Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Unforgiven aka Last Goodbye
Unvergeben alias Letzter Abschied
Oh,
this
is
my
last
goodbye
Oh,
dies
ist
mein
letzter
Abschied
I
hate
to
feel
the
love
between
us
die
Ich
hasse
es
zu
fühlen,
wie
die
Liebe
zwischen
uns
stirbt
But
it's
over
Aber
es
ist
vorbei
Just
hear
this
and
then
I'll
go
Hör
nur
dies
und
dann
gehe
ich
You
gave
me
more
to
live
for
Du
gabst
mir
mehr,
wofür
es
sich
zu
leben
lohnt
More
than
you'll
ever
know
Mehr
als
du
je
wissen
wirst
Well,
this
is
our
last
embrace
Nun,
dies
ist
unsere
letzte
Umarmung
Must
I
dream
and
always
see
your
face?
Muss
ich
träumen
und
immer
dein
Gesicht
sehen?
Oh,
why
can't
we
overcome
this
wall?
Oh,
warum
können
wir
diese
Mauer
nicht
überwinden?
Maybe
it's
just
because
you
didn't
know
you
at
all
Vielleicht
liegt
es
nur
daran,
dass
du
dich
selbst
überhaupt
nicht
kanntest
Kiss
me,
please
kiss
me
Küss
mich,
bitte
küss
mich
Kiss
me
out
of
desire
and
not
consolation
Küss
mich
aus
Verlangen
und
nicht
aus
Trost
You
know
it
makes
me
so
angry
Du
weißt,
es
macht
mich
so
wütend
'Cause
I
know
that
in
time,
I'll
only
make
you
cry
Denn
ich
weiß,
dass
ich
dich
mit
der
Zeit
nur
zum
Weinen
bringen
werde
This
is
my
last
goodbye
Dies
ist
mein
letzter
Abschied
And
did
you
say,
"No,
this
can't
happen
to
me"
Und
sagtest
du:
"Nein,
das
kann
mir
nicht
passieren"
Did
you
rush
to
the
phone
to
call
Bist
du
zum
Telefon
geeilt,
um
anzurufen
And
there
a
voice
unkind
in
the
back
of
your
mind
Und
da
eine
unfreundliche
Stimme
in
deinem
Hinterkopf
Saying
maybe-e,
oh,
you
didn't
know
him
at
all
Die
sagte
vielleicht,
oh,
du
kanntest
ihn
überhaupt
nicht
Oh,
goodbye,
bye
Oh,
Lebewohl,
tschüss
Won't
you
forgive
me
Vergibst
du
mir
nicht
Oh,
my
last,
my
last
Oh,
mein
letzter,
mein
letzter
My
last
goodbye
Mein
letzter
Abschied
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jeff Buckley
Attention! Feel free to leave feedback.