Jeff Buckley - Night Flight - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Jeff Buckley - Night Flight




I received a message from my brother across the water
Я получил сообщение от брата по ту сторону реки.
He sat laughin′ as he wrote the end's in sight
Он сидел и смеялся, пока писал: "конец близок".
So I said goodbye to all my friends
Поэтому я попрощался со всеми своими друзьями.
And packed my hopes inside a matchbox
И упаковал свои надежды в спичечный коробок.
′Cause I know it's time to fly
Потому что я знаю, что пришло время лететь,
Come on, meet me in the morning, Meet me in the middle of the night
Давай, встретимся утром, встретимся посреди ночи.
The morning light is comin', don′t it make you wanna go and feel alright
Приближается утренний свет, разве это не заставляет тебя хотеть пойти и почувствовать себя хорошо
I just jumped a train that never stops,
Я только что прыгнул в поезд, который никогда не останавливается.
So now somehow I′ll know I never finished payin' for my ride
Так что теперь я каким-то образом узнаю, что так и не закончил платить за свою поездку.
Just n′ someone pushed a gun into my hand
Просто кто-то сунул мне в руку пистолет.
Tell me I'm the type of man to fight the fight that I′ll require
Скажи мне, что я из тех мужчин, которые сражаются за то, что мне нужно.
Come on, meet me in the morning, Meet me in the middle of the night
Давай, встретимся утром, встретимся посреди ночи.
The morning light is comin', don′t it make you wanna go and feel alright
Приближается утренний свет, разве это не заставляет тебя хотеть пойти и почувствовать себя хорошо
Oh, mama, well I think it's time I'm leavin′
О, мама, думаю, мне пора уходить.
Nothin′ here to make me stay
Здесь нет ничего, что заставило бы меня остаться.
Whoa, mama, well it must be time I'm goin′
Эй, мама, ну, наверное, мне пора идти.
They're knockin′ down them doors
Они вышибают двери.
They're tryin′ to take me away
Они пытаются забрать меня отсюда.
Please Mr. Brakeman, won't you ring your bell. And ring loud and clear
Пожалуйста, мистер кондуктор, не могли бы вы позвонить в свой колокольчик, и звоните громко и четко
Please Mr. Fireman, won't you ring your bell
Пожалуйста, мистер пожарный, не могли бы вы позвонить в свой колокольчик?
Tell the people they got to fly away from here
Скажи людям, что они должны улететь отсюда.
I once saw a picture of a lady with a baby
Однажды я видел фотографию женщины с ребенком.
Southern lady, had a very, very special smile
У Южной леди была очень, очень особенная улыбка.
We are in the middle of a change in destination
Мы находимся в середине смены пункта назначения.
When the train stops, all together we will smile
Когда поезд остановится, мы все вместе улыбнемся.
Oh, meet me in the morning.
О, встретимся утром.
Won′t you meet me in the middle of the night, night, night
Не хочешь ли ты встретиться со мной посреди ночи, ночи, ночи?
Everybody know the mornin′ time is comin'
Все знают, что наступает утро.
Don′t it make you wanna feel alright. Ah, ah, yeah
Разве это не заставляет тебя чувствовать себя хорошо?
Make me feel alright. Fly now, baby
Сделай так, чтобы мне было хорошо.
Get to fly, yeah. Fly now, baby
Лети, да, лети сейчас же, детка





Writer(s): Jimmy Page, John Paul Jones, Robert Plant


Attention! Feel free to leave feedback.