jimmy Page, John Paul Jones, Robert Plant
Attention! Feel free to leave feedback.